Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 18



Банда жутких боевых некромантов просто какая-то, обнять и плакать. Мда, до Онория никто здесь и намеком не дотягивал… Отвезу загород сам, чтобы здесь эти «злодеи» страже на следующей улице не попались, а дальше — как хотят.

Все, время. Я стащил балахоны с трех надзоровцев и поспешил в кабинет местного руководства — отключать контроль периметра в камерах и взять ключи от них же. О механике процесса отключения и месте хранения ключей я имел представление, благодаря моим сонным докладчикам.

Но сначала подготовить Гри к выходу. Снимаю у девушки Лечением сон и, по старой памяти, вызываю Слияние, без активации, чтобы меня быстрее вспомнили. Гри открывает глаза и сначала отшатывается от меня в испуге. Блин, я же под иллюзией!

— Бра-тик? — Гри недоверчиво посмотрела на мою ханладскую личину, но знакомую магию почувствовала сразу. — Забери меня, отсюда, забери!

— Да, Гри, это я, только прячусь. Все хорошо, малышка, плохие люди тебя больше не тронут. Я тебя заберу к себе домой. Там большие леса и далеко от плохих людей. Поедешь со мной?

— На-вер-но. Здесь сов-сем плохо! И Белуса возь-ми!

— Решим! А сейчас нужно одеться, чтобы и тебя спрятать от плохих людей, хорошо?

Я помог Гри натянуть балахон. С обувью — была проблема на размер ее ножек. Ладно, простудиться не дам, а потом решим. И отправился освобождать знахарку с рыбаком. Открыв две соседние камеры, заглянул поочередно в одну и другую. Тусклый мерцающий свет от магических светильников над дверьми, узкие топчаны у дальних стен, параши, похоже зачарованные — хотя бы смрада в камерах нет. Перед каждым порогом стояло по пустой глиняной чашке и миске. И по человеческой тени в каждом помещении…

— Мелисса, Рик, я пришел сюда за своим человеком! Все служащие Магистерия усыплены на шесть часов. Я могу вывезти и вас за стены города, если хотите покинуть эту обитель. Одних на улицу не отпущу — вас сразу схватит стража. Если хотите — оставайтесь, я закрою камеры снова. Но хочу предупредить, что отсюда вас скоро заберут военные. Будет война, а им, похоже, нужен человеческий материал для экспериментов. Вы понимаете меня?

— Кхе-кхе-кх…Кто ты, добрый человек? — дребезжащим голосом спросила знахарка через силу.

— Это не имеет значения, до того момента, пока вы не примете решение.

— Уважаемый, я иду с Вами! — решительно поднялся с топчана молодой рыбак. А я бросил ему балахон — переодеться.



— Снимешь себе сапоги со спящего, не бойся, он сейчас не проснется, — распорядился я по дальнейшей маскировке.

— Кхе, стара я прятаться от Магистерия, все одно — найдут, — обреченно продолжила Мелисса.

— Я могу оставить вас у местной Ночной Гильдии, если будете им полезны. Они помогут скрыться.

— А Вы, господин? Вы издалека? Умоляю, коль уж вытащили меня отсюда, может я Вам пригожусь? Я отслужу, отработаю! Не будет мне жизни здесь совсем теперь! Да и гильдейцам… Рыбак я простой, да еще рыбу немного причаровать могу… с детства умею, — затараторил Рик, уже нарядившийся в великоватый ему балахон.

М-да. Хотя… пусть слабенький, но маг. Сам рвется. А у меня — маги дома тысячами не бегают.

— Если готов отрабатывать за морем — хорошо. Рабства у меня нет, а работу достойною — найду, с испытательным сроком. Пойдет? — а Рик только закивал головой и полетел переобуваться.

— Простите великодушно, Господин, стара я, но еще пару лет похромаю. Может Вам животинку обиходить надобно за Вашим морем? Что мне в Гильдию делать… Оговорили меня, не травила я коровок! То соседи-селяне поругались меж собой… Или оставьте меня здесь, все одно — недолго мучиться, — знахарка, опираясь рукой о стену камеры, неуверенно подошла к порогу.

Тоже не врет. Ну что, хотел новое человечество — вот тебе еще мотивированные кандидаты. Даже со способностями, пусть и слабенькими. Вот архимаги покамест анкеты на трудоустройство не присылали. И я протянул Мелиссе балахон. А за моей спиной прошлепала по камню босыми ножками Гри:

— Ты-и из Леса? Похожая…

(Музыкальная тема 6-й главы: Masterplan — Still We Go)

Конец ознакомительного фрагмента.