Страница 6 из 17
…На самом деле, успешно выполнив свою миссию, Миша мчался к томящимся в ожидании девушкам.
— Девчонки, клиент в норме! — поделился он с ними радостной вестью, предвкушая получение не только чаевых, но и какой-никакой денежки за чужую любовь. — Деньги у него есть, желание, судя по всему, тоже: он тут одну дамочку буквально проел глазами.
— Миша, намекни ему!
— Окей, сделаю, но повезёт лишь одной.
— А может, он и двоих потянет?
— Я бы вам не советовал, девушки, а то обманет ещё. Негры, они такие.
— Да, ладно тебе, не хуже кавказцев, а то и лучше.
Миша только рукой махнул и снова помчался в кухню, по пути отдав деньги администратору. Забрав горячее, он метнулся к скучавшему за бутербродами негру.
Но тот даром времени не терял.
Налив себе полную рюмку лимонной водки, я с сомнением посмотрел на её желтоватый цвет, размышляя над тем, что за краситель туда вбухнули. Советскую водку я ещё ни разу не пил: в прошлой жизни не успел, а в этой пока не довелось. А водка, которую довелось попробовать на заре своей первой молодости, хорошим качеством не отличалась: то голова наутро раскалывалась, то жёсткая, как наждак, то нефтью какой-то воняет. В общем, говно, а не водка! Но на дорогую денег не было. Студент, что с меня взять…
Поднеся рюмку к губам, я резко выдохнул, одним махом опрокидывая в себя её содержимое и ожидая состояния из серии: я — дракон огнедышащий! Однако к своему удивлению почти ничего не почувствовал! Водка мягко стекла в желудок и оставила после себя приятное лимонное послевкусие. Закусив бутербродом, я налил себе ещё и снова махнул её в себя. Тут, главное, не напиваться.
В это же время за соседним столиком сидели двое: новый сотрудник дипконсульства США в СССР Яков Джейбс и американский журналист Стив Хир. Последний приехал в СССР на Олимпийские игры в качестве спортивного комментатора. Правда, Стив приехал в Союз не как представитель США, а как журналист из Канады. Благо двойное гражданство позволяло прибегнуть к подобным ухищрениям. Оба не торопились в Москву, остановившись пока в Ленинграде.
— И тут эти негры, — буркнул Джейбс, мотнув головой в сторону темнокожего посетителя, который увлечённо пил водку и заедал её бутербродами.
— А?! — повернулся Стив Хир. — Да и хрен с ним, напьётся, будет буянить. Приедет местная полиция, накостыляет ему по шее и заберёт в участок.
— Ты ошибаешься, Стив! Для советских он такой же иностранец, как ты или я. Никто его здесь и пальцем не тронет, лишь пожурят, оштрафуют, дадут протрезветь и отправят обратно в его номер.
— Да? Ну и идиоты эти советские! Нигер, он везде нигер.
— Да ты расист, Стив! — сделал нарочито удивлённые глаза Джейбс.
— От расиста слышу, — хохотнул Стив и плеснул себе в рюмку водки.
— Все мы в Америке расисты! — усмехнулся в ответ Джейбс и тоже плеснул себе в рюмку столичной. — Советские поставили себе целью осчастливить свободой всю Африку. Да видно невдомёк им, что это бесполезно. Бессмысленная трата ресурсов и денег. Ничего они от них не получат. Может, только бананы чёрные, и то сомневаюсь.
— Ха, конечно, от чёрных только чёрное. Вот чёрные бананы и получат! Да ещё негры скажут, что самые лучшие и вкусные — это чёрные. У них же здесь ничего нет из фруктов. Яблоки да груши мелкие, особый шик — мандарины. Представляешь, у них даже апельсины в магазинах не продаются.
— Да не хожу я здесь по магазинам. Вечно какой-то странный тип на хвосте висит, — раздражённо бросил Джейбс.
— А вот мороженное тут вкусное.
— Одним мороженым сыт не будешь! Давай лучше выпьем, — и они слегка чокнулись рюмками.
— Хорошо тут: всё дёшево, — Стив мечтательно возвёл глаза к высокому потолку, — иностранец чуть ли не царь и Бог. Да и женщину можно найти без проблем. Любая красавица на всё согласна! К сожалению, уже на второй раз начинают просить увезти их отсюда, из этой страны всеобщего счастья.
— Угу. А как же облико морале их?
— Так у них тут секса нет, поэтому всё можно. Если ничего нет, то и нарушить ничего невозможно.
— Сомневаюсь я, Стив, в твоих словах, но проверять пока некогда. Поживём-увидим.
— Не парься, Яков, скоро Олимпиада. Наша делегация, правда, не приедет. Но освещать события игр ведь никто не запрещает?
— Угу, да мне как-то всё равно, у меня свои дела, — и они вновь слегка соприкоснулись рюмками.
[i] Read — читай