Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 45

— Что ты принимала? — тряхнул Джеральд её за плечи.

— О чём ты, Джер? — продолжала она улыбаться и пытаться прижаться к нему, облизывая губы. — Я хочу тебя, пожалуйста. Я вся горю!

Он отпустил девушку, и она упала на кровать, лаская себя руками и снимая брюки. Райс молниеносно бросился к Рику и, достав из кармана наручники пристегнул его к ручке кресла.

— Сука, давай очнись! — он дал ему пощёчину, вторую.

Рик поднял на него свои глаза. У Джера было такое лицо, что в глазах Рика застыл страх.

— Что ты ей дал, урод?! — он схватил его за воротник и кричал ему прямо в лицо. — Ну! Я жду!

Джеральд сдавил его шею железной хваткой.

— «Поцелуй сатира», — просипел Рик.

— Как давно?

— Полтора часа назад, — когда Джер его отпустил, Рик вытер рукавом кровь на губах. — Через три часа отпустит.

Джеральд зарычал от гнева и бессилия. Поздно делать промывание, наркотик уже в крови. Работая в полиции, он только слышал о нём. Очень дорогой синтетик, потому что очень мало кто из «химиков» умел его производить, да ещё и качественно, поэтому ходил только в кругах "золотой" молодёжи и мажоров. Придётся ждать, когда отпустит. Он посмотрел на Эби. Она лежала на кровати в одних трусиках ласкала себя руками и страстно постанывала.

— Мой детектив, я тебя жду, — игриво промурлыкала Эби, переворачиваясь на живот и подпирая голову руками.

— Подожди ещё минутку. Я сейчас вернусь.

Он укрыл её одеялом, плотно укутав, и спустился на кухню. Достав на кухне аптечку, он судорожно искал шприц и обеззараживающее средство. Когда он зашёл в спальню, Эби, притихнув, лежала сверху одеяла. Он взял её за плечо и перевернул на спину. Она была разгорячённая и расслабленная. Эби на него посмотрела с улыбкой и протянула к нему руку.

— Джер, поцелуй меня, пожалуйста. Я хочу тебя.

Он поднял с пола её брючки и вытащил узкий поясок.

— Сейчас поцелую. Подожди, моя Кошечка, — он перетянул её руку поясом.

— Что ты делаешь? — удивилась она.

— Твой новый знакомый накачал тебя наркотиком. Хочу взять кровь, чтобы у тебя были доказательства, — спокойно сказал он.

Эбигейл ошарашено смотрела на него, как ребёнок, ничего не понимая. Джеральд взял у неё кровь из вены и поцеловал. Выйдя из спальни, он позвонил своему другу.

— Джеймс, что ты знаешь о «Поцелуе сатира»?

— Мать твою, Джер! Во что ты вляпался?

— В нашей лаборатории могут его определить в крови?

— Да, только нужно это сделать в течение максимум 4-х часов. Потом следов не остаётся.

— Ты можешь это сделать для меня?

— Сколько у нас осталось времени? — вздохнул Джеймс.

— Чуть больше двух часов. Но я сам не смогу привезти. Приезжай по адресу, который я пришлю.

— О’кей. Выдвигаюсь.

Джеральд отправил адрес другу и вернулся в спальню, поймав Эби в дверях.

— Куда собралась?

— К тебе, мой детектив. Я хочу тебя, Джер, — Эби прильнула к нему, целуя и пытаясь расстегнуть его брюки.

Он взял её на руки и, зайдя в спальню, кинул взгляд на Рика, тот тихо сидел на полу, наблюдая за происходящим. Джер отнёс Эби в ванную и поставил под холодный душ. Через несколько минут он увидел, что она начала замерзать. Он обтёр её полотенцем и надел на неё махровый белый халат, который висел в ванной. Джеральд заботливо уложил Эби в кровать, укрыл одеялом и поцеловал в висок. Она немного успокоилась и притихла после холодного душа. «Надеюсь, что уснёт», — подумал он и вставая заметил камеру на тумбочке. Он повернулся к Рику, сжав челюсти, схватил камеру и выключил её.





Райс подошёл к Рику ближе, присел на корточки, положив одну руку на колено, и с презрением посмотрел на него.

— Ну что, ловелас, мать твою! Я сейчас тебя отстегну, и мы с тобой поговорим серьёзно. Только не выпендривайся, если не хочешь сотрясение мозга заработать и сломанную челюсть. Понял?!

Блэкмор молча кивнул. Джер отстегнул его от кресла, но руки не освободил. Заломив их назад, он вывел его из комнаты на кухню. Там он опять его пристегнул к металлической блестящей трубе на барной стойке. Джеральд налил стакан воды, молча выпил и подошёл к Рику. Обшарил его карманы и забрал телефон. Написал сообщение Майку, чтобы он срочно приехал.

— Зачем тебе видео?

— Какое?

— Хватит прикидываться, кусок дерьма! Иначе моё ангельское терпение закончится, — выпалил в гневе Райс.

— Ну да, калечить людей — это твоё любимое занятие, детектив Райс, — усмехнулся Рик кровавыми губами.

— Если они такие уроды как ты, то да! — выпалил Джер и врезал ему под дых.

Ричард согнулся насколько ему позволили наручники.

— Ну что, извращенец, мать твою, будешь говорить?! Зачем тебе видео?!

— Для личной коллекции, — криво ухмыльнулся Рик.

— А может, для шантажа?

— Зачем? Деньги у меня есть, — продолжал ухмыляться Рик. — Ты вообще понимаешь, чем для тебя это может обернуться? Да я тебя уничтожу, детектив недоделанный. Я засажу тебя в тюрьму! — выпалил в гневе Блэкмор.

— Напугал, мажор сраный! Не забывай, что запись, на которой ты признался, что дал ей наркотик, у меня. Секс под наркотиками без ведома партнёра приравнивается к акту без согласия, то есть к изнасилованию. В нашем случае, к его попытке, — Райс впился гневным взглядом в Рика так, что у того волосы на затылки зашевелились. — Ещё у полиции много вопросов будет по поводу того, где ты раздобыл это «волшебство». Так что засунь свои угрозы себе в зад и кончи от удовольствия!

Прозвучал звонок в дверь и Джер ушёл встретить друга.

Глава 20. На грани

Джеральд передал другу шприц с кровью, предварительно положив его в пакет со льдом.

— Спасибо, Джеймс.

— Да без проблем, брат. Это с ней, да? — участливо спросил друг, Джер молча кивнул.

— Хорошо, что обошлось. Ты знаешь, что наш отдел по борьбе с наркотиками давно пытается накрыть лабораторию, где делают это и другое интересное дерьмо? Было несколько случаев, смертельных исходов от этого «Поцелуя сатира». Анализ, как я уже говорил, только в течение 4-х часов можно сделать, но вот по описанию свидетелей это был он.

Джеральд сжал челюсти так, что желваки ходили ходуном и он готов был разорвать на куски Рика. Он посмотрел тяжелым взглядом на Джеймса. Тот хлопнул его по плечу и сказал:

— Ладно, я мчу в лабораторию, оттуда позвоню тебе. Если помощь будет нужна, звони.

Райс закрыл дверь за другом и бегом поднялся в спальню, проверить как Эби. Открыв дверь, он обомлел. Сердце стало стучать так громко, что он слышал его в своей голове. Дверь на балкон была открыта, белые полупрозрачные занавески развевались лёгким ветерком, а Эби босиком стояла на широких каменных перилах узкого балкона, который проходил вдоль всех окон четвёртого этажа старинного дома. Она стояла в махровом халате, с растрёпанными влажными волосами и смотрела на улицу. Джер медленно и тихо, чтобы не вспугнуть её, подходил ближе. Эби медленно, балансируя на перилах, повернулась к нему лицом и улыбнулась.

— Кошечка моя, пожалуйста, иди ко мне. Только осторожно, — тихо и ласково сказал он, протягивая к ней руки и подойдя к дверям балкона.

Девушка пошла по перилам, балансируя руками как гимнаст, и рассмеялась, глядя на Джеральда:

— Не бойся, милый. Я же кошечка, поэтому умею держаться крепко. А ещё у меня девять жизней.

— Нет, любимая, к сожалению, у нас с тобой только одна жизнь, — с горечью и болью в голосе сказал он, потому что его сердце сжалось от одной мысли, что он может её потерять. — Иди ко мне, прошу тебя. Я хочу тебя обнять и поцеловать.

— Нет, давай ты ко мне, — поманила она его пальчиком, игриво изогнув бровь.

Джеральд сделал ещё два шага и посмотрел на неё. Он боялся к ней прикоснуться, боялся, что она может соскользнуть.

— Эби, сейчас соседи вызовут полицию, а нам это совсем не нужно. Ты же не хочешь, чтобы это всё завтра было в СМИ?

Она тепло посмотрела на него и улыбнулась.