Страница 19 из 19
Энни ощутила какую-то смутную, необъяснимую тревогу.
«Уходи! Уходи скорее!» – мысленно умоляла она его. Увидев, что к ним направляется Беатрисса, Энни в отчаянии прикусила губу.
Герцог уходить не собирался. Он перекинулся несколькими фразами с Кристианом и наконец обратил внимание на Эниану.
– Вы с кем-нибудь танцуете?
– Нет.
– Думаю, вам не составит труда подарить мне танец.
– В списке пар моего имени нет.
– Моего тоже. Поэтому беды не случится, если добавить еще одну пару.
– Я не танцую.
– О, не лукавьте, вы же лучшая плясунья в Ольстене и его окрестностях.
– Здесь не Ольстен.
– Она не танцует, герцог Уэйн. Вы же слышали, что вам сказала моя невеста, – Кристиан инстинктивно шагнул вперед, так что Энни оказалась за его спиной.
– Да бросьте. Вам ли не знать, как непостоянны девушки. Особенно красивые. Сейчас она думает одно, через минуту другое.
– Вам лучше поискать другую партнершу для танца. Обратитесь к церемониймейстеру, и он поможет вам.
Энни заметила, как недовольно дернулся край губы герцога Уэйна. Обстановка накалялась. И меньше всего Энни хотелось, что бы за перепалкой последовало выяснение отношений с помощью шпаг. Как Уэйн владеет рапирой, она видела.
– Другие партнерши меня совершенно не интересуют. Могли бы и уважить гостя.
– Здесь сотни гостей. Если каждого уважать, то никаких сил не хватит.
– Погоди, Кристиан, – Энни решительно вклинилась между мужчинами. – Если герцог Уэйн так жаждет, чтобы я ему отдавила ноги, то придется исполнить его желание. Только чур танец я выбираю сама.
– Ты не обязана соглашаться, – попытался остановить ее Кристиан.
– Идет, – принял вызов герцог.
– Гавот, – без промедления выпалила Энни.
Этот танец всегда плясали на ольстенских праздниках. Пусть господин герцог покрутит коленца и поскачет кузнечиком. Об остальных гостях Энни в тот момент не думала.
Герцог Уэйн усмехнулся:
– Держу пари, этого танца нет в списке церемониймейстера.
– Не знаю, – невинно ответила Энни. – Если нет, то вам не повезло.
– Если нет, значит, появится. Это уже моя проблема.
Герцогиня, которую несколько раз по пути, задерживали знакомые, наконец-то добралась до компании, в которой, судя по напряженным лицам, происходило нечто нехорошее.
– Не проголодались, – улыбнулась она. – Может, пройдем в соседний зал? Вино просто превосходное.
– У нас сейчас по плану танцы, – отозвался герцог Уэйн. – Разыщу вашего церемониймейстера и внесем небольшие коррективы. Вы ведь не против?
Беатрисса мельком взглянула на лица Энни и Кристиана и ласково ответила:
– Вы так редко бываете у нас, дорогой друг. Это меньшее, что я могу сделать, чтобы вас порадовать.
– Благодарю вас. Буду признателен, если позволите, чтобы ваша названная внучка сопровождала меня. После танца обещаю вернуть ее.
Беатрисса любезно кивнула. Кристиан же нахмурился.
– Вы будто не рады меня видеть? – с легким упреком сказал Эниане герцог, как только они отошли от герцогини с Кристианом.
– Я не умею танцевать, а вы хотите опозорить меня перед всеми этими людьми.
– Прекрасно исполненный менуэт ввел меня в заблуждение. Вы, кстати, научились изящным реверансам. Хотя те, что вы делали раньше, были куда очаровательней.
– Сомнительный комплимент.
– Я отправил лошадей этому жадному старосте, хотя отправить к нему головореза было бы куда дешевле и проще.
– И вы приехали сюда, чтобы рассказать мне об этом. Отец вернет вам лошадей. Вам достаточно было показать ему письмо от меня.
– Нет. Я приехал, чтобы спасти вас.
– Спасти? От чего?
– Вы вечно попадаете в беду. И если вам пришлось обратиться ко мне за помощью, значит, тот, кто рядом с вами снова не может вас защитить. Вы сами дали мне подсказку, где вас искать. Если бы не хотели, вы бы писали по-другому.
– Я не помню, что я писала, – растерянно пробормотала Энни. – Но теперь-то вы убедились, что спасать меня не от кого.
– Есть. Вы просто сами этого еще не понимаете.
– Вы потому не поздравили меня с помолвкой?
– Вас не с чем поздравлять. Вы заслуживаете куда большего.
– Например?
– Разве вы сами ничего не замечаете?
– Нет.
– Вот потому вам нужно помочь увидеть то, что вы не можете увидеть.
– Вы говорите загадками.
– Вы же их так любите. Отгадывайте.
Герцог Уэйн, увидев полную, затянутую в роскошный костюм фигуру церемониймейстера, оставил ненадолго Эниану одну. Договориться у него получилось довольно быстро. Церемониймейстер засеменил мелкими шажками к музыкантам и объявил гавот.
Поневоле гостям пришлось принимать участие в танце. Дамы задирали пышные юбки. Мужчины смешно выкидывали коленца. Все раскраснелись и запыхались. Но проигнорировать желание герцога смогли только гости почтенного возраста. Некоторые посмеивались про себя над теми, кто скакал сейчас по залу, подобно горным козочкам.
Руки и ноги Энианы двигались легко и непринужденно, а мозг в это время закипал от мыслей. Зачем герцогу понадобилось приезжать? Что он мог прочитать между строк в ее письме? И действительно ли сама Эниана послужила причиной его приезда? Возможно, он просто решил ее подразнить, потому так и сказал. Да и в целом его реакция на объявление о помолвке была странной. Будто его самолюбие было чем-то задето. А еще ему не понравилось, что Кристиан поддержал решение Энни не танцевать с ним. Да и Беатрисса вела себя так, будто желала угодить. Не слишком ли много чести для герцога, живущего в провинции в глухом лесу?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.