Страница 29 из 45
Ричард был вне себя, когда понял, где она назначила встречу — «Центр скайдайвинга». «Мать твою!», — выругался он. С детства самый большой его страх — высота. Даже гнев сурового отца, от которого он частенько получал жёсткую взбучку, так не холодил его, как ощущение пустоты под ногами и страх ощутить силу притяжения с большой высоты. От одной мысли его сердце останавливалось.
Когда он получил полный отчёт о жизни Эбигейл Крофт и узнал о её пристрастиях, он почти поддался слабости отступить. Зачем ему такой «геморрой», как мисс Крофт? Лучше найти избалованную богатенькую, папину дочку и, соединив семейные капиталы, жить в своё удовольствие: она со своими любовниками, а он в своих привычных развлечениях и удовольствиях. Нормальный деловой союз. «Дерьмо! Дёрнул чёрт меня за язык!» — продолжал негодовать Ричард, когда вошёл в здание и осмотрелся вокруг.
— Мистер Блэкмор, добрый день! — услышал он знакомый голос и повернулся.
Эбигейл была уже в чёрном костюме для прыжков. Когда Рик увидел её, то желание опять придало ему храбрости.
— Рад вас видеть, Эбигейл, — очаровательно улыбнулся он.
— Вы ещё не передумали? — она с усмешкой вглядывалась в его глаза. — Можете, пока не поздно, взять свои слова назад, и я даю вам слово чести, что забуду об этом.
— Нет, Эбигейл. Я полон решимости.
Она ещё раз внимательно посмотрела в его глаза. Хоть Эби и увидела небольшое замешательство в них, но отдала должное его решимости.
— Тогда пойдёмте. С вами проведут инструктаж и дадут костюм.
Через тридцать минут он вышел снова в зал и сел за столик к Эби. Она потягивала чай и читала что-то в смартфоне.
— Ну что, Ричард, пойдёмте. Самолёт нас уже ждёт.
Она взяла свой шлем, очки и уверенно повела его по полю с зелёной травой к взлётной полосе. У самолёта она надела парашют и подошла к Рику.
— Я буду прыгать один? Думал, что для первого раза в паре с инструктором.
Эби весело рассмеялась, надела шлем и подняла очки с полимерными стёклами наверх.
— Решайте Ричард сами. Если вы не уверены в себе, то прыгайте с инструктором. Но если прыгнете один, то на подстраховке он и я тоже будем рядом и всегда вас перехватим в случае опасности.
Рик опустив глаза думал. Руки его предательски задрожали, и он спрятал их за спину. Ещё чуть-чуть и его заколотит всего целиком.
— Да пошутила я. Расслабьтесь, Ричард, и выдохните. С инструктором, конечно. Первый раз никому не дадут прыгать самостоятельно. А значит, больше, чем на стаканчик виски в баре со мной, не рассчитывайте.
Он улыбнулся ей. «Для начала этого достаточно», — с облегчением подумал он.
— Научитесь прыгать сами, тогда я подумаю на счёт ужина, — подмигнула она.
«Ах, ты, стерва! Доставляет удовольствие мужикам яйца крутить» — росла обида Рика.
— Исходя из ваших слов, получается, что все ваши мужчины умели прыгать с парашютом и гонять на байках? — с сарказмом спросил Рик.
— Почему в прошедшем времени, Рик? — сказала она, забираясь в самолёт и присаживаясь на сиденье сбоку. — Они и сейчас всё это умеют. Они все живы, — рассмеялась она.
Самолёт взлетел и через пятнадцать минут, уже набрав высоту, подлетал к нужной точке. Рика пристегнул к себе инструктор, а Эби открыла дверь. Гул самолёта и сильный поток ветра хлынули внутрь. Сердце Рика чуть не остановилось от ожидания.
Эбигейл бесстрашно повернулась спиной к открытой двери, надела очки и выкрикнула:
— Давайте, Ричард не разочаруйте меня, — рассмеявшись она спиной сиганула в пустоту.
— Готов? — спросил инструктор.
Ричард, несколько секунд помедлив, надел очки и поднял палец вверх. Они подошли к открытому зеву самолёта, и инструктор прыгнул вниз.
Сердце его сначала замерло, а потом бешено заколотилось, желудок свело в страхе, и он зажмурил глаза, чтобы не смотреть на приближающуюся землю и холодящую душу пустоту под собой. Тело всё сжалось от давления бешенного потока воздуха. Ему казалось, что он приближается к земле с невероятной скоростью и вот-вот разобьётся в лепёшку. Вся жизнь пронеслась перед глазами, а в голове была такая каша из мыслей, что он сам не успевал за ними. «Какая же она всё-таки стерва!» — сейчас его мучило только одно желание — отыметь её. «Не хочу больше её денег. Через что ещё нужно будет пройти, чтобы приблизится к телу? Плаванье с акулами, прогулка по жерлу вулкана? Сумасшедшая! Нет, с меня хватит! Придётся пустить в ход запрещённый приём», — решился он на отчаянный шаг.
В воздухе они нагнали Эби и она махнула рукой. Так как они с инструктором были тяжелее, то падали быстрее. Эби, прижав руки, словно нырнула в воду и догнав их, снова расправила руки и ноги в нужном положении, чтобы лететь рядом. Она показала палец вверх и кивнула головой. Ричард жестом ответил, что всё в норме.
Наконец-то парашюты раскрылись и через минуту они уже приземлились. Ричарда трясло от волнения и от радости, что он ощутил твёрдую землю под ногами. Никогда ещё в жизни он ничему так не радовался, как в этот момент.
Эби приземлилась совсем недалеко от них на чёрном с белыми и жёлтыми полосами параплане. Она на ходу отстегнула его и подошла к Ричарду.
— Ричард, я поняла, что у вас есть боязнь высоты и помогла вам от неё избавиться, — рассмеялась она. — Ещё пару прыжков и страх уйдёт. Поверьте. Парень попытался сделать шаг вперёд, но ноги предательски подкосились, и он присел на корточки, положив кисти рук на колени. Девушка наклонилась к нему и положила руку на плечо.
— Вы так думаете, Эби? А мне, наоборот, кажется, что я больше никогда этого не сделаю, — ухмыльнулся он.
— Сделайте глубокий вдох и выдох, — она сжала его плечо пальцами. — Давайте, ещё раз. Вдох и выдох.
— Чёрт! Эби, я в норме! — раздражённо бросил он, смахивая её руку.
— Ну вот, наконец-то, настоящий Рик! Его-то я и хотела выманить наружу, — рассмеялась Эби.
— Что ты имеешь ввиду?
Эбигейл ещё громче расхохоталась:
— То, что, пытаясь за мной приударить и соблазнять красивыми словами, ты притворялся. Но теперь ты настоящий. Я вижу, что всё это не для тебя.
Она присела на корточки рядом с ним и пристально посмотрела ему в глаза:
— Вечеринки, выпивка, лёгкие наркотики, доступный и беспорядочный секс — это всё к чему ты привык, избалованный мальчишка. Такая, как я, не для тебя. Я тебе сразу сказала. Цветами, красивыми словами, подарками и вечеринками меня не удивишь, — строго и сердито отчеканила она.
— Именно поэтому, ещё больше хочу тебя трахнуть, — серьёзно выпалил он ей в лицо не моргая.
— Откровенно. Но это было сразу понятно, — улыбнулась она ничуть не смутившись. — Ладно, Рик, не злись. Давай, — она по-мужски протянула ему руку и помогла встать.
Они стояли друг напротив друга, и он смотрел в её искрящиеся зелёные глаза. «Не женщина, а кремень. Ей мужиком нужно было родиться с таким характером», — думал он в этот момент. У Рика в голове не укладывалось, как такой характер гармонировал с такой сексуальной внешностью и грацией. В ней ни грамма фальши и притворства, откровенна и прямолинейна. Ричард понял, что эти же черты она ценит и в других людях, поэтому решил тоже больше не притворяться, не играть и не строить из себя влюблённого.
— Пойдём, переоденемся и опрокинем по паре стаканчиков в баре, — улыбнулась она.
Глава 19. «Поцелуй сатира»
— Ну в общем, я сорвался и покатился по наклонной крыше с цветами в зубах, — рассмеялся Рик, рассказывая историю из своей юности. — Хорошо, что под этим скатом крыши был мягкий газон и кустарник. Отделался переломом ноги и руки. Вот с тех пор и боюсь высоты. У меня вся жизнь с младенчества пронеслась перед глазами, пока я летел вниз.
— Наверное, тогда романтик в тебе и погиб? — смеялась Эби, отпивая скотч. — И это был последний безумный поступок ради внимания девушки.
Они сидели у стойки бара в центре Сити и пили элитный восемнадцатилетний скотч.