Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 79



Лицо его побелело.

Принц Тари медленно провел рукой по лицу, стирая винные капли. К ним сбегались солдаты.

– Ты меня оскорбил, вождь, – медленно, с растяжкой проговорил сын властителя, даже не делая попытки встать на ноги.

Рогун вытянулся в струну, подпираемый под подбородком острым жалом меча, который муху на лету разрезает, когда она на него натыкается, летя по своим делам. Среди стражей ходит шутка, что хороший меч – лучшее средство от мух.

Повисла тяжелая пауза, наполненная горячим дыханием и ожиданием смерти.

– Видишь, Рогун, мой воин мог убить тебя и был бы прав. Но он, в отличие от тебя, не успел забыть, что только что пил с тобой вино, которое, как кровь, теперь одно и то же в ваших жилах. Делил с тобой еду.

Принц замолчал, разглядывая вздернутый подбородок горца.

– Позовите их, – велел он, показав на группу горцев, столпившихся вокруг тела, а теперь настороженно смотревших в сторону принца и окруживших его людей.

Двое солдат, подчиняясь движению подбородка старшины, кинулись исполнять. Словно по велению невидимого кукловода, только что нарушившего статичность картины, со стороны леса появилась группа галопирующих всадников, во главе которых скакал вождь Оут. Солдаты перегруппировались, занимая оборонную позицию. Даже повар, человек в общем-то мирный, и тот взялся за костяную рукоять кинжала, которым резал разве что шеи баранам.

Конь вождя остановился в нескольких шагах от настороженных солдат. И только тогда, когда его седок спрыгнул на землю, сын властителя встал.

– Я благодарен, что ты приехал, большой вождь. Я не хочу вершить суд на твоей земле. Поэтому я отдаю тебе этого человека, чтобы ты сам судил его в соответствии со своими правилами и обычаями как принесшего клятву на хлебе и тут же оскорбившего этот хлеб. Вот его родня, – показал принц Тари широким жестом, – не я и не мои люди, пусть они станут свидетелями для тебя. Свидетелями того, как этот человек оскорбил меня, назвав обманщиком и плеснув мне вином в лицо. Я не требую от тебя ничего, потому что ты слишком великий воин и большой вождь, для того чтобы нуждаться в моих советах. Я только прошу тебя помнить, что мы друзья, а я представляю здесь властителя Маришита. Что в моем лице этот человек оскорбил его. Я прошу тебя лишь об одном – сообщить мне твое решение.

– Мне передали, что тут убит его сын.

– Ночью на территории лагеря охраной был убит лазутчик или вор, наутро оказавшийся сыном Рогуна.

– Я тебя понял, – медленно проговорил вождь.

– Благодарю. Тогда я сейчас же отправляюсь на охоту. Удостоишь ли ты меня чести разделить ее со мной?

– Это для меня честь принимать такого гостя. Но сейчас, как ты правильно сказал, мне нужно вершить суд. Я не хочу его откладывать. С тобой поедет мой сын Охт. Надеюсь, я смогу присоединиться к вам позже, закончив сначала это дело. Обещаю, ты в самое ближайшее время узнаешь мое решение. Удачной охоты!

– Благодарю тебя, вождь.

– Если ты подождешь еще немного, то мой сын присоединится к тебе прямо здесь и привезет подарки для властителя.

– Я подожду.

Вскоре горцы уехали, увозя с собой мертвое тело юноши и его отца, совершившего тяжкое преступление.

Пакит чувствовал, как его переполняет восхищение сыном властителя. Как он все здорово, умно сделал! А ведь мог бы просто выдать своего воина, и никто бы слова упрека ему не сказал. Служить такому господину – честь!

Сын вождя Охт со своими людьми прибыл вскоре. Судя по времени, он ждал отца у его шатра, получил разрешение или наставления, а может, и то и другое вместе, после чего отправился в путь.

– Нас ждет отличная охота, брат! – весело крикнул он издалека, скаля белые зубы.

Настало время воина, когда отряд покинул место стоянки.

Глава 2

ЭВАКУАЦИЯ

Охота удалась, если не считать того, что лошадь одного из солдат сломала ногу, а сам он при падении сильно побился, ударившись о камни, так что не мог ни сидеть, ни лежать. Думали, что у него сломано несколько костей, но не резать же его, как покалеченную лошадь!

Охотники взяли двух оленей – один из них самец с роскошными рогами – и одного горного барана, попавшегося, судя по всему, случайно, потому что бараны в тех местах почти не встречаются. Охт, разгоряченный процессом и добычей, обещал наутро организовать охоту на медведя или, что еще лучше, горного тигра, но принц Тари отнекивался, ссылаясь на то, что его ждет отец.

Тут же как-то само собой выяснилось, что сын вождя хочет ехать с ним в Ширу, чтобы лично вручить подарки властителю. Пакит заметил, что после этого известия принц несколько помрачнел. По крайней мере его веселье поубавилось.



На ночлег устроились в небольшом и неглубоком тупиковом ущелье, скорее даже долине, по дну которой тек хилый ручеек, образованный сочащимися здесь родниками, камни у которых имели рыже-коричневый цвет, а вода на вкус была соленой. Судя по следам вокруг, сюда на водопой часто наведывалось самое разное зверье.

Еще днем солдаты и повар разложили костры, пользуясь близостью леса и, следовательно, обилием дров, так что, когда добычу привезли, очень быстро по стану расползся запах жареного мяса, нагонявший слюну во рту. Пировали шумно и долго. Пакит, уставший за последние дни, чувствовал, как у него слипаются глаза, поэтому едва не пропустил намекающий взгляд принца Тари, указывающий в сторону, в темноту.

Пакит, зевая совершенно искренне, поднялся и, заплетаясь ногами, пошел прочь якобы по нужде. На него никто не обратил внимания. Только Маркас, напарник и его единственный подчиненный – пока! – посмотрел на него вопросительно, но Пакит успокоил сына рыбака движением головы. Мол, все нормально. Я по личному. Отдыхай.

В темноте, за пределами оцепления, Пакит пробыл долго. Уже замерзать стал. Не то что в горах, но и в предгорьях темнеет и холодает быстро. Правда, ветра тут не было. Ему хорошо были видны солдаты в оцеплении, люди у ярко горящих костров, лошади и верблюды, пасущиеся у ручья, а еще звезды на небе. В этих местах они светили невероятно ярко.

Принц Тари, икая, вышел за пределы охраны, отмахнувшись от солдата, пошедшего было за ним. Одного из дворцовых, тронувшегося следом за господином, оставил на месте злым окриком. Зайдя за куст, принц сунул в рот два пальца и шумно, с плеском опорожнил желудок. Пакит хорошо видел, что рвоту он вызвал искусственно, но со стороны, на слух, могло показаться, что господину просто плохо с перепоя.

Пакит, тенью скользнув по склону, оказался рядом.

– Господин, – прошептал он.

– Ты? Молодец, – так же шепотом ответил принц Тари. – Ночью, когда все уснут, выведешь монахов из лагеря. Тайно. Если будет нужно... Ты понимаешь. Чтобы никто.

– А они пойдут?

– Они знают. Скажешь им: «Два белых дракона». Пойдете на восток. Дальше они сами скажут.

– Далеко?

– Сутки.

– А потом?

– Вернешься в Ширу. Все сделаешь – награжу.

– Может, взять еще...

– Нет. Ты и они. До утра вы должны уйти как можно дальше. Можешь взять любых лошадей. Кроме моих.

– Я сделаю.

– Никто и ничего, – повторил принц и, пошатываясь, пошел обратно.

Вскоре у костра веселье закружилось с новой силой.

Пакит пробрался к лошадям и вышел на одного из солдат, охранявшего их.

– Не спишь?

– Как можно!

За этот день отношение к нему сильно переменилось. Если раньше он был всего лишь одним из шестерых – хотя воин, конечно! – то теперь, после того как сам сын властителя кормил его с руки, на него смотрели иначе. Как на сильного. Даже заискивать пытались. Пакиту это нравилось.

– Хочу посмотреть коней, – заявил он. – Мне показалось, мой сбил копыто о камни. Прихрамывает. Да и у принца на заднюю правую припадал.

– Я ничего не заметил.

– Я заметил!

Коней сегодня не расседлывали. Ослабили подпруги, и все. Пакит, охлопывая лошадей по шеям и крупам, прошелся по тесно сбившемуся на ночь табуну. Нужно выбрать шесть. Увести сейчас, заранее? Солдата и даже двоих, что их охраняют, он отключит так, что никто не заметит. Но скоро смена. Значит, потом, позже.