Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 136

Отсняли подводку про часы, зашли в магазинчик, купили часы, отсняли часы. Потом Рэм сказал, что тоже хочет часы, Тим и Гарик покрутили пальцами у виска, но упрямый Рэм пошёл и купил, причем модель, которая вызвала у Гарика нервный смех. «Котлы», да ещё и золотые, сказал он, ну Рэмыч, ну что с тобой сегодня, у тебя же неплохой вкус вроде. Был. До покупки этих самых часов.

«Грибочек» нашли быстро, договорились о съемке (Гарик всегда договаривался, его знали, и отказывали очень редко), выбрали столик с красивым видом за окном — разумеется, Волга. Рэм установил камеру, Тим колдовал со звуком: по утреннему времени в зале было шумновато, туристы в «Грибочек», по словам администратора, заглядывали в большом количестве. И не зря. Для любителей грибов здесь было полное раздолье. Казалось бы, завтрак — обычный набор блюд. Хотя…

— …в котором невероятным образом смешиваются традиции и фантазия здешнего шефа, — говорил Гарик. — Первая позиция — блинчики, и они, разумеется, с грибами. Конечно, это традиция, и это классика. Но вы посмотрите, какая подача! Это вам не тривиальный конвертик или лодочка, это произведение искусства…

— Стоп, — приказал Рэм. — Рукой перекрыл очень не вовремя. Давай с «это вам».

— Ага, — кивнул Гарик. — Это вам не тривиальный конвертик или лодочка, это произведение искусства. Посмотрите, блинчик большой, очень тонкий, и свернут в спираль… сейчас мы организуем тот самый водоворот, потому что эту спираль полагается поливать грибным соусом вот отсюда… ммм, если бы могли ощутить этот аромат! Это действительно водоворот для истинных ценителей и любителей грибов, уж поверьте. Соус по вкусу напоминает грибной жульен, но всё-таки вкус мягче и тоньше, к тому же грибы пробиты в пасту, это именно соус, в котором присутствует аромат сливок, и с горячим блинчиком, смазанным до того растопленным сливочным маслом, он становится завершенным и восхитительным. Это просто невозможно не доесть, поэтому придётся ненадолго прерваться, — Гарик улыбнулся.

— Стоп, — снова приказал Рэм. — Хорошо, молодец. Дай попробовать, а?

— Фигушки, — отмахнулся Гарик, споро орудуя вилкой. — Сам себе закажешь.

— Настолько вкусно? — удивился Рэм.

— Настолько. Блин бери обязательно. Оно того стоит. Так, сейчас вторая позиция приедет. Какое название?

— Глазунья «Лесной царь», — сообщил Тим, заглядывая с блокнот. — Яичница с грибами. Оставишь?

— Видимо, да, — кивнул Гарик. — Посмотрим.

— Не переешь, нам дальше работать, — напомнил Рэм.

— Ладно, — сдался Гарик. — Ещё у нас там…

— Бургер с лисичками, картошка с груздями, колбаски в опятах, мороженое с пылью из белых грибов, и грибной латтэ, — перечислил Рэм. — Последнее мне особенно интересно. Точнее, мне интересно твоё лицо в кадре в этот момент.

— Нормальное у меня будет лицо, — пообещал Гарик. — Хотя с грибами они слегка переборщили, на мой вкус.

— Перегребли, борщ тут ни при чём, — поправил Тим. — О, а вот и наша девушка…

Снимали в результате час, потом Гарик ждал, когда позавтракают братья, а потом компания, сложив аппаратуру в рюкзаки, вышла, наконец, на свежий воздух.





— У меня теперь весь мир пахнет грибами, — пожаловался Тим. — Интересно, это надолго?

— Наверное, нет, — пожал плечами Гарик. — Хотя как знать. Пошли дальше?

— Идём, — со вздохом согласился Рэм. Ему тоже казалось, что в воздухе явственно ощущается грибной аромат, но от комментариев на эту тему он воздержался. Однако по дороге к следующей точке съемки забежал в ближайший магазинчик, и купил шоколадку — занюхать грибы. Запах ему слегка поднадоел.

— Рыжий, они вышли, идут в город, — сказал по связи Ит. — Фели видишь?

— Пока нет, — отозвался Скрипач. — Смени меня, уйду вперед.

— Угу.

Вели сейчас, меняясь, и перекидывая личины — решили устроить Фели небольшую проверку. Да и не только Фели, была вероятность, что оба механиста тоже выйдут прогуляться. Вот и посмотрим, на что они способны. Закрытый канал связи — снимут или нет? Посменная проводка — поймут? Успеют? Каким образом обнаружат себя, если вообще обнаружат? И так далее. Когда группа вышла из «Грибочка», и двинулась в город, Ит ощутил уже основательно подзабытый охотничий азарт, и мысленно окоротил себя — не заиграться бы. И рыжего хорошо бы слегка шугануть, а то ему тоже очень хочется побегать, по всей видимости.

— Есть, — сказал Скрипач по связи. — Четыре, право. Белый.

«Белый» — это был код. Переход в режим молчания, чтобы не сняли канал. Ит на ходу отвёл глаза прохожим, перекинул очередную личину (снимали идущих навстречу, параллельно отрубая камеры), и догнал группу. Скорее всего, Фели не станет долго их вести, если он вышел практически на прямой контакт, провокация не за горами. Скрипач, разумеется, вел группу впереди, то есть Гарик и компания шли сейчас практически под конвоем.

Группа двигалась мимо домов старой постройки, по большей части двухэтажных, Ит тоже заметил Фели, который находился чуть впереди, потом Фели внезапно перешел в ускоренный, и рванул куда-то вбок, Скрипач, сообразивший, что происходит, кинулся за ним следом, а Ит в мгновение очутился рядом с группой — и успел. Просто чудом успел, потому что в это же мгновенье с крыши здания сорвался здоровенный кусок старой, проржавевшей жести, и, не отбей его Ит в прыжке, угодил бы углом Гарику в плечо.

Лист всё ещё падал, медленно (в ускоренном режиме весь мир кажется медленным) заваливаясь на тротуар, проходя по безопасной траектории между шарахнувшихся от него людей, а Ит в этот момент уже взлетел на крышу — вывеска, балкон, водосточная труба, всего три прыжка, и успел увидеть, как Скрипач, пригибаясь, уходит в сторону от летящего в него обломка кирпича, и как на соседнюю крышу перескакивают три фигуры. Ага, значит, механисты тоже решили поразвлечься. Он поймал кирпич, и аккуратно положил подальше от края.

— Быстрые, твари, — констатировал Скрипач, выходя из режима.

— Угу, — кивнул Ит. Вторая группа уже ушла, преследовать её не имело смысла. — Давай вниз.

Скрипач кивнул. Спустились так же, как и поднялись, в ускоренном, потом включили «хамелеоны» — пусть теперь Фели, если он вернется, конечно, помучается, поищет.

Вокруг упавшего листа жести собралась небольшая толпа, кто-то вовсю ругал коммунальщиков, которые за крышей не следили, кто-то сетовал на сильные осенние ветра, которые, кажется, уже начались, кто-то спрашивал Гарика, всё ли в порядке. В порядке, в порядке, отвечал Гарик, он мимо пролетел, видимо, действительно ветром сорвало.