Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 136

— Ну, это да, — тут же сбавил обороты Скрипач. — Но ты хотя бы намекни.

— Я попробую, — кивнул Фели.

— Кстати, с коллегами познакомить нас не хочешь? — спросил Ит. — Или они пока морально не готовы?

— Пока не надо, — покачал головой Фели. — Они… нет, не надо. Может быть, позже.

— У вас проблемы, — сказал Ит. — Ведь так?

Фели медленно кивнул.

— Без подробностей, — сказал он глухо. — Но пока точно не надо.

— Ладно, — сдался Ит. — Потом, значит потом.

Скрипач вдруг поднял руку, призывая к молчанию, нахмурился, на лице его появилось сосредоточенное выражение.

— Готовность, — сказал он. — Там что-то не то.

Первым сообразил, что происходит нечто неладно, Рэм, который сидел ближе всех к окну, и потому уловил слабое движение за шторой. Он с удивлением повернулся, и уставился на эту самую штору — в этот момент она едва заметно качнулась, словно на подоконнике за ней сидела, например, кошка, и эта кошка задела ткань хвостом. Рэм поставил пустой стакан на стол, потёр глаза, и с опаской тронул штору указательным пальцем. Нет, ничего. Пусто.

— Рэмыч, чего ты там делаешь? — удивленно спросил Гарик.

— Эээ… не знаю, — покачал головой Рэм. — Показалось, наверное.

— Чего показалось? — не понял Тим.

— Штора шевельнулась, — ответил Рэм.

— Или сквозняк, или больше тебе не наливать, — заметил Гарик.

— Я даже треть бутылки не выпил, а вино слабое совсем, — возразил тот в ответ. — Ребят, клянусь, она шевелилась.

— Точно, сквозняк, — повторил Гарик. — Где-нибудь на этаже, небось, дверь открыта на балкон.

— Наверное, — Рэм нахмурился. — Во, смотрите, опять!

На сквозняк это было мало похоже — по шторе, со стороны окна, словно бы кто-то провел рукой.

— Упс, — Гарик встал. — Рэмыч, правда. Ни хрена это не сквозняк.





На подоконнике что-то явственно брякнуло, потом звякнуло.

— Мороженица, — сказал Гарик, отступая на шаг. — Я туда поставил мороженицу…

Он не договорил, потому что штора снова дернулась, уже вполне явственно; Рэм вскочил, Тим тоже. Гарик попятился.

— Что за чертовщина, — пробормотал он. — Что это такое?

Рэм сделал шаг вперед, отдернул штору — и они увидели, что мороженица стоит, балансируя, на самом краю подоконника, и что её ручка проворачивается — сама по себе, постепенно ускоряясь.

— Иди сюда, — шепнул Тим. Рэм подошел к нему, встал рядом.

— А как она сама… не понимаю, — пробормотал Гарик. — Что это такое?

Мороженица сдвинулась на самый край подоконника, по идее, она должна была бы уже упасть, но не упала. Ручка прокручивалась, позвякивало внутреннее металлическое ведерко.

— Полтергейст, — шепнул Тим. — Офигеть…

Мороженица теперь практически уже висела в воздухе, едва касаясь подоконника краем внешнего ведерка, ручка крутилась всё быстрее и быстрее.

— Сейчас взлетит, — сообразил Гарик. — Давайте лучше отсюда вый…

Он не договорил, потому что именно в этот момент мороженица оторвалась от подоконника, и взмыла в воздух.

Бегать Фели умел, как выяснилось, весьма неплохо, почти так же, как Ит и Скрипач, потому что финишировали они практически одновременно, причем Ит успел открыть дверь в номер до того, как Скрипач примерился её высадить, опередив того на какую-то долю секунды. Картина, которую они застали, шла вразрез с любыми представлениями о нормальности, потому что ничего логичного или нормального в ней не было.

Гарик сидел на полу в одном углу номера, закрывая руками голову, братья забились в другой угол, а причина их более чем странного поведения летала сейчас по номеру на хорошей скорости, точнее, даже не летала, а металась от одного угла к другому, пытаясь атаковать сидящих. Скрипач сориентировался первым, подхватил с вешалки чью-то куртку, и весьма удачно накинул на предмет, одновременно с этим Ит и Фели рванули вперед, сшибли предмет (пока даже не удалось разглядеть, какой), и попытались прижать к полу. Однако просто так предмет не сдался, он трещал, звенел, стараясь вырваться из-под куртки. Скрипач бросился помогать, втроем они придавили предмет к полу уже окончательно… и в ту же секунду всё кончилось. Вообще. Ит приподнял изорванную куртку — перед ними лежала старинная мороженица, которую Гарик притащил с блошиного рынка этим утром. Совершенно безобидная, абсолютно неподвижная вещица, которой, конечно, не положено летать, да еще и нападать на кого бы то ни было.

— Что случилось? — дрожащим голосом спросил Гарик, с опаской отводя от лица руки. — Что тут произошло?..

— Затри память, — приказал Скрипач. — Ит, давай приберем тут немного.

Они в четыре руки поставили обратно на стол упавшие тарелки, по счастью, пустые, Ит подхватил с пола изодранную куртку (лучше выкинуть, чем дать этим троим лишний повод для ненужных размышлений), Фели в полминуты прошёл всех троих, взяв на воздействие, потом Ит махнул рукой — уходим. Они вышли из номера, притворив за собой дверь, прошли по коридору, и только после поворота, ведущего к лестнице, Ит сказал:

— А вот теперь, Фели, мы тебя просто так не отпустим. Придется объяснить, что это за тварь такая. В этот раз мы успели, но что будет потом? Или тот факт, что она кого-то покалечит, не мешает планам вашей группы?

— Мешает, — признался Фели. — Ладно, я попробую. Проблема в том, что я сам толком ничего не знаю. У меня тоже только одни догадки.

— Хотя бы догадки, — попросил Скрипач. — Это будет уже лучше, чем ничего.