Страница 34 из 115
Если не принимать во внимание нас с Кирой, то демон все еще мог чувствовать себя в безопасности. Сначала удар заработал шетч, и его полет превратился в беспорядочное падение в сторону. Второй удар пришелся на орка, ятаган которого уже входил в сочленение доспеха. И если шетча таким способом убить проблематично, то орку досталось по полной — вниз по склону полетел кувыркаться мешок сломанных костей. Демон не утруждал себя сложными заклинаниями, да и не требовалось этого в данном случае.
Уже начали шевелиться остальные орки, еще не совсем понимая, что им делать, а мы все еще готовили удар.
Какое-то время демон потратил, чтобы понять, что кричащий гном куда менее опасен, чем вооруженный воин сзади, и перевел внимание на последнего. А Тэсс не успевал — при всей своей скорости, он не мог превзойти в реакции разум мага, формирующий заклинания. Зато ему удалось отвлечь и даже удивить демона. Ему почти удалось увернуться от следующего удара, часть которого он принял на свои мечи, которые уже однажды спасли его от подобной атаки. Оружие поглотило большую часть энергии атаки, и вполне живого Тэсса просто отбросило на несколько шагов назад.
Демон разозлился (или удивлися) настолько, что немедленно решил добить Тэсса, для чего отвернулся от нас.
Разумеется, мы ударили в спину.
Дежурная защита мага даже близко не может сравниться по силе с его защитой во время магического поединка. Конечно, он почувствовал опасность, когда мы сняли маскировку, но не успел сделать ровным счетом ничего.
Направленный в голову удар просто срезал верхнюю половину тела до пояса и ударил ее в массивный обломок скалы, отчего тот треснул и развалился пополам. Сами по себе ноги простояли недолго.
За это время орки сообразили, что началась драка и даже успели кого-то убить. Но тут вмешался полностью регенерировавший шетч, и у врагов не осталось никаких шансов. Я решил не вмешиваться, а просто восполнить хотя бы часть энергии наших батареек.
— С ним все в порядке, — отрапортовала Кириэль, мотнув головой в сторону лежащих ног. — В смысле, он мертв.
— Это радует, — устало ответил я. Схватка заняла около минуты, но я успел устать. Или это от подъема по склону?
Подошел прихрамывающий на левую ногу Тэсс:
— Было красиво. — Он с сожалением убрал не попробовавшие в этот раз крови мечи. — Особенно, когда полетели ошметки и развалилась скала. Надеюсь, мы вовремя вмешались?
— Лучше не придумаешь. Как тебе удалось подгадать момент?
— У меня же постоянная связь с ним. — В ответ зверь что-то подтверждающе буркнул. — Он тихо загрыз оставленного в дозоре охранника, а потом сидел и ждал моего приказа.
— Здорово. — Кира с благодарностью посмотрела на шетча. — Все-таки, давай дадим ему имя.
— Я надеялся, что он сам мне скажет, но теперь думаю, что лучше дать ему новое, — согласился Тэсс. — Только пока не могу придумать. Эй, охотник на демонов, как тебя назвать, а? — обратился он к зверю.
— Точно! Охотник на демонов! — воскликнул Дранг. — По нашему это будет Кэрр’д. Звучит?
— Звучит, но не совсем удобно, — качнул головой воин.
— Пусть будет просто Кэрр, — предложила Кира.
— А что, так уже лучше. Что скажешь, охотник?
Зверь в ответ буркнул что-то типа «как назовете, так и будет», но не возразил.
— В общем, будешь теперь Кэрр, — констатировал Тэсс.
— Теперь давай разберемся с нашей охраной, да поспешим на место, — предложил я. — А то тут скоро будут все, кто нас искал — ну не верю я, что у них не было постоянной связи друг с другом. А на этом плато ведет портал, иначе демон не оказался бы тут верхом. — Я покрутил головой в поисках. — Кстати, его «лошадь» куда-то слиняла — умно с ее стороны.
— Предлагаешь орков отпустить? — спросил Тэсс.
— Ага. На кой они нам под землей? И толку от них — кот наплакал. Давай. Дашь им задание донести радостную весть о победе над демоном, сочинить восемнадцать песен и одиннадцать преданий об этом подвиге. Главное — дать понять, что они выполняют важное поручение. А то уж больно они жрут много, да пахнут, — добавил я напоследок.
Я хорошо помнил ориентиры, а темнота не являлась помехой, так что шли мы довольно быстро. Со времен, когда карты местности были актуальны, обстановка тут изменилась не сильно: все те же камни, карстовые воронки да колючий кустарник. До боли похоже на то плато в Мраморных горах, где нам пришлось уходить от погони под землю.
— Вот она. — Мы вплотную подошли к нужной скале. — Внутри нее лежит то, что нам нужно. Вы волнуетесь?
— Как-то не очень, извини, — шутливо ответила Кира.
— А я волнуюсь — вдруг там ничего нет? — сказал Дранг.
— Если рычаги целы, то есть, — заметил Тэсс.
— Всем срочно начать волноваться, — приказал я. — А то, понимаешь, исторический момент… — В это время я отсчитывал требуемые расстояния от ориентиров на скале. — …переломный, не побоюсь этого слова, момент в истории Эннаэля. Вот! — Легким тараном я ударил в нужную точку на стене. В этом месте камень лопнул, открыв перед нами нишу, в которой находилась самая простая ручка, как на двери. Разве что выполненная из какого-то полимерного на вид материала.
— Кто будет дергать? — деловито спросил Дранг, откровенно намекая на собственную персону.
— Хочешь оставить след в истории? — насмешливо бросил Тэсс. — Смотри, историки очень любят извращать факты.
— Подождите дергать, — предупредил я. — Тут еще одна должна быть.
Дизери издалека смотрел и не понимал, что они делают у скалы, но нутром чувствовал — все это неспроста.
А эльф задумчиво разглядывал всех вместе, но и ему не было известно, чем занимаются у скалы те маги. Но он пока не торопился разгадать эту загадку, ведь тогда пропадет интерес. А времени у него много.
— Давай! — скомандовал я, и мы с Дрангом одновременно дернули ручки на себя, а потом повернули на пол оборота.
На уровне наших коленей раздался скрежет трущегося камня — часть скалы начала продавливаться внутрь. В образующуюся нишу тут же устремился грунт и камни.
— Придется подраскопать, — хмыкнул я. — За эту тучу времени вход ушел ниже поверхности.