Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 12

Он взглянул на часы и вышел из зала.

На стене в вестибюле неожиданно обнаружился таксофон. Выглядел он, правда, причудливо — не обычный прямоугольный ящик, а полушарие, посверкивающее хромом. И повесили его, вероятно, больше для красоты, чем для дела. Но всё-таки он работал — Стэн, услышав гудок, набрал нужный номер.

Ответа не было долго, почти минуту. Потом, однако, всё же раздался голос, вялый и сипловатый:

— Да.

— Добрый день. Могу я поговорить с мистером Ингвардсеном?

— У аппарата.

— Прошу прощения за беспокойство. Моя фамилия Логвин, ваш номер я получил от мистера Юхнера. Хотел бы с вами проконсультироваться по поводу выставки.

— Слушайте, мистер… э-э-э… Сейчас не самый подходящий момент. Давайте позже, дня через три… Или лучше через неделю…

— Я не отниму у вас много времени. Вопрос касается одного из художников…

На том конце провода послышался странный треск. Собеседник выругался сдавленным шёпотом. Стэн спросил:

— Мистер Ингвардсен, всё в порядке?

— А? Ну, это как посмотреть…

— Нужна помощь? Давайте я к вам подъеду.

— Не лезьте в это, мой вам совет… Держитесь подальше…

— Просто скажите адрес.

Несколько секунд было тихо, и Стэн уже собирался напомнить о себе собеседнику, но тот заговорил сам:

— Это полный бред… Вчера, потом ночью…

— Мы во всём разберёмся. Где вы живёте?

— Оловянный проезд, дом тридцать один… Но я же вам сказал…

— Ждите.

Стэн метнулся к гардеробщику, забрал плащ и выскочил на улицу. Добежал до парковки, прыгнул за руль. Машина рванула с места, разбрызгав лужу. Улица полетела навстречу, дождь размазался по стеклу.

Ехать, к счастью, было недалеко, минут десять. Время тоже было удачное, между утренними и предобеденными заторами. Стэн пару раз почти проскочил на красный, успев буквально в последний миг.

Нужный кондоминиум примостился чуть в стороне от дороги. Трёхэтажный кирпичный дом на дюжину квартир — не роскошный, но солидный и основательный. Стэн припарковался у входа. На крыльцо как раз вышла дама с таксой на поводке, и он крикнул:

— Мисс, придержите дверь, если можно! Огромное вам спасибо…

Мельком взглянул на список жильцов. Нужная фамилия — в середине, второй этаж… Лестница — широкая, с отполированными перилами… Горшки с цветами на подоконниках… Лампы в коридоре светят уютно, мягко…

Он постучал и, не дождавшись ответа, положил ладонь на дверную ручку.

Дверь приоткрылась.

Стэн вытащил свой восьмизарядный «сверчок» и шагнул в квартиру.

Хозяина он обнаружил в гостиной.

Мистер Ингвардсен сидел в кресле — и, вопреки опасениям, был не мёртв. По крайней мере, дышал. Но пребывал при этом в некоем подобии транса — застывший взгляд, приоткрытый рот, меловая бледность.

Стэн окликнул его, потряс за плечо.

Хозяин дёрнулся, судорожно вздохнул и вытаращился на гостя:

— Вы кто? Как вы сюда попали?

— Стэн Логвин, мы только что говорили по телефону. У вас открыта входная дверь. Почему, кстати?

— Дверь? А, ну да… Выходил на лестницу, сидел на ступеньках… Но всё без разницы — хоть в квартире, хоть там… И спрячьте ваш пистолет, он вам не поможет…

— Я думал, вам угрожает опасность. Что тут случилось?

— Вы не поверите, сколько раз я задавался этим вопросом… Поймите, мистер, я ведь не псих и даже не алкоголик… Но из-за этой треклятой выставки всё идёт кувырком… И вот зачем я, спрашивается, остановился тогда? Надо было пройти мимо, послать подальше того юнца вместе с его картиной…

— Позвольте, я угадаю. Юнец — это Эрик Белл?





— Он самый, пёс его задери…

Хозяин обречённо махнул рукой и умолк. Стэн, оглядевшись, заметил в углу на столике коньячный графин.

— По-моему, мистер Ингвардсен, вам не помешало бы выпить.

— Не поможет, я пробовал… А впрочем, давайте, почему бы и нет…

— Я налью, если вы не против.

Стэн плеснул в бокал янтарную жидкость. Хозяин сделал пару глотков, но, кажется, даже не почувствовал вкуса. Так и сидел, уставившись в стену перед собой.

— Расскажите всё по порядку, — попросил Стэн. — Вы, насколько я понял, занимались отбором картин для выставки?

— Да… Крайний срок был — неделя перед открытием… К этому времени мы сформировали список участников. Морока та ещё, говоря откровенно. У нас ведь каждый халтурщик мнит себя непризнанным гением… Некоторые, услышав отказ, чуть ли не в лицо мне плевали… Нет, я всё понимаю, мы ищем новое, нестандартное — но рисовать ведь надо уметь! Хотя бы самую малость! А эти бездари… В общем, предварительный отсев наконец-то кончился. На следующий день я приехал в галерею с утра. Надо было решить ещё кучу организационных вопросов, распределить картины по залам… Ну и мистер Юхнер должен был лично оценить всё отобранное…

Ингвардсен опять замолчал, и Стэн подбодрил его:

— Продолжайте, пожалуйста.

— Я припарковался у служебного входа, как всегда. И увидел, что на крыльце меня дожидается этот парень. Картина была при нём. Не очень большая — три на два фута. Он начал объяснять, что, дескать, не успел уложиться в срок, но очень хочет участвовать. Просил сделать для него исключение…

— И как вы на это отреагировали?

— Посочувствовал ему. Разрешил показать картину.

— Ага… — Стэн почувствовал неожиданное волнение. — Ну, и что на ней было?

Глава 5

Ингвардсен угрюмо вздохнул. Молча отхлебнул из бокала.

— И всё-таки, — сказал Стэн, — что было на холсте?

— Я не помню.

— Не помните? В каком смысле?

— В буквальном! Начисто забыл, понимаете? В памяти только и осталось, как он повернул картину лицевой стороной ко мне… А дальше — будто туман перед глазами… Или не туман даже, а такой, знаете, клубящийся свет… В себя я пришёл уже в своём кабинете — сидел за столом, обхватив голову руками… Сердце колотилось, как бешеное… Ещё минут десять пришлось сидеть, чтобы успокоиться. Потом кое-как поднялся, пошёл работать…

— А Эрик? С ним что?

— Не знаю! Сколько раз я должен повторять? На всякий случай я выглянул на улицу снова, но его уже не было. И в здание он, похоже, не заходил — никто их моих коллег с ним не пересекался.

— А картина?

— Он её забрал, очевидно.

— То есть на выставке её нет? Вы в этом абсолютно уверены?

Хозяин дома взглянул на гостя как на полного идиота. Стэн терпеливо сказал:

— Да-да, вы только что объяснили, что не помните нарисованное. А Эрик так и не записался на выставку. Но я сейчас не об этом. Возможен ведь и другой вариант, рассуждая теоретически. Кто-то присвоил картину Эрика, выдав за свою. И теперь получает чужую славу. Поэтому я и спрашиваю — может, какая-нибудь из выставленных картин вызывает сомнения? С точки зрения авторства, я имею в виду.

— Полная ерунда. Все представленные картины прошли отбор. Это-то я помню отлично. И точно знаю их авторов. Любой обман исключён, для нас это вопрос чести.

— Что ж, спасибо за пояснение…

Стэн прошёлся по комнате, размышляя. Версию с подменой картины он и сам считал малоправдоподобной. Но и история с внезапной потерей памяти тоже не внушала доверия. Наоборот — теперь к Ингвардсену стало ещё больше вопросов.

— Ну хорошо, — сказал Стэн. — Допустим, с Эриком всё было именно так, как вы рассказали. Но это было две недели назад. А сейчас с вами что творится? На вас лица нет.

— Вы надоедливы совершенно до неприличия… Но лучше уж вы, чем… Как, вы сказали, ваше имя?

— Стэн Логвин.

— Это ваш стиль — прийти с пистолетом, чтобы поговорить о живописи? Впрочем, не отвечайте, мне всё равно… Так вот, мистер Логвин, тот инцидент с картиной не прошёл для меня бесследно. Он смутил меня, выбил из колеи… Хотя поначалу это было не так заметно. Я продолжал работать, выставка успешно открылась… Но постепенно я замечал, что смотрю на всю эту затею уже другими глазами…

— Поясните, будьте любезны.

— Это не так-то просто на самом деле… Сам уже не впервые пытаюсь сформулировать для себя… Раньше всё было ясно — я отбираю качественные картины для галереи, отсеиваю бездарности. Честно выполняю свою работу и получаю за это деньги. И нет, мой интерес не был исключительно меркантильным — я действительно ценю живопись, но… После того злополучного эпизода появилось что-то ещё…