Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 80

Глава 22

Глава 22.

Засада.

6 сентября 1940 года немцы провели три авианалета на Британию. Нашей эскадрилье пришлось поучаствовать в отражении двух из них. Первый вражеский налет отражали другие эскадрильи. И там все было очень сложно. Британские истребители понесли большие потери. Особенно досталось 303-й эскадрилье. Той самой где служили поляки. Они потеряли в этом воздушном бою сразу семь истребителей "Харрикейн". Правда, и сами смогли сбить пять "Мессершмиттов" Bf-109 и два бомбардировщика Люфтваффе. Но на мой взгляд такой размен был неприемлем. У немцев сейчас было самолетов больше чем у бриттов. И терять один свой истребитель за один сбитый немецкий самолет нельзя. Это явный проигрыш по очкам. Своих летчиков и самолеты нам надо беречь. Иначе, немчура нас числом задавит, тупо завалив телами и битой техникой. Кроме этого, в первом налете вражеские бомбовозы смогли прорваться к цели и сбросить свои бомбы. А значит, героически погибшие поляки свою задачу не выполнили. И налет Люфтваффе сорвать не смогли.

В отражении второго вражеского авианалета уже участвовали как наша эскадрилья, так и наши соседи из 74-й эскадрильи. И там были не только мы и 74-я, но и еще шесть британских эскадрилий. На этот раз немцы нас не смогли застигнуть врасплох. Радарные станции их воздушную армаду засекли еще над Ла-Маншем. Поэтому немцев не пустили даже к побережью. Эта драка шла над морем. Над проливом Ла-Манш. Мы туда прибыли одними из последних. А что вы хотите? Хорнчерч то находится довольно далеко от южного побережья Великобритании. Поэтому в бой с немецкими самолетами раньше всех вступали те английские эскадрильи, что базировались ближе к побережью. Они успели перехватить вражескую армаду и теперь в этот воздушный бой влетали все новые и новые истребители британцев.

При подлете к месту боя я увидел уже привычное зрелище гигантской воздушной свалки. Эта карусель истребителей кружилась прямо над морем. В этот раз немцы отправили в налет сотню самолетов. И из них только треть была бомбардировщиками. Остальные самолеты нацистов оказались истребителями "Мессершмитт" Bf-109. Знакомая тактика. При таком раскладе британским истребителям всегда было довольно трудно пробиться к вражеским бомберам. И на этом строился весь расчет германских стратегов. А сейчас эта схема прекрасно работала. Британские "Спитфайры" и "Харрикейны" никак не могли прорваться через завесу многочисленных "Мессершмиттов" и атаковать вражеские бомбардировщики. Пока эта схема работала. Пока. Так как увидев все это безобразие, я предложил Литхэрта с ходу в бой с истребителями "джерри" не кидаться, а пройти мимо, прикрываясь облаками. А потом атаковать бомберы противника. Которые сейчас продолжают невозмутимо лететь в сторону британского берега. Комэск с моим планом согласился. Приказ вице-маршала Парка он тоже помнил. О том, что нашей главной целью должны быть бомбардировщики врага, а не его многочисленные истребители. Командир 74-й эскадрильи тоже решил поучаствовать в нашей атаке на бомберы Люфтваффе. Он хоть и заносчивый сноб, но совсем не дурак. Тоже быстро понял, что так будет лучше для дела.

М-да! Совсем незаметно подкрасться у нас не получилось. Немцы нас все же заметили и отправили истребители на перехват. Правда, не все они успели это сделать. Многие "Эмили" просто находились довольно далеко от наших эскадрилий. А прямо перед нами в данный момент болталась группа из восьми "Мессеров". Понятное дело, что атаку семнадцати "Спитфайров" они долго сдерживать не смогли. При этом я еще и успел срезать одного "сто девятого", оказавшегося на моем пути. От моего слитного залпа пушек и пулеметов немец вспух в небе огненным взрывом. Один есть! Мой испанский ведомый по второму "Мессершмитту" ожидаемо промазал. Ну хоть напугал и заставил шарахнуться в сторону.

На полной скорости проскакиваем расстояние до вражеских бомбардировщиков. На этот раз это "Дорнье" Do-17. Довольно слабые противники против нас. Большие, неповоротливые бомбовозы. Со слабым оборонительным вооружением. В общем, жертвы. Против пушечных "Спитфайров" они не пляшут. От слова СОВСЕМ! Главное – это не подставляться под их пулеметы. Которых у "Дорнье" не очень много имеется в наличии. Захожу с безопасного ракурса на головной Do-17 и выпускаю по нему солидную очередь из всех стволов. Двухмоторный бомбардировщик – это вам не одномоторный и легкий "Мессершмитт" Bf-109. Его одним снарядом не собьешь. Хорошо, что у меня есть пушки. А вот сбивать такие бомберы при помощи пулеметов винтовочного калибра – это та еще морока. Двухмоторные бомбардировщики могут впитать в себя очень много пуль, прежде чем начнут падать. Но пушки – это пушки. Двадцать миллиметров рулят. Вот и этот нацистский бомбовоз не выдержал встречи с ними. И весело заполыхал в хмуром британском небе. Второй готов!

Быстренько увожу свой "Спитфайр" в сторону. Что за...? Чувствую несколько ударов по корпусу моего истребителя. В меня стреляют. И попадают, заразы! На одних инстинктах выдаю головокружительный кульбит, сбивая противнику прицел. Слышу рокот авиапушек. Это не я стреляю. Это мой ведомый. В кого это он так шмаляет? Быстро оглядываюсь. Вот они, гады пупырчатые. Два "сто девятых" отваливают в сторону. Это по ним мой ведомый стрелял. Это они меня сейчас пытались убить. Откуда они взялись? Я же перед атакой на тот "Дорнье" внимательно осмотрелся по сторонам. И этих двоих "джерри" не заметил. Где же они прятались?

– Родриго, откуда эти немцы взялись? – интересуюсь у своего ведомого.

– Пятый, они выскочили из-под бомбардировщиков, – начинает быстро отвечать Родриго Бельтран. – Прятались там до нашего подлета. Ты там как в порядке? Они в тебя попали? Вижу дым под твоим левым крылом.

– Попали, Родриго, попали и что-то мне сломали здесь, – отвечаю я, осматриваясь по сторонам. – Дым, значит, видишь. Это плохо. Мне надо срочно возвращаться на базу.



– Я с тобой... – говорит мой ведомый.

– Нет, останься здесь! – резко перебиваю его я. – Мой самолет пока летит нормально. И рулей слушается. Сам до базы доберусь. Ты здесь нужнее. Поступаешь под командование Колина Грея. Он теперь главный в нашей группе. Как понял?

– Да, сэр! Вас понял, сэр! – отвечает Родриго обиженным голосом.

– Колин, ты слышал? – вызываю я Колина Грея.

– Отчетливо и ясно, шэф! – тут же отзывается Колин Грей.

– Теперь ты тут главный. Задайте жару этим "джерри". Это приказ! – говорю я, разворачивая свой дымящий "Спитфайр" в строну нашей авиабазы.

– Есть, сэр! – бодро отвечает Колин и тут же сбивается на озабоченный тон. – Алекс, ты там сильно не рискуй. Если что, то прыгай с парашютом.

– Разберусь как-нибудь! – ворчу я в ответ, удаляясь все дальше на север.

Вот и повоевали. До авиабазы Хорнчерч я добрался без каких-либо происшествий. Я все время переживал, что мой "Спитфайр" загорится в воздухе и мне придется прыгать. Очень не хотелось терять такой хороший истребитель. Но я прекрасно понимаю, что жизнь гораздо важнее техники. Сам же об этом много раз говорил. Но все прошло штатно. Даже двигатель на этот раз не подвел. Нормально работал. Вот так я спокойно долетел и приземлился. Вылез из истребителя и был встречен встревоженной Крэш. Которой тоже не понравился дым, струящийся из моего самолета. А потом мой многострадальный "Спитфайр" облепили со всех сторон техники и пожарные. Дым они ликвидировали. И уволокли побитую крылатую машину в полуразрушенный ангар, где у нас был ремонтный цех.