Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 123

   - Дело не в количестве. Посмотри, Нела стоит в центре, справа от нее четыре человека, а слева - три. И дальше пусто. Теперь засек?

   Девчонка безусловно была права, и Уотера даже досада взяла, как он не заметил такой простой вещи.

   - Чепуха, - ответил он. - Так было задумано, вот и все.

   - Так не могло быть задумано, - возразила девчонка твердо.

   - Откуда ты знаешь? Разве ты когда-нибудь видела эту картину?

   - Конечно же, не видела. Но я уверена...

   Она вдруг запнулась и повернулась к Уотеру.

   - Странно... - произнесла она немного погодя.

   - Ничего странного, - пожал плечами Уотер. - Картину просто не успели доделать. Переехали на новое место, а ее так и оставили.

   Девчонка подумала.

   - Может быть, - качнула она головой. - Но я не понимаю, почему ее не перевезли или хотя бы не сфотографировали.

   - А разве обязательно?

   - Тебе не понять. Все работы Эльмара у нас наперечет. Их показывают как образцы. А этой нет. Почему?

   - Где уж нам догадаться, - ответил Уотер насмешливо.

   Но теперь ему тоже показались странными и картина, и пустое место возле нее. Что-то словно царапнуло его, и засосало под ложечкой. Какое-то нехорошее чувство.

   И Уотер вспомнил! Рис из ящика в лесной хижине не был затхлым, точно так же, как и остальные концентраты. А мать говорила, что продукты в лавчонке их квартала потому и стоят так дешево, что залежались и, как она называла это, "тронулись". Какой же идиот стал бы оставлять недельный запас продуктов там, куда он рассчитывал вернуться лет, эдак, через 300? Магазины-то в городке были пусты! Как и дома. А в хижине - запас. На неделю. На целую неделю. Или всего на неделю?

   - Ты говорила, что раньше сутки были длиннее? - повернулся он к своей хозяйке.

   - Да. Ровно в два раза.

   В два раза!

   - Ты уверена, что здесь никто не живет? - высказал он вслух возникшую в нем мысль.

   - Ты же сам видел...

   В голосе девчонки не было прежней уверенности, и это подсказало Уотеру, что он прав в своих сомнениях.

   - Говори, - произнес он с нажимом. - Ты что-то от меня скрыла?





   Девчонка покраснела.

   - Вообще-то у нас на эту полосу ссылают нарушивших закон, - проговорила она растерянно.

   Уотер едва не свалился от изумления. Нарушивших закон! Преступников! И, зная об этом, эта девица преспокойнейше разгуливает здесь, не считая нужным даже подстраховаться парочкой бластеров?

   - У тебя с мозгами все в порядке? - только и сумел он из себя выжать.

   - Их отвозят не в город, - объяснила девчонка, демонстрируя этим, что она не совсем безнадежна в смысле рассудка. - Ты думаешь...

   - Я думаю, что ты плохо знаешь эту публику, - сказал Уотер сердито. - Линять надо отсюда, вот что киска. И порезвее.

   - Правонарушители не создают шедевров, - девчонка произнесла это с таким апломбом, словно всю жизнь только и вращалась, что среди различного рода мелкой и крупной шушеры.

   - Неужели? И что же они у вас здесь делают? - усмехнулся Уотер.

   - Сажают леса.

   Уотер где стоял, там и сел. Потом он обхватил голову руками и захохотал.

   - Что с тобой? - с некоторым испугом воззрилась на него девчонка.

   - Ты думаешь, если они сажают леса, то тебя не тронут? Мимо прочешут, да? - ответил он язвительно.

   - Я думаю, что они отсюда далеко.

   Не успела девчонка произнести эти слова, как Уотер явственно услышал звук приближающегося транспортного средства. Спустя пяток минут на площади стоял еще один летающий аппарат, гораздо более изящный, чем космический челнок девчонки, но намного более потрепанный. Как изящество сочеталось с потрепанностью, Уотер сообразить не успел, но из аппарата вылез старик, и внешность старика вполне соответствовала фасону его машины.

   Старик шел, чуть сутулясь, однако чувствовалось, что сутулость эта была не от дряхлости, совсем нет. Он двигался легко и быстро, торс его, обнаженный до пояса, казалось, состоял из одних мускулов. Черные кудрявые волосы с проседью спадали до плеч и вместе с коротко обкорнанной бородой придавали лицу свирепое выражение, вполне способное напугать слабонервную особу.

   Уотер не был слабонервным, но кожаные бриджи и босые ступни старика четко сигнализировали: приближающийся субъект отнюдь не является обитателем мест, где существуют модные магазины.

   - Беги! - повернулся он к девчонке.

   - Вот еще! - фыркнула та. - Сам беги, если хочешь.

   Впрочем, бежать было, пожалуй, поздно.

   - Хорошего дня, молодые люди! - поздоровался старик. - Могу я узнать, кто вы такие?

   - Я Максимова, - представилась девчонка.

   Она произнесла это тоном такого превосходства, что Уотеру немедленно захотелось отвесить ей подзатыльник. Впрочем, старика ее заносчивость лишь позабавила.