Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 100 из 115



— Храм воспринял их как угрозу. — Других предположений у меня не имелось. — Потому что не был знаком с таким источником.

— По этой же причине все наши камни, — Кира имела в виду все драгоценные камни в нашем отряде, — остались в целости и сохранности. Только пустые.

— То же и с оружием, — добавил я, исследовав и этот вопрос. — Даже мечи гномской работы, за исключением топора Дранга. Не удивлюсь, что топор его мог быть выкован еще в этом мире. Явно не простое оружие… которое так просто энергией с нами не поделится.

— Сомневаюсь, — возразила Кира. — Все-таки, столько тысячелетий миновало… Ладно, предлагаю зарядить то, что осталось. Сейчас попытаюсь через астрал.

— Думаешь, получится? — с сомнением спросил я.

— Почему бы и нет?

Получилось.

Через какой-то час все доступные камни оказались заряжены под завязку. Но воспоминание, насколько это мало по сравнению даже с одной батарейкой, заставило меня тяжело вздохнуть.

Следующей на очереди стояла защита. В нее были внесены все необходимые изменения, позволяющие эффективно идентифицировать атаки невидимок, а также некоторые из уже известных нам проявлений древней магии гномов.

После этого я почувствовал себя куда увереннее.

— Ну что, дружище Дранг, — бодро спросил я, — ты уже знаешь, куда поведешь нас?

— Да, знаю, — степенно отозвался гном. — В выбранном нами направлении.

— Чудесно. — Я поднялся с мягкого пола и помог встать Кире. — Тогда здесь нас ничего больше не держит.

Как бы в подтверждение моих слов снаружи раздался очередной далекий «бам-м».

— И все-таки, кто это колотит? — уже спускаясь по лестнице, спросила Кириэль.

— Давайте пока придерживаться версии Тэсса, — предложил Цефан. — Таким образом невидимки помогают себе творить против нас колдовство, а также пытаются ввести нас в транс.

— В принципе, довольно непротиворечиво, — пожал плечами я. — За неимением других версий сойдет. Может быть, подойдя поближе, отправлю на разведку шпиона. А пока источник ударов расположен намного дальше радиуса действия нашей защиты.

Мы приближались к противоположному концу огромного подземного зала: по-прежнему вокруг нас возвышались дома, а храм Хоффена постепенно удалялся. Посреди улицы, по которой мы шли, в сторону реки тек небольшой, но полноводный ручей, забранный в невысокие каменные берега. Вскоре мы подошли к месту, где дома закончились, а ручей вытекал прямо из скалы.

Перед нами находился вход в невысокий зал, в котором находилась одна-единственная узкая и низкая металлическая дверь, посреди которой торчал здоровый штурвал — как на дверях в бомбоубежище. Около нее располагалась глубокая ниша, откуда торчало несколько массивных рычагов.

— Ты уверен, что нам сюда? — спросил Цефан гнома, осматривая помещение. Вдоль стен стояли каменные скамейки, а сами стены покрывала искусная резьба.

— Сейчас узнаем, — деловито ответил тот, но с места не сдвинулся, так и остался стоять, нахмурив брови.

— Чем-то напоминает зал ожидания, — сказал я, тоже оглядевшись. — А около двери что-то написано!



— Где?! — оживился Дранг, в два прыжка покрыв расстояние до двери. — Ага! «Внимание! Запрещается самостоятельно открывать шлюз!»

— Готов прозакладывать свою печенку, что это какая-то система передвижения, — буркнул Цефан, поражаясь нашей недогадливости.

— Подземная река? — хмыкнул я. — А транспорт — подводная лодка? Забавно.

— Открываем? — азартно спросила Кириэль.

— Эта надпись неактуальна последние четыре тысячи лет, — поддержал ее Тэсс.

— Дранг решит. — Я предоставил разбираться во всем гному. Тем более что местные стены отказывались поддаваться магическому сканированию.

Дранг осторожно постучал рукояткой топора по двери. Потом постучал сильнее.

— За дверью пусто, — наконец заключил он. — Не вижу причин не открыть.

И схватился за штурвал.

Глава 8

— Вас двое, — сказал Сидис.

— Я в курсе, — холодно ответил Ролион, мазнув быстрым взглядом по гостям ученого — Тинлиину и Лорвану А’Норби, непонятно откуда взявшемуся тут. Помедлив, все-таки приветственно кивнул обоим.

— Дизери погиб, — пояснил Исс.

— Сожалею, — нейтрально заметил Сидис. Видно было, что эта новость его не взволновала.

— Признаться честно, смерть Дизери решила проблему, что с ним делать дальше, — подал голос верховный маг. — С одной стороны, он вроде как наш союзник… но союзник поневоле, можно сказать. А настоящих его мотивов и помыслов не знал никто, кроме него.

— Ты хочешь сказать, что рассматривал вариант его убийства? — прямо спросил Исс.

— Рассматривал, — не стал лгать Лорван, но в свое оправдание не произнес ни слова, не разменивался по мелочам.

— Есть и более гуманные методы, — постарался смягчить слова друга Тинлиин. — Хотя и более сложные.

— Предлагаю свернуть тему, — подытожил Сидис. — Моральные аспекты можно обсудить позже. — Он снова очень натурально откашлялся. — Сейчас мне бы хотелось узнать мнение уважаемого Ролиона, а то мои собеседники в один голос утверждают то, с чем я не согласен. — Эльф заинтересованно наклонил голову, ожидая, когда пойдет осмысленная информация. — А именно — насколько сложно окончательно убить высшего мага? Заранее скажу, сам я надежного способа, увы, не знаю.

— Я не возьмусь, — практически без паузы сообщил эльф. И пояснил, видя ожидающий взгляд Сидиса. — Чтобы появился хотя бы небольшой шанс убить Кордора, за ним необходимо следить в течение лет, хорошо еще, если не десятков. Знать каждый его шаг. Только тогда может возникнуть вероятность того, что удастся вычислить все его копии, до поры ожидающие его смерти в тайных местах. Или обновления информации. Это занятие не по мне. Лучше поищите другой способ прекратить войну. — Пожалуй, еще ни разу Ролион не произносил так много слов за раз.

— А кто тебе сказал, что я собирался предлагать тебе убить Кордора? — сердито бросил Сидис. Только по его тону становилось ясно, что Ролион попал в точку. — Мне вообще дела нет до ваших войн. — Тут он явно лукавил. Эльф лишь пожал плечами.