Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 65



— Девушку не трогайте, она нужна.

Комната стала напоминать бочку с засоленной рыбой. В ней было слишком тесно, волшебники начали рассредотачиваться по особняку, и глаза не успевали следить за Грин-де-Вальдом. Дарья окликнула Василевского, тот присвистнул. Боггарты, переключившиеся на Калинцева, снова начали искать Грин-де-Вальда. Они с воем и криком, на животный манер, бросились вон из гостиной, вниз по лестнице, в зал. И Дарья вместе с Василевским, как будто ей жизнь была не дорога, бросились следом. За ними поспешили Персиваль и Альберт. Дарья сжимала в руках флакон с фемидой.

Василевский бежал следом за своими гончими. Для человека его габаритов он двигался удивительно проворно. Дарья видела его удаляющуюся спину, вот, он завернул за угол, а всего через какое-то мгновение он вывалился обратно. Зеленые искры догорали на его бороде. Дарья вскрикнула и отступила назад.

Боггарты собрались вокруг своего хозяина, обступили его, глядя на безжизненное лицо. Грин-де-Вальд вышел из темной ниши, лицо перечеркнуто сытой улыбкой, старшая палочка порхала в его пальцах. Он смерил взглядом преследовавшую его троицу и поинтересовался:

— Кто следующий?

Трелони не стал дожидаться второго приглашения и атаковал. Быстро и метко, как истинный слизеринец, так что Грин-де Вальду пришлось сделать шаг в сторону. Персиваль Грейвз тут же выбросил палочку вперед, но Геллерт успел отбить атаку. И все же на секунду он сконцентрировался только на Грейвзе. В этот момент Дарья подбросила флакон и ударила по нему заклятьем. Да, так ее формула сработала бы в половину силы, ослабила его, но им нужно было только время. «Фемида» вместе с градом осколков брызнула на юношу, обжигая кожу. Грин-де-Вальд закрыл лицо руками, вскрикнул.

Еще одна зеленая вспышка сорвалась с кончика палочки. Время будто застыло. Дарья увидела, как лицо Грейвза перекосило от ужаса, как Трелони успел выдохнуть «нет». Она почувствовала обжигающе холодное дыхание смерти на своем лице. Она знала, что не спасется от непростительного заклятья, брошенного в упор, но у тела были свои планы. Рефлекторным движением она вскинула руку, закрывая лицо, почувствовала толчок, а в следующую секунду больно ударилась спиной о пол.

Грейвз и Трелони принялись палить заклятьями, что было сил, не оставляя Грин-де-Вальду иного выхода, кроме как держать глухую оборону. Боггарты по-собачьи выли. В соседних комнатах кипел бой. А потом Грин-де-Вальд сунул руку во внутренний карман пиджака и бросил горсть чего-то на пол. Помещение начал заволакивать едкий дым, застилающий глаза и раздирающий легкие. А потом все потемнело.

***

Была непроглядная ночь. Дарья открыла глаза, но не сразу поняла, жива она или нет. Если бы не холод и боль, раскаленным металлом растекшаяся по всему телу, она решила бы, что умерла и попала в чистилище вместе с Грейвзом, Трелони, отцом и дядей.

Взгляд прояснился. Кроме зажженных палочек показался еще один источник света — полыхавший особняк. Выбравшиеся оттуда маги собрались на противоположной стороне бульвара и переговаривались. Их голоса звучали в голове княжны невнятным эхом.

Дарья с трудом поднялась и сделала несколько шагов в сторону здания. Вовремя заметивший это Грейвз вернул ее назад. Как раз вовремя — мимо пронесся лихач. Юноша развернул ее к себе, долго запальчиво что-то говорил, держа ее за плечи, а потом вдруг его лицо оказалось так близко. Она не сразу поняла, что он ее целует. Попыталась пошевелиться, но тело словно набили ватой.

— Грейвз, — поцокал языком Трелони. Из рассеченной брови сочилась кровь, а рука была наспех перемотана и теперь безвольно болталась. — Девушка только избежала поездки на тот свет, а ты лобызаться лезешь.

— На тот свет? — повторила Дарья. Она даже не была уверена, на каком языке говорит. Все смешалось.

— Вы пережили прямую атаку непростительным заклятьем. Еще пару дней, и о Вас будут говорить, как о святой. Мы с Грейвзом торжественно клянемся сохранить Ваш секрет, — улыбнулся он, прижимая здоровую руку к сердцу.

— Секрет?



Вместо ответа Персиваль взял ее руку и вложил в нее что-то холодное. Дарья разжала пальцы и сфокусировалась. В ее ладони лежали остановившиеся часы.

— Крестраж был не очень хорошо сделан, поэтому он… — но Трелони не успел договорить.

Дарья рухнула на колени и застыла.

Так она и сидела на стылой земле, в смеси талого снега и грязи, ни капли не заботясь о сохранности некогда прекрасного вечернего платья. На ее плечи Грейвз накинул свое пальто, прожженное в нескольких местах, изодранное заклятиями, но она все равно дрожала. Хотя, скорее всего, дело было не в холоде. Она и не чувствовала, как замерзают пальцы, как мороз скребет нежную кожу. Просто сидела на корточках, как нищенка, и глотала слезы, покачивая в ладонях разбитые наручные часы.

— Нужно уходить! — крикнул князь Аргутинский. Зазвонили колокола на пожарной каланче. А девушка, подняв лицо к небу, завыла, давясь рыданиями.

Эпилог

Несколько дней они провели в напряженном затишье. Геллерт Грин-де-Вальд исчез. Единственный человек, который мог разыскать его во всей Москве, был убит. Калинцев сгинул вместе со своими людьми. Князь Аргутинский высочайшим приказом Императора был назначен новым руководителем Канцелярии.

В ночь операции по спасению Дарьи, умерла Наташа. Княгиня быстро распорядилась о похоронах. Кажется, она даже рада была наконец отпустить дочь в последний путь. Мария Андреевна уверяла всех, что, испуская последний вздох, ее дочь улыбалась во сне. На похоронах, Дарья готова была поклясться, в боковом нефе церкви мелькнула вихрастая голова Паши.

Сергей Юрьевич направил официальные письма в Министерство Магии и МАКУСА, объяснил всю ситуацию и попросил организации как можно скорее забрать агентов, пока не будут заключены новые договоренности о международном сотрудничестве. Грейвз и Трелони были несказанно рады.

И вот, теперь они сидели в гостиной Аргутинских, куда оба посольства направили свои порталы для возвращения членов дипломатической миссии. За столом атмосфера была дружелюбная, но улыбки казались какими-то вымученными, и Грейвз, как ни старался их понять, не мог взять в толк, действительно ли эти русские улыбаются, как будто ничего не было, или стараются делать вид, что все нормально.

— Так значит, на Вас не воздействуют боггарты? — спрашивал самый младший Аргутинский. Он, как мог, старался оживлять беседу.

— Отчасти, — улыбнулся Грейвз. — Они точно также, как у всех, принимают форму моего страха.

— Значит, это не страх, раз Вы его не боитесь.

— Ну, как Вам сказать, молодой человек, — вклинился Трелони. Руку ему залечили быстро ко всеобщему облегчению, а то англичанин вытряс из всех душу, пока изображал по меньшей мере ветерана войны. — Вот бывают в твоей жизни люди, которых ты обожаешь, но в то же время стоит им заговорить с тобой — и ты боишься слова лишнего сказать.

Мальчишка потупил взгляд, щеки залились румянцем. Грейвз тоже покраснел, как рак, а Трелони невозмутимо продолжил.