Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 136

— Сверху посмотреть на это всё.

— Горыныч покажет, — махнул рукой Тим. — Летать, оно, конечно, здорово, но летать мы не умеем. Увы.

— Это да, — согласился Гарик. — Но всё равно жаль.

— Романтик ты, сил нет, — Рэм усмехнулся. — Вообще, конечно, тут всё к тому располагает. Нерль, Клязьма, поля, солнышко…

— Осень, — Гарик вздохнул. — Красивая очень осень.

— Красивая, — согласился Тим. — У нас полчаса до открытия ресторана, а нам доехать ещё надо. Поэтому понесли кофры, и давайте стартовать, что ли. К тому же я уже есть хочу.

— Да, поесть было бы неплохо, — Скрипач, слушавший разговоры группы, покивал. — Во как увлеклись ребята. Прямо завидно.

— Можно уже снять эту личину? — попросил Ри жалобно. — Задолбало.

— Что тебе не нравится, не пойму? Хороший грибник, качественный, натуральный, — удивился Скрипач.

— И вполне достойно экипированный, — добавил Ит. — На той Земле мы с Бертой за грибами ходили в телогрейках.

— Очень интересно, — Ри поморщился. — И много ли грибов собрали?

— Не «собрали», а собирали. Немало. Места там, как ты должен помнить, были глухие, — заметил Ит. — Ладно, скидывай. Для ресторана, конечно, неплохо было бы что-то другое взять, но…

— Хорошо, — вымученно согласился Ри. — Поехали, а?

— Но в ресторан мы не пойдем, поэтому оставайся собой, — закончил Ит. Он сейчас сидел за рулём, Скрипач, по обыкновению, рядом, а Ри — на заднем сиденье. — Да, поехали. Надо перехватить вторую группу, и побеседовать.

— Почему мы не пойдем в ресторан? — удивился Ри.

— Потому что нам предстоит разговор не для ресторана, — ответил Ит. — Рыжий, ты поглядывай, а ну как конкуренты на горизонте появятся, чем раньше заметим, тем лучше.

Конкуренты, однако, во время дороги не проявились, и на стоянке ресторана их тоже не обнаружилось — видимо, они решили дожидаться команду Гарика в городе. В принципе, логично, для их действий нужна уединенность, а здесь было слишком людно: множество машин, автобусы с экскурсиями. Скрипач приметил неподалеку от ресторана какое-то придорожное кафе, сходил туда, и принес пакет с нехитрой снедью: три беляша, три супа в стаканчиках, и криво порезанный хлеб. Ит, пока ждали, отвел глаза охраннику стоянки ресторана, который попробовал к ним сунуться, чтобы прогнать, потом открыл в машине все окна — день выдался теплый, чуть ли не жаркий, совсем не осенний — и снова сел на своё место, немного откинув спинку.

— Какая гадость, — с неприязнью заметил Ри, вытаскивая из пакета стаканчик с супом. — Почему нельзя было пойти внутрь, и поесть нормальную еду?

— Потому что потому, — хмыкнул Скрипач. — Ит, ты?

— Давай я, — пожал плечами тот. — Итак, гений, рассказывай.

— Что рассказывать? — не понял Ри.

— Ну, для начала — о твоих переговорах с твоими же капитанами кораблей, которые на орбите, — подсказал Ит. — Или ты думал, что мы про это не узнаем? Конечно, по сравнению с «Ветром» «Сансет» та еще колоша, но всё же не до такой степени…





Тут Ит, разумеется, слегка лукавил — «Сансет» был ничуть не хуже «Ветра» по характеристикам, но Ри, разумеется, подобное сравнение могло бы польстить. Однако, не в этот раз.

— Прослушали, значит, — покивал Ри.

— Значит, — кивнул Ит. — Ну?

— Что — ну? — не понял Ри.

— Что там с чужим флотом, с соглашением, и со всем прочим? — спросил Скрипач. — И, главное, почему ты решил, что нас можно не ставить в известность о происходящем?

— А зачем? — удивился Ри. — Мы здесь, на планете, мы занимаемся своим делом, и…

Он не договорил — потому что Ит аккуратно поставил стаканчик с супом на приборную доску, неуловимым движением развернулся, и взял Ри за запястье — вроде бы не сильно, но у Ри на мгновение потемнело в глазах от боли.

— Ты мне осточертел, — ровно, даже как-то буднично произнёс Ит. — Ты меня довёл. Ты много лет старался, я все эти годы сдерживался, но у любого терпения есть пределы. Значит, так. Либо ты сейчас говоришь всю правду, либо — мы в течение двух часов отсюда сваливаем. Пока есть такая возможность. Потому что, если мы правильно поняли, через сутки максимум такой возможности уже не будет. Давай, выкладывай. И попробуй только соврать ещё раз.

— Отпусти, — голос Ри дрогнул. — Отпусти, мне больно!

— Это ещё не больно, — заметил Скрипач, орудуя в своем стаканчике с супом пластиковой ложкой. — Это так, фигня. Говорить-то будешь?

— Да! Отпусти, — Ри дёрнулся, но Ит продолжал держать его за руку. — Я расскажу, что знаю, только…

— Не бросай меня в терновый куст, — заржал Скрипач. — Ну?

Ит, наконец, разжал пальцы, и сел на своё место. Ри принялся растирать запястье — на нём явственно отпечатались следы пальцев, пока что белые, но уже начинающие наливаться бордовым.

— Ладно, — сдался Ри. — Значит, вот что получается. Мне дали понять следующее: что бы я ни делал, я всё равно не успею, потому что любое моё действие лишь ухудшит положение, которое есть на данный момент.

— В смысле? — не понял Скрипач.

— Сейчас. Мне сказали следующее. Процесс запущен, и до его окончания мир будет закрыт… в темпоральной капсуле. Любая моя попытка причинить ущерб тем, кто это делает, приведет только к одному результату — капсулу не откроют. Вообще не откроют. Если же программа… они так сказали, программа будет выполнена, капсулу откроют после её завершения.

— Так, — протянул Ит. — То есть вот оно что. И у нас, как я понимаю, есть два варианта — либо свалить, причем в ближайшие часы, либо остаться, с непредсказуемым результатом, и без возможности получить какую бы то ни было помощь. Прекрасно. Чем завершится программа, они тебе дали понять?

— Догадайся, — скривился Ри. — Чем она может, по-твоему, завершиться?

— Постой-постой, — попросил Скрипач. Он доел суп, сунул стакан обратно в пакет, и повернулся к Ри. — А они тебе сказали вообще, кто они такие?

— Нет, — покачал головой тот. — Знаешь, у меня было странное ощущение. Словно я говорил… то ли с зомби, то ли с человеком под воздействием, то ли вообще с машиной какой-то, чёрт её знает, с какой. Вы же видели то, что они назвали флотом? Видели?

— Видели, — кивнул Ит. — Рэд и Пятый показали. Чёрти что, всё подряд, без всякой логики и разума. Хаос.