Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 78

   - А разве "да"?

   - Тогда почему ты к ней прилип?

   - А для разнообразия. И мордашка у нее сорт высший, и принять умеет. Так почему бы не приласкать бабочку, если она тоже не прочь, а?

   Морей произнес это, и ему самому стало неловко, кем выставил он сейчас свою любимую. И он добавил, смеясь, недовольный собой:

   - Я наврал вам с три короба, а вы и уши развесили. Жениться на одной из этих самодовольных напыщенных особей, что нами управляют? Я что, дурак, вешать над своей головой указующий перст?

   Он похлопал приятеля по плечу и заторопился, чтобы успеть завернуть в садик за ребятишками - он всегда так делал, когда шел к той, о которой только что столь нелестно отозвался. Потому что никакого указующего перста над собой Морей не ощущал ни с одной из своих жен. И в том, и в другом доме он поступил как хотел, в обоих был хозяином, совершенно не желая замечать, какую пищу подает для пересудов на свой и Зарин счет. Все бы поняли его, ходи он к своей бывшей жене тайком, по темноте. Однако именно этого Морей делать не собирался, то есть стесняться и прятаться. А поскольку он был мужчиной, то весь огонь людского недовольства обрушился на Зару.

   Как только ее не склоняли! И бессовестной, и потерявшей стыд, и прилипалой, и присухой, и петелькой на ниточке. О, не в глаза, нет, но так, чтобы Зара имела возможность услышать, что о ней думают. А в глаза спрашивали с самым невинным видом, не знает ли она средства, как привораживают мужчин.

   Зара ничего Морею не рассказывала, она надеялась, что сплетни когда-нибудь утихнут: привыкнут люди, успокоятся. Несомненно, так бы оно и вышло, если бы не "законная" Морея. Та никак не могла смириться с тем, что лишилась возможности мотать супругу нервы. Сразу после появления в Рудном Зары он при первом же крупном скандале встал, оделся и отправился к той, которая скандалами не увлекалась. Он не появлялся в коттеджике ровно неделю, а когда супруга встретила его с демонстративным намерением показать, какой он негодяй и как жестоко он ее обидел, исчез вообще на месяц. И в дальнейшем также поднимался и удалялся при малейших признаках грозовых туч на семейном небе.

   Так разве способна была эта женщина сдаться на милость соперницы и довольствоваться тем, что вместо полноценного спутника жизни, которому можно было безнаказанно отравлять существование, она имеет лишь образчик гостя? Регулярно приходящего, постоянного, но увы - свободного выбирать по собственному вкусу место для ночлега и домашних развлечений? Конечно же, не способна! Соперница отняла у нее объект, над которым можно было безнаказанно упражняться в стервозности - следовало показать неразумной, что значит посягать на чужое имущество!

   И она показала! Она принялась за дело с завидным упорством, проявив при этом энтузиазм и исключительную настойчивость. Каждый день эта дама встречала Зару у порога школы и провожала до калитки домика, поливая по пути отборнейшей бранью.

   Зара старалась не обращать на эскорт внимания и молчала, сцепив зубы. Долгое время она ничего не говорила Морею, пока однажды все не открылось, и самым позорным, по мнению Зары, образом. Скверная баба, вообразив, будто соперница ее боится, решилась на более активные действия. И в самом деле, если кто-то готов глотать оскорбления и даже не пытается ответить тем же - значит, он слаб, значит, укусить не может! И полем последней своей битвы эта защитница права собственности на внимание своего мужчины избрала все те же ворота школы.

   Зара применила болевой прием, и руки, протянутые к ней, бессильно обвисли, но, очутившись дома, она обнаружила, что злая баба успела-таки порядком расцарапать ей лицо. Естественно, Морей поинтересовался, что стряслось, а, узнав о происшествии, вовсе не впал в восторг.

   - Я скоро вернусь, - сказал он Заре и помчался к коттеджику.

   Там, не говоря ни слова, он долго бил женщину - несильно, по его понятиям, а потом, устав от собственной ненависти, отшвырнул ее от себя и произнес:

   - Когда кому-то что-то не нравится, он подает на развод. Если еще разок появишься возле Зары - не скули потом, моя обожаемая!





   И ушел.

   Несколько месяцев было тихо, а затем на сцене появилось новый персонаж, до сих пор державшийся в тени. И персонаж этот роковым образом поставил точку в семейной идиллии Морея. Особой, сумевшей справиться с задачей, казавшейся всем неразрешимой, была теща Морея, мать его "законной". В тот несчастливый для всех трех женщин день она долго выжидала, пока в школе закончатся уроки... Не успела Зара выйти за ворота здания, как в лицо ей полетело нечто едкое, жгучее и резко пахнущее.

   Весть о том, что теща Морея облила Зару серной кислотой, мгновенно разнеслась по городу и добралась до цеха, где он работал, прежде, чем заводская смена окончилась. Прямо в спецовке, не переодеваясь, Морей помчался в больницу. Путь его лежал мимо его родного дома, где он вырос, возмужал, и откуда ушел, успев наделать в своей жизни уйму глупостей.

   Одни разумный поступок Морей все же совершил: подарок правителей он сберег. Именно здесь, в своей бывшей личной комнате и хранил он драгоценный предмет. Вспомнив о нем, Морей извлек из кармана нужный ключ, зашел в дом и, раскрыв верхний ящик своего первого самостоятельно сделанного столика, достал оттуда шкатулку с браслетом. Связавшись с главой клана, он надел браслет на руку и, выйдя из дома, остановил машину.

   - У меня несчастье с женой, - произнес он, заходя в приемный покой. - Я Бонев. Где Зара?

   - Сюда нельзя! - ойкнула молоденькая медсестра.

   - Мне - можно. Проводите меня к ней. И я требую главврача.

   Он говорил так властно, что медсестра подчинилась.

   - Что она с тобой сотворила! - процедил он сквозь зубы, увидев забинтованное лицо своей первой жены.

   Зара что-то прохрипела.

   - Теперь ты меня разлюбишь! - сумел разобрать Морей.

   - Глупости! - возразил он. - Отчего вдруг?

   И повернулся к медикам, с беспокойством наблюдавшим всю сцену. Он поднял руку с браслетом, коснулся пальцем застежки, и украшение вспыхнуло при этом прикосновении ярким броским сиянием.