Страница 61 из 65
Что-то тяжелое с грохотом ударилось в дверь. Дверные петли задребезжали. Короткая вспышка ударила по глазам и в храм ввалились Вирлас с леди Икстли.
Задвинув Гети себе за спину, Имиш вцепился в рукоять меча, не торопясь его обнажать.
— Вас не должно здесь быть! — прорычал он.
— Твоя ведьма забыла предупредить тебя о нашем приходе? О готовящейся для тебя ловушке? — не торопясь подошел ко мне Вирлас.
— От кого ты узнал? — подозрительно взглянул на мою маму туманный дракон.
— Ты сам себя выдал, — невозмутимо заявил ему Вирлас, обнимая меня за плечи. — Я отследил того, кто управлял нежитью на кладбище, в ночь сбора гуакомилий. Обнаружился твой след. Это ты разбудил нежить. Тебе зачем-то понадобились ведьмы на отборе. Моя заинтересованность в ведьмах понятна, а вот зачем тебе они нужны я хотел бы знать.
— Не жениться, уж точно, — презрительно фыркнул туманный дракон.
— Тогда тем более просвети меня, зачем тебе понадобилась, Яла.
— Он хочет принести меня в жертву! — сама пояснила я.
— Ради нашего спасения, Вирлас, — уточнил Имиш. — Принеся в жертву ведьму, я открою врата в драконий мир.
Узнав о моем предназначении, Вирлас и бровью не повел. Остался непоколебимо спокоен.
— Драконий мир погиб, — вновь напомнила дракону мисс Икстли.
— Вы ошибаетесь! — яростно взревел туманный дракон. — Наш мир оправился! В него вернулась магия!
— Кто вам об этом сказал?
— Я! — сосредоточила на себе все взгляды мама.
— Ты обманула его? — недоверчиво спросила ее леди Иксли. — Зачем? Я бы почувствовала, если б драконья магия возродилась. Хранитель драконьей магии давно мертв.
— Многое ты понимаешь Илиса. Драконы повинны в убийстве моих мужей и ответят за это. Я ни в чем не раскаиваюсь, — невозмутимо ответила ей мама. — Подосланный страж, напал на мою девочку и понес наказание. Любой, кто причинит Яле вред, поплатиться за это жизнью.
Я взглянула на маму, и по моим щекам побежали слезы.
— Я совсем не узнаю тебя, — открыто расплакалась я. — Ты не этому меня учила.
— То была другая я, — подошла ко мне и стерла с моих щек слезы... мама.
Это и взаправду она!
Вирлас был настороже. Я чувствовала это по его напряженной позе.
Отняв ладонь от моего лица, она с грустью продолжила:
— Не забывай, чему я тебя учила милая. Обещаю, никто не принесет тебя в жертву.
Она выхватила из моей ослабевшей хватки стилет, и клинок по рукоять вошел в мою грудь. Я не чувствовала боли, но мне было безумно страшно.
Я недоверчиво моргнула и уставилась на некогда близкое мне существо. Ее затянувшиеся чернотой глаза лучились материнской любовью. Мой давний кошмар стал явью. Мне предстояло перевоплотиться в темную ведьму!
На мой вскрик леди Икстли подбежала к нам. Отодвинув от меня маму, она помогла Вирласу поддержать меня, пока он вытаскивал из моей груди нож. С чавкающим звуком клинок поддался и Вирлас выкинул его на каменный пол.
— Не закрывай глаза, Яла. Мы тебя спасем, — не переставая, разговаривал со мной Вирлас.
Вот только я и не собиралась терять сознание. Я превосходно себя чувствовала. Никакой боли или слабости не ощущала.
Отодвинув от себя руки Вирласа, осмотрела вырез в платье.
Никакой раны я там не обнаружила.
В такт моим мыслям послышался сильный глухой стук.
— Имиш, — прохрипела Гети.
Дракон повернулся к ней и открыл нашим взорам лежащее на холодном, каменном полу ее тело. Изо рта драконицы вытекла струйка крови.
— Гети, родная, что с тобой? — припал он перед ней на колени.
Имиш приподнял ее отяжелевшую голову и всмотрелся в ее бледное лицо.
— Настала твоя очередь узнать какого терять любимых дракон, — мстительно произнесла матушка. — Я связала Ялу с Гети магией. Нанесенные дочери раны отражаются на Гети. Ты думал, я не узнаю, кто повинен в смерти отца Ялы? Думал я настолько наивная и поверю в сказочку про тупого, безжалостного золотого дракона? Не узнаю, кто надоумил тебя присмотреться ко мне? Кто из драконов помимо тебя увлекался темной магией? С одобрения покойной матери Гети, ты убил моего мужа, и плата за его смерть настигла вас! Кровь твоей любимой на твоих руках, Имиш. Живи с этим.
Холопок. Мама исчезла.
Вместе с тем раздался жуткий звон. Витражное окно в храме рассыпалось. Напротив него в храме открылся портал.
Мама сдержала слово и закончила начатый ею ритуал. Она открыла вход в драконий мир..
Глава 27
Двери распахнулись и в храм вбежали вооруженные до зубов стражи. Из стаи туманных драконов.
— Получилось сын? — глядя на сияющий портал, спросил лорд Стангеш.
— Не совсем, — ответила я ему, наслаждаясь произведенным эффектом. Он ведь полагал, что я мертва. Гети было жалко, но себя жальче. Она хотела убить меня. По стечению обстоятельств, жертвой стала она сама. — Магия не вернулась в драконий мир, и ваш сын совершил огромную ошибку.
— О чем девчонка говорит? — не выпуская из рук меч, подбежал к сыну туманный дракон. — Что ты наделал?
— Он связался не с той ведьмой, — вместо него ответил ему Вирлас
— Не стоило ему убивать отца Ялы, — дополнила картину леди Икстли.
Гети зашевелилась и взглянула на своего избранника.
— Имиш, — слабо выдохнула она, и ее веки закрылись.
— Гети! — пронзительно вскричал он и его крик эхом поднялся высоко под своды храма. Он приподнял ее и прижал к себе. Голова Гети опрокинулась назад, а руки безвольно повисли.
Где-то там умерла и ее змея.
Спина Имиша напряглась, он бережно опустил тело любимой на пол и повернулся ко мне.
— Ты поплатишься за ее смерть! — с совершенно безумным выражением лица пообещал он мне.
— Твоя утрата не останется без отмщения, сын, — со свирепым оскалом поддержал его лорд Стангешь. — Сидлен нам поможет. Смерть его дочери не останется безнаказанной.
Жаждущие мщения драконы двинулись на нас с леди Икстли. Дело было не в их главе стаи. По их мнению, Гети пожертвовала ради них жизнью. Разбираться при чем тут ведьмы, естественно, никто не стал.
Мир слегка покачнулся. Звуки отдались. Вспыхнули ярким светом магические щиты. Вместе с выставленной Вирласом защитой, картинка со звуками прояснилась.
Обезумев от ярости, драконы начали швыряться огненными сферами в магическую преграду. Щиты легко выдержали их удары. Перед магической защитной преградой встал Вирлас, загораживая нас с Илисой собой. Он с невозмутимым спокойствием отражал атаки.
Взмахом руки, Вирлас отправил обратно в нападавших скопление снарядов, повисших в воздухе. Кроль, со своим маленьким беличьим отрядом перемещаясь по скрытым тропам, палил в отступников жалящими искрами и молниями. Савентий терзал слух туманных драконов, ультратихим пением. Этот звук был слышен только драконами и на особой частоте.
Из минусов подобной атаки — маленький обхват. Не более трех драконов за раз.
Поняв бесполезность магической атаки, туманные драконы с оружием бросились на повелителя.
— Оставайся здесь и ни шагу за барьер, — строго наказала Икстли, и растворилась в пространстве.
Переместившись за границу щитов, она острым когтем решительно вспорола мясистую часть ладони. Закусив нижнюю губу, впечатала кровавый след в прозрачную преграду, и магическая защита полыхнула алым.
Закончив укрепление барьера, Илиса присоединилась к Вирласу колошматящего подданных. Отражая нападение туманных драконов, ведьмочка запустила по ним воздушную волну. Ее противники не устояли под ветряным напором, и повалилась на пол.
Первые вскочившие на ноги, снова бросились с мечами на повелителя. До мастерства Вирлас они сильно недотягивали. Несколькими ударами своего клинка он обезоружил, ранил и отправил в нокаут этих смельчаков.
Странно было наблюдать за происходящим со стороны. Как бы я ни хотела, но я мало чем могла помочь. В ковене нас не учили военному делу. Защите — да. Отражать множество боевых атак — нет.