Страница 26 из 115
Широкий круглый туннель выходил из одной стены зала и скрывался в другой. Повертев головой, я нашел еще один такой же в другой части помещения.
— Очень похоже на наше метро, — пустился я в объяснения. — По таким туннелям у нас ходят поезда, перевозя людей от станции к станции.
— Ты говорил. Такие железные коробки, сцепленные между собой. А внутри сидят люди. Думаешь, здесь все организовано также?
— Не знаю. Может, и не так. Но на наше метро все равно похоже. По этим туннелям мы сможем пересечь весь город.
— А не заблудимся? — скептически спросила Кира.
— Можно отправлять на поверхность Шпиона и так ориентироваться. Первоначальное направление я запомнил — нам туда. — Я указал на ближайший туннель справа.
Сам туннель выглядел, как будто его торжественно сдали в эксплуатацию вчера. Матово блестящая серебристая труба без вмятин, царапин или неприличных надписей. Только под ногами довольно ощутимый сквозняк гоняет свалявшиеся клубы пыли. А в нижнем, более прочном слое, — следы.
— Смотри, — я наклонился над следами. — Последним тут ходил кто-то в сапогах.
— Демон? — полуутвердительно спросила Кира.
— Не знаю. С учетом последних событий, тут может шляться кто угодно. А вот следы того шестилапа. А эти вообще странные — как будто на ходулях шли. Какие-то насекомые?
— Фу, гадость. Просто отпусти Шпиона подальше — пусть смотрит.
— Уже. И не одного. Пошли по следам человека — тем более, они идут в том же направлении.
Метров через триста мы миновали легкий изгиб туннеля и увидели, что не так уж хорошо он сохранился. На протяжении пары десятков метров его потолок вспучился, но серебристое покрытие устояло, лишь промявшись внутрь.
— Интересно, чем его так? — Кириэль постучала костяшками пальцев по материалу. Как в бетонную стену. — Слушай, она теплая!
— Так это же последствия взрыва! — сделал предположение я. — Мы как раз проходим под этим местом.
— А что — похоже! — поддержала меня девушка. — Это надо же — какой прочный материал! — поразилась она.
— Да. Там, за стеной все горело и плавилось, а тут только чуть теплее обычного.
Мы миновали пострадавший участок и вновь пошли по следам неизвестного.
В зале следующей станции царила чистота и порядок. Никаких следов пыли. Это настораживало, но Шпионы по-прежнему не подтверждали присутствие живых существ. На всякий случай я удвоил бдительность, проверяя каждый сантиметр поверхности, дабы снова не вляпаться в ловушку.
Странная тварь обнаружилась в одном из служебных помещений станции. То ли паук, то ли таракан. Размером с корову. Он безуспешно пытался добраться до чего-то, скрытого слабо мерцающим свечением.
— Пошли посмотрим, — предложил я.
Само собой, Кириэль отказываться не стала.
Увидев нас, таракан-переросток долго не раздумывал. Разума в нем было не больше, чем в домашнем родственнике, а кушать хотелось. Но пообедать ему не удалось.
— Теперь их стало двое, — прокомментировал я. — Им будет не так скучно.
— Фу, лучше бы ты его спалил, — Кира брезгливо отвернулась от двух шевелящихся кусков.
— Не-е, зачем нам запах жареных тараканов? О! Надо его заморозить! Как я сразу не догадался?
Заморозив половинки твари, я повернулся к светящемуся кокону. И тут же снова перевел взгляд на показавшиеся теперь такими милыми половинки твари с примерзшими к полу кишками. Рядом со мной с трудом сдерживала остатки обеда Кириэль.
— Что это? — Лицо ее побелело, как мел.
— Похоже на полупереваренного человека. — Я нервно сглотнул кислую слюну. — Это первое, что приходит в голову.
— Мне тоже так показалось. Может, пойдем отсюда?
— Я бы с радостью, если бы это просто валялось на полу, но это лежит в защитном коконе, поэтому я предлагаю остаться.
— Дэ-эн! Оно пошевелилось! — Кира не удержалась и все-таки снова посмотрела туда.
— Слушай. — Наконец, я вспомнил, что не положено мне блевать от вида таких картин. Да и Кире тоже. — Ничего необычного мы не увидели, просто оказалось немного неожиданно. — Я смело повернулся обратно и довольно спокойно уставился на лежащее тело. — Действительно, шевелится, — сказал я тоном естествоиспытателя, ставящего опыт над гусеницей. — По смыслу это должен быть регенерационный кокон. Я сам делал похожие.
— Я уже в порядке, — слабо улыбнулась девушка. — Действительно, странно, чего это я?
А тело, тем временем, довольно быстро обрастало плотью и кожей.
— Так и знал — регенерация, — удовлетворенно заметил я.
— Это ж эльф! — вдруг вскрикнула Кириэль, а я внимательно взглянул на тело.
— Забавно… Никогда не видел, как рождаются эльфы.
Кокон исчез, открывая нашим взглядам абсолютно голого эльфа.
— И не увидишь, — сказал он.
Глава 7
— И кого ты надеешься здесь найти? — Дранг еле поспевал за целеустремленно прочесывающим улицу Тэссом. В плотном облаке пыли видимость составляла не больше двух-трех шагов.
— Вот это, например, — удовлетворенно указал напарник на припорошенный пылью труп.
— Это… а-а-пчхи! уф-ф… Орк это, — быстро определил гном расовую принадлежность. — Будешь выяснять, от чего он откинулся?
— Вот еще! — фыркнул Тэсс и тоже чихнул. — Хочу лишь удостовериться, что здесь нет наших.
— Ну, так просто их не взять, — бодро, но с некоторой долей неуверенности, заметил Дранг.
— Я тоже так думаю, но проверить не помешает.
Вскоре они нашли еще несколько тел, но людей среди них не оказалось.
Пыль постепенно оседала, открывая взору картину разрушений — изломанное дорожное покрытие, груды обломков и строительного мусора, припорошенные пылью окрестности.
— Ладно, давай возвращаться к нашему отряду. — Последнее слово он произнес с иронией, вспомнив, что его «охрана» с явной радостью восприняла приказ не подходить близко к месту взрыва. Там же сидел и шетч, охраняя эту «охрану».
Далеко отойти они не успели. Сначала мимо них вжикнуло несколько стрел, успешно отклоненных защитой, и почти сразу из ближайших домов им навстречу выбежали орки.
— Это наши? — недоуменно воскликнул Дранг, уже держа в руках топор.