Страница 23 из 137
Глава 5
Дело не столько в том, что я так уж озабочен тем, как относятся к Ордену в далёких от него землях. А эти земли точно нам не соседи и точно не самые близкие из земель Пояса. Сколько в том, что неверно говорить Аледо о том, что я старший из Ордена Небесного Меча и проходить мимо, когда его оскорбляют. Всё же я сейчас достаточно силён для того, чтобы закрыть рот девяносто девяти крикунам из ста.
Да и не кричат такое просто так. Больше чем уверен, это кричат в лицо выходцу из Ордена. Кричат, чтобы вывести его из себя.
Угадал. Даже больше того. Стоило протолкаться сквозь внешний круг толпы, как взгляду открылся целый отряд орденцев в таких знакомых серых и синих халатах.
Здесь ряды лёгких разборных торговых навесов расходились в стороны, образуя нечто вроде круглой площади с большим деревом посредине. Сейчас вся она оказалась запружена повозками, на двух третях которых возницами сидели послушники Ордена.
Стал виден и крикун. Мордатый мужик, в чёрном халате с вышитыми цветами сливы то и дело вскидывал руки, призывая людей в свидетели. Взгляд невольно притягивали его пальцы — унизанные перстнями. На некоторых пальцах было даже по два кольца.
Ещё более примечательно было то, на кого он орал — на попечителя, голоса которого из-за спин толпы не было раньше слышно.
— Обманщики!
— Уважаемый, произошла ошибка и Орден примет на себя всю ответственность. Мы проведём расследование и...
Мордатый перебил попечителя:
— Какое мне до этого дело, безрукие? Ответственность? Что мне до этих пустых слов? Деньги, вот что важно. Кто теперь возместит мне убытки? — переведя дух, мордатый снова завопил. — Люди! Поглядите, что творится!
— Уважаемый, мы, конечно же...
Но мордатый не собирался выслушивать, что попечитель хотел ему предложить, он лишь набрал воздуха и снова завопил то, что заставило меня продираться сквозь толпу:
— Люди! Не связывайтесь с мошенниками из Ордена Небесного Меча!
Удивительно, но попечитель даже не попытался его заткнуть, хотя его Возвышение явно было выше, чем у этого мордатого. Вместо этого он снова принялся негромко уговаривать:
— Мы возместим вам убытки, уважаемый, раз именно деньги так важны для вас.
Мордатый перестал орать, опустил взгляд на попечителя:
— Вот как?
— Да, уважаемый. Груз был описан, ценность его известна и мы...
Мордатый фыркнул, махнул рукой:
— Да, что там за ценность могла быть указана в ваших бумажках? Жалкие гроши ради формальности. Это никак не возместит всего моего ущерба.
Попечитель, широкоплечий Мастер с зеленью в волосах, в ярком красном халате со странной серой полосой, которую я раньше не встречал, пожал плечами:
— Уважаемый, но таковы правила. Это не просто формальности и придумали их не на пустом месте. Когда ваш представитель отправлял товар, то он...
Мордатый скривился и снова заорал:
— Слышите?! Орден — обманщики, взвинчивают цены на перевозки, а сами не довозят грузы до места! Так и буду всем рассказывать — обманщики!
Я оглядел остальных орденцев. Красные полосы — отделение стражи, чёрные — отделение дорог. Но старший с серой полосой на рукавах?
Аледо хмыкнула, задрала голову, заглядывая мне в лицо, и с усмешкой спросила:
— Старший, это правда?
Я, пытаясь вспомнить, что означает серая полоса на одеяниях Ордена, буркнул:
— А ты как думаешь?
Попечитель попытался снова уговорить мордатого:
— Уважаемый, не нужно так надрываться. Давайте уладим всё, как и положено между партнёрами. Мы праведный Орден, поэтому...
Тот задохнулся от гнева:
— Праведный?! Я вижу, какой он праведный! Да таких...
Мне это надоело, поэтому я шагнул вперёд и, не сдерживая голоса, потребовал:
— Придержи язык! Так высказываясь об Ордене, ты добьёшься, что это с тебя будут взыскивать деньги за оскорбления.
Попечитель оглядел меня, перевёл взгляд обратно на мордатого:
— Уважаемый, это ваш партнёр?
— Чего? — тот выпучил глаза. — Да я первый раз его вижу! Небось, ваш человек, разыгрываете здесь передо мной представление, чтобы не отвечать за пропажу груза.
Попечитель стиснул зубы, махнул рукой. Ко мне тут же молча шагнули два служителя невысокой силы. В смысле невысокой силы для меня сегодняшнего. Думаю, их возвышение ниже середины этапа Мастера, три, вряд ли четыре звезды. Вполне могучие бойцы для Второго пояса и простого каравана.
Я же нахмурился. Это как понимать? Того, кто оскорбляет Орден, он пытается уговаривать и откупается деньгами, а того, кто заступается за Орден, решил сразу заткнуть силой? Я даже поднял взгляд, проверяя, есть ли над попечителем Указы и принадлежат ли они Ордену.
Не успел.
Служителям понадобилось три вдоха, чтобы добраться до меня. К их счастью, они оба лишь согнулись передо мной в приветствии идущих:
— Уважаемый, это дело Ордена, посторонним в нём участвовать не следует. Вернитесь к остальным, уважаемый.
Над ними Указы были. Двухцветные.
Аледо рядом со мной фыркнула, опережая меня и напоминая, как это неудобно, когда ты путешествуешь не один:
— Чего это посторонний? Мой старший тоже из вашего Ордена.
— Старший из Ордена? — служители быстро переглянулись, оглянулись на попечителя. — Тогда почему вы не носите его одеяний? Каков ваш ранг, старший? Кто вы?
Хорошие вопросы. Я честно сообщил:
— Я управитель...
Но это было всё, что я сумел сказать. Хохот мордатого заглушил остальные мои слова:
— Аха-ха-ха! Управитель? Четвёртый ранг в старшинстве Ордена? Могли бы придумать шутку и получше. Такого слабака вы выдаёте за своего управителя? Постеснялись бы, обманщики! Люди! Вы видите, на что они только не идут, лишь бы не отвечать за воровство моего товара? Не верьте Ордену!
Попечитель скрипнул зубами и махнул рукой. Служители тут же сделали ещё шаг ко мне. Тон их резко изменился, от вежливости не осталось и следа:
— А ну шагай отсюда, обманщик.
Я потёр бровь. Что с ними не так? Перед крикливым купцом рассыпаются в извинениях, а меня, назвавшего себя их собратом и вступившегося за них, пытаются вытолкать взашей.
Громко, чтобы услышали все, приказал:
— Замрите!
На этот раз я не использовал Указы, только духовную силу. И при этом тщательно проследил, чтобы в ней не оказалось ни капли стихии. Не хватало ещё проверять, насколько эти служители из отделения стражи хороши в защите от стихийных ядов.
Моя духовная сила рванула вперёд, оплела их ноги, навалилась им на плечи нестерпимой тяжестью. Не слабым Мастерам пытаться стоять перед Предводителем.
Служители продержались вдох и рухнули на колени.
Мордатый тут же завопил:
— Люди, да вы поглядите на это представление! Да кто в это поверит?
Я ухватил Аледо за руку, отрывая её от земли. Опустил обратно уже оказавшись в шаге от мордатого. Приказал:
— Помолчи.
Возвышением он был слабей служителей, поэтому грохнулся на мостовую так, что я пожалел его колени, как бы ему теперь не пришлось искать лекаря. Выпучив на меня глаза, мордатый захрипел:
— Лю-ю-ди-и.
Я повторил чуть громче:
— Молчи.
И добавил ещё каплю духовной силы ему на плечи.
Попечитель впился в меня взглядом:
— Уважаемый, кто вы?
Я, наконец, подчинил себе его Указ и сумел его прочитать. Всё, как и должно. Верность и служение Ордену Небесного Меча. Поэтому я вновь повторил:
— Я управитель Ордена Небесного Меча.
Он скривил губы:
— Уважаемый, ваша одежда никак не похожа на положенные вашему рангу одеяния.