Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 65



После приветственного рукопожатия Трелони передал ему папку.

— Что это? — поинтересовался заведующий. По-английски он говорил хорошо, почти без акцента.

— То, зачем мы сюда прибыли, — учтиво улыбнулся Трелони. — Вы позволите?

Персиваль занял свободное кресло, в то время, как Альберт и Калинцев обогнули стол. Трелони встал с торца и нескромно «навис» над заведующим Канцелярией. Тот, вроде, не заметил этого моветона.

— Мне говорили, что у вас, господа, дипломатическая миссия, но суть ее мне не сообщили.

— Грин-де-Вальд,— бросил Трелони, распахивая папку и показывая Семену Васильевичу первую страницу.

— Сядьте, — жестко сказал мужчина. Трелони послушно выполнил команду. — Здесь досье на Грин-де-Вальда.

— Да, сэр. На случай, если Вы с ним не знакомы.

— Я с ним знаком, даже очень подробно. После того случая в Дурмстранге, когда по вине Грин-де-Вальда погибли несколько студентов, среди которых был студент из Колдовстворца, наша Канцелярия посылала запрос о суде над Грин-де-Вальдом. Запрос отклонили.

— Да, так точно. То событие рассматривали как несчастный случай. Тем более, Грин-де-Вальд тогда был несовершеннолетним.

— Это важно?

— Да, сэр. В глазах общественности молодость подсудимого имеет вес, — кивнул Альберт.

— И где же теперь он? Чем занимается, раз Вас двоих послали сюда?

— Мировое сообщество озабочено как раз тем, что после того, как Геллерт Грин-де-Вальд покинул Великобританию, несколько месяцев его не могли найти. А потом он объявился в восточной части Европы. Занимался поисками Даров Смерти, многие маги считают их реальными.

— И это Вас беспокоит? — усмехнулся Калинцев.

— Да, сэр. Это беспокоит все мировое магическое сообщество.

— Мировое магическое сообщество постановило самым строгим наказанием для фанатичного убийцы отчисление из школы. Теперь же, когда он занялся археологией, все глаза мира следят за ним. Мне одному интересно, где раньше были ваши глаза и мозги?

— Сэр, в вопросах политики нужно проявлять осторожность, — вмешался Грейвз, за что получил не сильный, но ощутимый разряд того от Трелони.

— Нужно оценивать риск, мистер Грейвз, осознавать свою ответственность и делать то, что должно, не взирая на мнение общественности.

— У Грин-де-Вальда теперь есть еще и последователи, — снова заговорил британец.— Он сеет... идеи. О превосходстве магов. О том, что не нужно скрываться. Пока явной поддержки нет, но люди слушают его. Это еще опаснее, чем все Дары Смерти вместе взятые.

— И чего же мировое сообщество хочет от России? — вскинул бровь Калинцев. — Нас и так тыкают в то, что мы не особо-то и соблюдаем ваш закон о скрытности. Извините, такова уж наша культура. Или вы решили спросить у нас, как люди и маги могут сосуществовать?

— Нам нужно содействие России в поимке Грин-де-Вальда. Он был замечен на границе, так что, скорее всего, он уже в Санкт-Петербурге или...

— Или в Москве. Или в Архангельске. А может, во Владивостоке, — начал перечислять Калинцев, отбивая пальцами такт. Его несогласие с идеей охоты на Грин-де-Вальда было очевидно, но Трелони не отчаивался.

— Сэр, если Вы не хотите предоставлять своих людей, то подпишите другой документ, разрешающий мировому сообществу отправить к вам несколько поисковых групп магов.



Мужчина гневно сверкнул глазами и посмотрел второй документ.

— Исключено, — сказал он. — Мистер Трелони, у меня сейчас полным-полном проблем, связанных с внутренней обстановкой: от придворных до боггартов в подвалах. Почему я должен тратить силы и людей на международный вопрос, над которым ломает головы все мировое сообщество? Я научен таким сотрудничеством и не хочу, чтоб мои люди делали всю грязную работу.

— Тем не менее, если Геллерт Грин-де-Вальд в России, то скоро международная проблема станет Вашей. Я слышал, император не пророчил ничего хорошего вашей Канцелярии, — на всякий случай добавил он.

Калинцев смерил его пристальным взглядом, пододвинул к себе папку с документами и, взяв руки первый лист, принялся оглашать указанные в нем пункты, попутно задавая вопросы. Трелони спокойно и терпеливо отвечал на каждый, делая ссылки на другие документы. Калинцев записывал что-то на отдельном листе и переходил к следующему пункту.

Так прошло несколько часов. Все это время Грейвз сидел неподвижно и, кажется, успел пару раз задремать. Напряженная атмосфера изматывала, и юноша, чтобы отвлечься, думал то о Паше, то о предстоящей пьянке, то о разгневанной девушке в коридоре. И больше всего на свете он не понимал, зачем его отправили в эту командировку. Сидел бы он в своем Нью-Йорке, ловил бы хулиганье, которое пишет непотребства в небе, и двигался бы спокойно по карьерной лестнице. Нет же! Ему приспичило прыгнуть сразу через три ступеньки.

Трелони и Калинцев дошли до последнего пункта. Заведующий Канцелярией отложил последний лист и закрыл папку.

— Приходите через неделю, — сказал он, сжав пальцами переносицу.

— Через неделю? — вскинул брови Трелони. — Сэр, это дело международной важности, нужно действовать с максимальной скоростью.

— Моя подпись ничего не решит. Это дело должен лично просмотреть Его Императорское Величество, после его одобрения все вступит в силу. Неделя — это наикратчайший срок.

— Но Вы ведь можете как-то повлиять? Сократить время на перемещение документа?

— Мистер Трелони, я сделаю все возможное, — сказал он таким тоном, что стало ясно: мировое магическое сообщество во всем виновато само, и Калинцев будет действовать исходя из своих интересов. Трелони кивнул.

— Как скажете. Всего доброго.

— Доброго дня,— сказал он и закрыл за ними дверь, прикладывая для этого больше усилий, чем требовалось.

Трелони и Грейвз переглянулись. Британец выглядел устало, будто всем эти несколько часов работал физически, а не трепал языком.

— Не желаете выпить?— спросил Персиваль. Чисто из вежливости. Ему хотелось хотя бы напоследок доказать свою полезность, хоть от него этого и не требовалось.

— Нет, спасибо. Идите к своему другу. С завтрашнего дня у нас насыщенная программа.

Персиваль кивнул и принялся вертеть головой в поисках кабинета, который назвал ему Паша. Чтобы прийти по адресу, пришлось преодолеть не одну лестницу и галерею. В коридорах было все так же пустынно. По дороге Персивалю встретилась пара пожилых ведьм под вуалями и рыжий длинношерстый кот. Вот уж кто ходил с видом подлинного хозяина.

В кабинете, где работал Паша, было три стола, но кроме самого Кузнецова других работников не было. Все свободное пространство утопало в бумагах, и юноша барахтался в них так, словно пытался похоронить себя заживо.

— Мне все обещают помощника,— сказал он, поймав удивленный взгляд Грейвза. Паша отложил в сторону какой-то документ и достал из-под вороха бумаг пальто. — Пойдем?

— Погоди, — усмехнулся Грейвз и достал из кармана небольшой снежный шар со статуей свободы. — Снега у вас и так хватает, но все же — держи сувенир,— сказал он и щелкнул пальцем по стеклу. Статуя зябко поежилась и принялась кутаться в свою тунику.

Паша усмехнулся и, приняв подарок из рук друга, поставил его себе на стол. На что Грейвз и рассчитывал. Теперь можно было с чистой совестью выпить.

4. Прогулка

Трелони отличался крайней чуткостью. Это профессиональная способность любого человека, в обязанности которого входят переговоры, но, естественно, применять этот навык можно было по-разному. Пообщавшись пару часов со своим американским коллегой, Альберт прекрасно мог себе представить, что нравится или не нравится Грейвзу, и теперь с предвкушением ждал, каким будет лицо юноши, когда Трелони объявит ему начало кровавого аттракциона для его американских нервов. Британец решил устроить молодому человеку карусель посещений аристократических гнезд. Заливистая республиканская песнь о несправедливости существования дворянства ласкала слух британца, как какое-то далекое эхо английских клубов, где достопочтенные господа поливают грязью весь оставшийся мир, гордо рассуждая о величии Британской Империи.