Страница 59 из 65
— Светает, любимая. Тебе нужно вернуться к себе, — разбудило меня ласковое касание Вирласа. Он заботливо убрал спутанные пряди с моего лица. — Разрешаю тебе первой принять ванну.
Из него вышел отличный искуситель.
Открыв глаза, я с улыбкой взглянула на него. Тело неприятно ломило, напоминая о прошлой ночи, но стыда я не испытывала.
— Если у тебя такая же чудесная ванна, я не против встать. У вас изумительные бытовые мастера, — отдала дань королевским строителям.
Продолжая гладить мои волосы и пропускать пряди между пальцев Вирлас лениво бросил:
— Не хочу тебя огорчать моя королева, но у меня обычная ванная, без магических изысков. Как и везде в замке.
— Ты подшучиваешь надо мной? Тогда кто поколдовал над моими покоями? — спросила я, с тихим смешком.
Рука Вирласа замерла, неприятно дернув меня за волосы.
— Давно замок подстраивается под тебя?
— Я... я не знаю. Пару дней назад зашла, а ванная преобразилась.
— Что-нибудь еще? Какие-нибудь другие странности ты замечала? — последовал новый ничего не проясняющий вопрос.
Хоть волосы он мои отпустил.
— Иногда я могу слышать тебя на расстоянии, улавливать твои эмоции, — осторожно припомнила я. — Еще иногда проявляются странные руны на теле.
Кому понравится, что тебя могут подслушать?
Вирлас ненадолго задумался, а после спросил:
— Скажи, Яла, ты сама прошла последнее состязание или тебе помогли? Чур, говорить правду.
Вирлас с улыбкой смотрел на меня, и ничего не омрачало его спокойные черты лица.
— Мне помогла твоя стихия. Она пришла ко мне в образе старца. Потом появился твой отец и велел тебе не рассказывать. Сказал, ты должен сам сделать свой выбор. Ты не сильно злишься, что я тебе не рассказала?
Вирлас с одобрением посмотрел на меня.
— Ты поступила правильно. Духам нельзя перечить.
— К чему тогда были те вопросы?
— Чтобы я подтвердил свою догадку.
— Какую, — тут же спросила я.
Загадочно улыбнувшись, Вирлас поцеловал меня в кончик носа. На секунду я испугалась, что он намерен выпроводить меня в ванную толком ничего не объяснив, но он лишь крепче обнял меня.
— Ты моя истинная пара, Яла. Хранитель нашего рода признал тебя своей хозяйкой и подстраивает замок под тебя.
Я через плечо взглянула на Вирласа. Он ниже склонился ко мне, и я с замиранием сердца поняла: «меня сейчас поцелуют». И не ошиблась.
Теплыми губами Вирлас коснулся моих губ, и я зажмурилась от восторга..
Глава 26
После утреннего купания, Вирлас помог мне облачиться в свежую одежду. От мыслей, откуда он ее взял, у меня опалило щеки. Скорее всего, мои вещи по приказу повелителя принесли слуги. Подхватив меня на руки, скрытыми коридорами, Вирлас незаметно отнес меня в мои покои.
— Хозяйка, где ночью пропадала? — сложив лапки на груди, тоном суровой дуэньи встретил наше утреннее вторжение Кроль.
— Не ворчи, — сказала ему, после того как мой желанный дракон запер незаметную дверь в стене и ушел.
Я уже по нему скучала.
Подойдя к кровати на пружинящих от счастья ногах, плюхнулась на постель. Шустро работая задними лапками, Кроль допрыгал до меня.
— Рассказывай, не томи, почему не ночевала ночью в своей постели? — вцепился он в меня с расспросами.
Вместо ответа я приподняла мерцающий ободок на среднем пальце и показала ему татуировку, скрытую под обручальным кольцом.
— Вы завершили обряд! — обрадовался Вик, намекая на обряд в храме, и тотчас опечалился: — А меня не позвали.
О том, каким образом скреплялся наш с Вирласом союз, румянец опалил щеки.
— Поверь, тебе было бы скучно, — заверила его.
— Пора, — без стука вошла в мои покои Усуя, и я поняла ее без лишних слов.
Вопреки ожиданиям многие жители из окрестностей встали с утра пораньше и пришли поглазеть на финальное испытание. В преддверие объявления победительницы отбора на площади перед храмом устроили роскошный пир. Там присутствовали пожелавшие ненадолго задержаться участницы отбора, придворные дамы с коими мне не довелось раньше познакомиться, знатные господа, тренированные, прекрасно владеющие мечом драконы, а также зажиточный городской люд, сумевший оплатить портальный переход. В окружении своей свиты Вирлас появился на несколько минут, убедился, что со мной все в порядке и ушел.
Нетерпение читалось на хмуром лице главного жреца и громкие песни, звучащие на пиру, шум, гомон мало способствовали его хорошему настроению.
Мы с леди Гети стояли перед храмом рядом с управительницей отбора. Зябко ежась от пронизывающего насквозь холода, я куталась в подбитый мехом плащ, пряча замершие пальцы в широких рукавах. Стоящие перед нами трое жрецов сами с трудом держались на ногах, сгибаясь под порывами ветра. Воздушные потоки забирались под хламиды и надували их длинные подолы парусами.
Зрители, которые пришли поглазеть на финалисток, тем временем лакомились запеченными устрицами, приготовленной на открытом огне кабаниной, тушенной в миндальном молоке крольчатиной, куропатками, запеченными с яблоками, всевозможными блюдами из телятины и различными пирожными. Запевали съеденное легким десертным вином и теплым согревающим глинтвейном со специями. Еды с закусками было вдоль, а вино лилось рекой.
Бокальчиком вкусного глинтвейна и я успела угоститься.
Никто из присутствующих никуда не спешил. Никого не беспокоили набежавшие на небо серые тучи и не волновали завывания ветра.
Приглашенные уличные музыканты пели веселые песни, клоуны смешили людей, танцоры забавно кружились и кривлялись под музыку.
Голоса подвыпивших зевак становились громче, развязнее, а смех безудержнее. На нас с леди Гети начались сыпаться второсортные шуточки. Самых заядлых шутников уводила стража.
Трезветь.
Народ пировал с огромным аппетитом, чего нельзя сказать о нас с леди Гети. Нам только изредка дозволялось потягивать глинтвейн.
Бледная, с резко выделяющимися кругами под глазами, изумрудная драконица не выглядела счастливой. Казалось, она полностью погрузилась в себя и ничего вокруг ее не трогало. А если она и следила за происходящим, то вида не подавала. Гети выглядела абсолютной победительницей или, по меньшей мере — неприступной королевой.
Бр-р-р...
Несмотря на дорогие наряды Гети этим утром я была полностью довольна своим внешним видом. Темно-бежевое бархатное платье с золотой вышивкой, бесспорно, идеально подчеркивало фигуру и здоровый цвет моей кожи.
О Боги, когда меня стало это интересовать?
Начало состязания начало затягиваться и туманный дракон лорд Стангеш, начал проявлять нетерпение. Похоже, он куда-то снова спешил и не хотел задерживаться дольше необходимого. Он то и дело бросал на главного жреца гневные взгляды.
Кажется, сработало! Его молитвы были услышаны.
Главный жрец откашлялся и начал свою речь с невнятного поздравления, адресованного нам с Гети. После этого нам напомнили о важности победить в финальном состязании. Уже в конце его речи, нам коротко обрисовали суть финального состязания — «Правдивая ложь».
На этом этапе состязания скрытое должно было стать явным.
Пройдя это испытание, победительница придет с чистой душой к повелителю, оставив тайны позади. Ни у кого не должно было остаться лазеек манипулировать королевой.
Закончив говорить, жрец дал нам с Гети свое благословение и пригласил пройти в храм. На ступеньках ко мне подошел Вирлас. На виду у всех он обхватил мои холодные пальцы, онемевшие то ли от холода, то ли от волнения, и поднес их к губам.
— Ничего не бойся Яла. Нас ничто не разлучит, — согревая мои руки дыханием, негромко произнес он.
Чему я, безусловно, была рада.
Видя особое отношение ко мне повелителя, народ возликовал. Послышался свист и одобряющее хлопанье в ладоши.
— Поздравляю вас ваше величество. Вы нашли свою пару, — некое подобие улыбки скользнуло по губам Гети. Подарив сдержанную улыбку Вирласу, она прошла в храм.