Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 96

   Пятеро с Лакро обменялись вполне понятными им взглядами.

   - О-ля-ля! - произнес поклонник Мари. - Однако, ты действительно из слуг!

   Сандро повернулся к нему.

   - Разве я плохо наводил чистоту в вашем бункере? - вскинул он голову.

   - Ты с этим справлялся отлично. Так отлично, что мог бы смело претендовать на должность старшего парашника.

   Поклонник Мари произнес последнюю реплику так, что если бы даже Сандро и не знал слова "парашник", то и тогда бы оскорбительный смысл высказывания не мог остаться для него скрытым. Было ясно, что парень по-прежнему воспринимает Сандро кем-то вроде образчика плейбоя, то есть избалованного маменького сыночка, хотя и обаятельного, но не способного ни на что более серьезное, чем пассивное сопротивление. И не удивительно: он не был в числе тех, кто участвовал в последней космической экспедиции пиратского звездолета, а просветить его насчет подробностей боя никто не удосужился. Радош и остальные прямо замерли, ожидая взрыва. Но никакого взрыва не последовало.

   - Меня с детства учили, что любое дело, если за него берешься, следует делать добросовестно, - отвечал внук правителя и будущий правитель не сморгнув.

   - А еще чему тебя учили? - продолжал поклонник Мари уже с откровенной издевкой.

   - Тому, что если какую-то работу некому выполнять - выполни ее сам. Что же касается моих предков, то мне хватает их и там, за барьерами. Я сыт ими по горло и, хвала разуму, не обязан докладывать свои анкетные данные всем и каждому.

   - Неужели припекает?

   - А то нет! Мне нравится быть свободным человеком, поступать так, как хочу, не оглядываясь, когда никто мне не указ. Чтобы если я промахнулся и замарал свою репутацию, то пятно было только не мне, а не на всем семействе. За барьерами любая моя грязь сразу легла бы на весь клан. Там, где я "один из" мне приходится ходить по струнке. Простому парню Сандро нет нужды себя напрягать.

   - А ты напрягаться не любишь?

   - Покажи мне того, кто любит. Я хочу на него посмотреть.

   - Ты должен был предупредить меня, что Лил - твоя сестра, - снова высказался Рам. - Я ведь собирался поступить с ней так же, как они.

   Он кивнул на приятелей.

   - Но не поступил же! - сказал Сандро.

   - Я ее пожалел, вот и не стал обманывать. Можно будет ведь и развестись, если я захочу улететь.

   - Тогда в чем проблема?

   - Если бы я ее обманул - это бы встало между нами. Зачем ты рисковал нашей дружбой?

   - А что я должен был тебе сказать? Отойди от моей сестры, в поселке есть другие девушки, обманывай их? Так они все для меня как сестры, кроме моей Волты, конечно.

   - Сестры не сестры, только за них ты на бруствер бы не полез, - заметил один из трех парней.

   - Я и за Лил бы не возник. Ты понравился ей, - Сандро вновь обратился к Раму, - по-твоему, я должен был обливать тебя грязью или начать ее пасти? У нас так не делается, потому как это бесполезно. Как ни старайся, но девочку не убережешь. Если она влюбится - ее всегда можно окрутить, факт. Каждому известно, что здесь все зависит от парня. У этих троих с совестью нелады. Если бы не закон, я бы с удовольствием им врезал.





   - Троим сразу? - усмехнулся Радош.

   - Мог бы и троим, если бы не побоялся не рассчитать удара.

   - Ты так в себе уверен?

   Сандро повел плечом.

   - Двоих я бы побил свободно, - сказал он.

   - А троих слабо?

   - Насчет троих я не уверен. Я же не видел, как они дерутся.

   - А ты попробуй.

   Сандро заколебался.

   - Вообще-то у нас не принято, - произнес он неуверенно.

   - Не трусь, мы не будем лупасить тебя на взбрык. Так, малость проучим, - произнес обожатель Мари, вновь наглея.

   Это был откровенный вызов.

   - Хорошо! - сказал Сандро, вспыхнув. - Драться не в полную силу и в запрещенные места не бить. Идемте на улицу.

   Сандро действительно встал и пошел, и все остальные двинулись за ним.

   - Нападайте! - сказал внук и сын правителей, чуть компания очутилась во дворе. - Я не могу первым - запрет.

   Радош усмехнулся: запрет нападать первым не слишком вязался с обещанием набить морды. То же самое наверняка подумали и парни. Обожатель Мари лениво размахнулся... Через мгновение он уже валялся на земле, корчась от боли, а спустя пару минут были выбиты двое остальных. Сам же Сандро, не получив ни одного удара, преспокойно стоял посреди двора и даже не шатался.

   - Это вам за наших девочек, - проговорил он.

   - Что!? - взвилась Гита, до сих пор наблюдавшая за происходящим со спокойствием, казавшимся совершенно непробиваемым. Затем она снова заговорила на непонятном Радошу языке, и по мере того, как звуки вылетали из ее рта, физиономия Сандро все больше вытягивалась.

   - Прошу прощения, я погорячился, - произнес он, когда Гита замолкла. - Принуждение ко вступлению в брак у нас запрещено законом. Можете и дальше продолжать в том же духе... А только девочек мне все равно жаль! - закончил он пылко.

   - Жаль? - зашипела Гита уже на хингре. - Может, ты и меня собираешься пожалеть? Так вот, довожу до твоего сведения: я живу с Радошем по взаимному соглашению, потому что я так захотела сама. Потому что твоя мать ко мне приехала и сказала: "Есть мужчина подходящего для тебя характера. Правда, всего на 3 года, а, может, и меньше."