Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 123

   - Не боись. До вечера дойдем.

   Морей не был бы таким оптимистом, если бы вовремя вспомнил, что предполагаемые 20 километров представляли собой не непрерывную линию, а набор стопятидесятиметровых платформ. Спусков с платформы на платформу практически не было. Ручей, пробираясь к морю, добегал до очередного яруса и превращался в водопад, что делало невозможным использование его русла в качестве ориентира или тем более проводника. Так что идти парням предстояло не вдоль него, а вдоль кромки платформы, одной-единственной, той, на которую их привезли, и 20 километров автоматически превращались в отрезок пути неопределенной длины.

   Пандусы, с помощью которых ярусы понижались на очередные 10 метров, располагались без всякой системы, и образовались они когда-то сами собой. Морей с Сэмом до ссылки жили на таком месте, где они не только образовывали компактную систему, но и были докомплектованы дополнительными переходами. Поэтому парни и думали по своей неопытности, будто стоит им добраться до первого пандуса, как для них откроется путь на любую террасу первой полосы. Увы, как они заблуждались!

   Не подумали они и о том, что на некоторых участках террас сохранился оттиск первоначального рельефа, то есть, будучи теоретически горизонтальными, на деле они являли собой не расправленную натянутую ленту, а нечто волнистое, с гребнями разной высоты и пологости. Кроме того на некоторых участках встречались обрывы, сдвиги грунта, образовавшиеся в результате землетрясений, и прочие препятствия. Да и прикидывая расстояние от моря по прямой, они ошиблись. Стоянка их находилась совсем не в 20, а в 30 километрах от побережья: на первой полосе плотность воздуха была выше, чем на второй, и климат теплее. При выборе места ссылки подобные тонкости всегда учитывались, но парням, естественно, никто о разнице уровней не сообщил. Вот им и казалось, будто море совсем близко, и они, полные энтузиазма, отправились в путь.

   Первые два перехода они прошли довольно быстро. Тогда силы их еще были свежими, и груз давил не сильно. К тому же и ручеек весело бежал в одну с ними сторону, пусть даже и приходилось теперь парням любоваться на него с высоты своей платформы. Имея при себе веревку, они всегда могли раздобыть воды. Кроме того, они надеялись, что вот-вот появится пандус, и они тоже спустятся. Но прошел час, другой, третий, а пандуса все не было. Ручеек же вильнул очередной раз и пропал.

   - Надо наполнить фляжки, - сказал Морей.

   - Ерунда, - возразил Сэм. - Я вижу, впереди еще один водоем блестит.

   Но то, что блестело, оказалось не водоемом. Это был гладкий скол камня, расположенный так, что лучи солнца, попадая на него, создавали иллюзию зеркальной влажной поверхности.

   - Пошли назад, - сказал Морей. - Останемся без питья - пропадем.

   - Чепуха, - заартачился Сэм. - Возвращаться из-за какой-то глупости? Ничего с нами не случится. Забыл про дождь?

   - До дождя еще целых семьдесят часов. За это время мы высохнем, как две мумии.

   - А я читал, что человек запросто может трое суток прожить без воды. Чем мы хуже кого-то? Будем держаться тенечка - только и делов.

   - Поможет тебе твой тенечек при таком припеке!





   - Иди сам, если хочешь!

   Морей скрипнул зубами. Его охватила злость и почти необоримое желание дать Сэму по шее. Без воды они пропадут, это ему было ясно. Но применять силовые методы с Сэмом надо было крайне осторожно. Тот был очень упрям, и чтобы заставить, его пришлось бы избить уже по-настоящему. А бить людей Морей не любил. Он вообще не любил драться. Проучить приятеля - вот на что он решился.

   Он бросил рюкзак и, взяв с собой одну флягу, вернулся туда, откуда просматривался ручей. По самой кромке платформы встречались зубчатые выступы, на которые можно было надеть веревочную петлю, достаточно прочную, чтобы обойтись без помощи напарника. Фляга была рассчитана всего на 6 литров, и у Морея не было ни малейшего сомнения в том, что Сэм не раз покается, что не составил ему компанию. 6 литров были порцией на одного человека, и в этом была вся заковыка.

   Разумеется, Сэм рассчитывал, что задолго до конца 70 часов они уже достигнут кромки берега моря, и проблема с водой отпадет сама собой. Морей тоже надеялся на это, однако он слегка опасался: а вдруг... Он вовсе не хотел этого "вдруг", но он не доверял пустыне, а с полной до краев флягой чувствовал себя куда уверенней.

   - Охота тебе тянуть такую тяжесть, - сказал Сэм, небрежно потягиваясь.

   - Посмотрим, что ты запоешь потом, - коротко ответил Морей, засовывая флягу в рюкзак.

   И посмотрели. Они шли, шли и шли, а конца дороги даже не предвиделось. Они не встретили и следа присутствия человека, и ни единого признака того, что где-то когда-то поблизости жили люди, тоже не замечали. Скалы, песок, пемза, базальт, брекчия - и все. Море также не торопилось им показаться. К концу первых стандартных суток парни спустились едва на десяток ярусов, пройдя, если считать по перпендикуляру, всего полтора нужных километра.

   Сколько это составляло по кривой, Морей не считал. После первого же короткого привала он вообще потерял способность понимать, сколько отшагали его ноги, лишь ярусы отмечал, да и то машинально. Все внимание его было поглощено дорогой и Сэмом, который изображал ужасное страдание. Он, как Морей и предвидел, хотел пить. Но жалости к Сэму в тот их первый день у Морея не было.

   Понятно, Сэм очень удивился, когда Морей не предложил ему воды разбавить сублиматы во время обеда.

   - Ты сказал, что перетерпишь, - последовал лаконичный ответ на его выразительный взгляд.

   Сэм даже не мекнул, сердито прожевал сублиматы и лишь горестно вздохнул, когда убедился, что Морей не пошутил. Трапеза подошла к концу, он встал и побрел за приятелем. Он и дальше ничего не говорил, но его лицо выражало такую злость, что Морей едва не смеялся. Однако на следующий день, когда его приятель начал по-настоящему страдать от жажды, ему стало вовсе не до смеха. Сэм по-прежнему молчал, но все его существо являло собой образчик человеческой муки. Он начал отставать, ноги его едва плелись и часто спотыкались.

   "Ничего, не сдохнет, - крепился Морей. - Зато будет знать, как сваливать работу на других."