Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 78



- le Docteur les a piégés [Доктор обманул их], – с сарказмом произнес Арно.

- Магистр всех пытался убедить, что ты удрать хочешь, – махнул рукой на француза Эргис, – не передать словами, какое мы испытали удовлетворение, когда ты совершил диверсию.

- Выражение лица магистра, – француз поцеловал пальцы. Товарищи его поддержали согласными кивками.

- И меня назвали «Доктор смерть»? – поинтересовалась Таня.

- Это самое мягкое название, которое прозвучало в центре связи. Ты просто псих, – добавил Арно. – Нет, чтобы тихо следовать за армией…

- И дать магистру повод меня уничтожить за дезертирство?!

- Да не дали бы тебя свои убить, ты ж волшебник поддержки, – пояснил Ингварр. – Трое против целой армии. Двое защитников-талисманщиков и один биомаг. Шутишь что ли? Твоё счастье, что ты магию не применял против них и прятался. Если бы вычислили твоё местоположение, не поскупились бы на магию и мокрого место от вашей троицы не оставили. Любишь ты себе врагов наживать. Сначала делаешь, а потом думаешь.

- Я не знал, что мне еще делать, мне было страшно…

Все трое поперхнулись.

- Я к тебе лечиться не пойду, – нервно произнес Арно. – Вдруг тебе снова страшно станет, и ты поубиваешь пациентов?

Ингварр пихнул его в бок и налил Тане в кружку наливки.

- С этого дня ты в нашей группе, а убивать врагов – наша задача.

- Доктор должен лечить, а не калечить, – поддержал Эргис.

- Доктор смерть…

Таня развернулась на голос. Толпа испуганно отшатнулась и разбежалась, как тараканы, тихо перешептываясь.

- Когда волшебник поддержки убивает – это страшно, – невесело сказал Ингварр.

- Что ж я такого жуткого сделал?

- Тебе не сказали?

- Не сказали что?

- Чем закончилась твоя последняя диверсия, когда ты натравил на них насекомых.

- Обычные болотные жальщики. Их яд даже не смертен.

- А ты в курсе, что эти насекомые были переносчиками заразы? Солдаты не успели до нас дойти, как все передохли от болезни.

Таня закрыла руками лицо, наконец, осознав реальные последствия своих действий.

- Народ камней территорию под карантин взял, – Ингварр подлил ей еще наливки. – Проводят исследования, что за болезнь ты с болот поднял. Зараза-то сквозь магические щиты прошла, а это угроза и для нас.

- Боже. Как же я попал…

- Расслабься, твоя голова не будет дороже, чем голова Ингварра, – успокаивающе похлопал её по спине Арно.

Таня удивленно подняла взгляд.

- Это правда, – кивнул норвежец. – Я давно им порчу кровь.

- А веселая компания у нас собралась! – провел по усам пальцами Арно. – Громила, Стрелок, Смерть и…

- Клоун, – засмеялся Эргис.

- Фарсёр! – важно поправил Арно якута.

Таня натянуто улыбнулась и допила наливку. Сейчас ей надо было как можно скорее обо всем забыть и двигаться дальше. И ничего страшного, что ей дали прозвище серийного маньяка…».

Катя очень обрадовалась, когда после последнего прочитанного отрывка её посетило видение.

«В облике Лёши в военной форме волшебника поддержки Ульяна стояла посреди ядовитых паров болота и поглаживала пальцем крылья уродливого насекомого. Её глаза алели подобно углям, а в лице еще больше читалось безумия, чем прежде.

- Заражайте… убивайте… - шептала она.

Вокруг неё в воздух поднялись тысячи насекомых. Когда они улетели, возле Ульяны материализовался Дахот.

- Махарат…

- Может быть, – не отрицала, но и не соглашалась Ульяна. – Разве ты не должен радоваться?

- Ты хоть понимаешь, что ты натворила?

- Разумеется, – холодно отозвалась она, а её волосы зашипели, словно змеи. – Я защитила сына.

- И усеяла землю вокруг его леса трупами!

- Подумаешь, маленькая эпидемия. Их никто не звал в пустошь. Они заплатили за то, что хотели уничтожить самый прекрасный на свете лес.



- Я обновлю метки!

- Я больше не нуждаюсь в этом, – отвергла его помощь Ульяна. – Не мешай мне, – и она пропела: – «Чума и Смерть сошлись в кровавом танце, нет никому пощады от Чумы, и Смерть собирает урожай из мертвых…»

- Ульяна! – попытался остановить её Дахот.

- Отошёл! – оттолкнула его магией Ульяна. – Я подружусь со своим безумием и защищу своего сына, даже если мне придется переступить через тебя!..»

Из видения Катю вывела холодная вода, вылитая на голову.

- Что за?!..

Перед ней сидел очень злой Дахот с книгой в одной руке, а в другой он держал опустошенную кружку.

- Мне следовало догадаться об этом раньше, – прорычал хранитель, спрыгивая с кровати.

- Эй! Это моя книга! – бросила за ним Катя.

Она догнала его только, когда он вырывал из книги страницы и бросал их растопленную печку. Катя хотела вытащить страницы из огня, но Дахот оттолкнул ее.

- Я так и знала, что вы просто не хотите, чтобы я вернулась домой! – заорала в отчаянии Катя, со слезами наблюдая, как сгорали в огне страницы.

- Идиотка, в этой книге заключено безумие, которое бы свело тебя с ума!

- Вы лжете! Я вам не верю!

Он развернул её к себе.

- Мне плевать, что ты мне не веришь! Твои видения… они слишком опасны! Ты увидела достаточно! Хватит копать!

- Вы… это вы помешали мне увидеть остальное!

- Ты увидела достаточно!

- Ненавижу вас всех! Я всё равно найду ответ! Не с вашей помощью! Так найду того, кто мне ответит! Я выберусь отсюда! Я вернусь домой!

Как раз на шум спустился Пётр Иванович.

- Катюша? – прадедушка сел возле правнучки и обнял её.

- Он сжег наш шанс вернуться домой! – пожаловалась Катя, размазывая по горящим щекам злые слезы.

- Я сжёг твою смерть! – рявкнул в ответ Дахот.

- Неправда! Вы боитесь, что я узнаю дурацкие тайны леса!

- Идиотка, – последнее, что сказал Дахот, распадаясь светлячками.

Катя еще долго плакала на плече молчаливого Петра Ивановича. От беспомощности хотелось выть. Гнев распалялся в ней жгучее желание узнать, что скрывал хранитель. Рано или поздно она докопается до истины.

Глава 8

Кате вновь снился очень странный сон. И снова она ощущала себя незримым наблюдателем в теле, которым управлял кто-то другой.

Волшебный лес, в котором Катя никогда не была, где росли гигантские грибы и цветы, а по веткам деревьев ходили, как по трассе. Её окружало множество хранителей, мирно переговаривающихся между собой. При виде Кати некоторые из них отводили взгляды и хихикали.

- Солнечного дня, Катя, – поздоровался с ней улыбчивый высокий и рыжий хранитель в красной хитиновой одежде.

- Солнечного дня, Бахо, – отозвалась Катя. – Сегодня будут занятия?

- Нет, сегодня отдыхай.

- Я вроде не устала…

- Я думаю, что тебе надо сделать перерыв в обучении. Всё время забываю, что ты еще не до конца превратилась, а у человека ограниченная сила. Поверь, у тебя будет немало времени, чтобы освоить дар, подчинить видения и научится путешествовать во времени.

- Как вы с этим живёте?! – проворчала Катя, запустив пальцы в растрепанные волосы. – Неужели можно научиться контролировать этот хаос?! Я уже боюсь к кому-то прикасаться! Я сразу вижу его прошлое!

- Годы тренировок, – отсмеялся Бахо и задиристо коснулся Катиного плеча. – Видишь? Никаких видений. Ни у тебя, ни у меня. Мастерство приходит с опытом.

- Еще я боюсь застрять в прошлом, – призналась она, – и что Эфо не вернет меня назад.

- В Эфо тебе не стоит сомневаться, – покачал головой Бахо. – Он достаточно опытен, чтобы помогать тебе в обучении.

- Зачем вообще этому учиться?

- Затем, что от этого зависит наше выживание, Катя, – серьезно ответил Бахо. – Наша с тобой способность очень редка и важна для нашего народа.

- В чём же её польза?!

- Представим такую ситуацию, что ты знаешь о гибели знакомого тебе хранителя. Или стала свидетелем его гибели. Ты возвращаешься в прошлое, забираешь его жизненную силу и возвращаешься вместе с ней в своё время.