Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 27

Я икнул. Вот тебе номер 1408!

– Ты подглядывал? – ужаснулся я, едва ли не испытав отвращения к представленной картинке.

– Пошел ты. – Беззлобно буркнул он. – Достаточно было и той вони, что ты испускал, пока она тебя обрабатывала.

Вони? О чем он говорит, черт подери?

– Тебе повезло, что она решила поработать ртом, а не передом. Иначе, был бы ты у нее на поводке.

– Я не понимаю. – Нет, ну, правда. Я ничего не понимал. Для меня, слова Эйдана, все равно, что льющаяся вода из-под крана – звук есть и все.

Окей. Мне нужна минутка, чтобы разложить все по полочкам. Если Эйдан знал, что Кора вампир, то почему сразу не остановил ее? Почему допустил смерть Кэрри Крамэр? А я? Я должен был догадаться, что у мисс Гринер есть скелеты в шкафу. Портрет Батори, куча статей про убитых школьниц. Все указывало на то, кем она является… и этот запах, черт, я должен был что-то подозревать, но сослался на какую-то чушь. Я просто поверил в то, что она любит читать. Как умно! Боже, неужели Кора убила всех тех девушек? И опять навязывается вопрос, какого черта они медлили? Они должны были остановить ее до того, как произошла первая трагедия.

– Эй, не напрягайся. Она не единственная грязнокровая здесь.

– Ты – что, читаешь мои мысли? – этого еще не хватало!

– Нет.

Этого не достаточно. Я должен понять, что происходит, иначе какой резон втягивать меня в это дерьмо?

– Старейшина все тебе расскажет.

– Кто-кто?

– Он немного того, но вполне терпим. – Лэнг не ответил на мой вопрос. – Единственное, что я могу тебе сказать – ты не человек. – Он резко вильнул в сторону, съезжая с шестьдесят восьмого шоссе и мчась на всей скорости по песчаной дороге, прямиком к Биг-Суру. Малонаселенный район побережья Калифорнии, где хребет Санта-Лусии резко повышается от побережья Тихого океана. Самое живописное место и всего в двух с половиной часах от Локвуда, где я живу.

Зачем я об этом думаю? Разве меня не должны были испугать слова Эйдана, что я не человек? Почему я думаю о горах и море?

Авто подпрыгивало, так что и я вместе с ним подлетал на несколько дюймов, ударяясь теменем о потолок машины.

– Сбавь скорость! – рявкнул я, морщась от тупых толчков по голове.

– Раньше, тебе нравилось, как я вожу! – заржал Эйдан.

Как же мне захотелось его треснуть, или крутануть руль, чтобы парень пришел в себя.

– Да, я тебя впервые вижу! – ветер врывался в салон, наполняя машину соленым запахом, тянущийся с берегов океана. Я услышал, как сквозь рев двигателя и свиста ветра, прорывается грохот, ударяющейся о скалы, воды. Авто съехало еще ближе к краю, всего в нескольких футах от барьера, где начинался обрыв. Я едва не наделал в штаны от страха, но любопытство взяло вверх. Я лишь смотрел через лобовое стекло на простирающийся впереди, изумительный ландшафт. Теперь, понятно, почему туристы так любят посещать Биг-Сур: изумрудно-синий океан, окруженный, клыкастыми горами и скалами. Ползущий по воздуху, густой туман, зависший над камнями. Чем быстрее мы приближались, тем четче я мог различить песочный пляж, и пенистую бахрому ползучей воды к берегу.

– Красиво, правда? – Эйдан также резко затормозил, едва не налетев на барьер.

Выбравшись из машины, я переводил дыхание, глубоко вдыхая соленый и влажный воздух. Легкие сжались и я закашлялся.

– Тебе пора бы сменить место жительства и вернутся домой.

– У меня есть дом.





– Твой дом – здесь. – Хлопнув дверью, он подошел к краю, где спуск, был достаточно пологим и почти безопасным. Даже если это и единственный способ добраться до пляжа, я не согласен поступаться и ломать себе ноги. – Идем. – Я успел только открыть рот, чтобы возразить, как парень прыгнул вниз. Да, он чокнулся вообще? Подбежав к кромке, я лихорадочно искал взглядом Эйдана, готовый увидеть его покалеченный труп, но наткнулся на него вполне живого и счастливого. – Прыгай.

Прыгать?

– Я не буду прыгать. – Да, тут, высота, с Капитолий!9

– Струсил? – он захохотал. – Не могу поверить, что ты боишься прыгнуть. Раньше, ты только и делал, что прыгал. Особенно, на молоденьких девушек, которые были не прочь задрать на себе юбку.

Да, мне плевать! Не буду я прыгать. Я не идиот и пока что дружу с головой. Нет-нет. Я точно не хочу кончать жизнь таким способом.

Ветер ударил меня в спину, будто был заодно с Эйданом.

А вот хрен вам.

– Я подожду здесь. – Я только отвернулся, направляясь к машине, как чьи-то сильные руки обхватили меня со спины и оторвали от земли. Я не успел даже вскрикнуть, почувствовав, как ледяной порыв ветра, ошпарил мое лицо, прокатившись по телу, пока я летел вниз. У меня перехватило дыхание. Сначала я видел зеленое пятно леса, а затем багрово-коричневые мазки, мгновенно превратившиеся в одно размытое месиво. Всего несколько мгновений, и в буквальном смысле, вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами. Когда ноги почувствовали опору, я, наконец, смог вдохнуть. Меня пошатнуло, так что я врезался грудью в холодный камень. – Ублюдок. – Прошипел я, тряхнув головой. Мысли никак не могли упорядочиться, хотя ощущение невесомости на тоже мгновение мне нравилось. – Ты, – я повернулся, злобно испепеляя взглядом Эйдана. – Ты едва не убил меня! – мой рык перешел на рев. Я бросился на него, валя на песок и впечатывая говнюку кулак прямо в нос. Звук треснувшей перегородки мне пришелся по нраву, и я хотел сломать ему еще больше костей, чтобы в следующий раз не делал глупостей.

– Хочешь подраться? – прорычал он, блокируя мой следующий удар и врезаясь мне кулаком в скулу. Взрыв под черепом. Голова откинулась назад, но я смог удержаться и завалится на спину. – Как в старые добрые времена? – очередной удар пришелся мне в бок. Я скосился от острой боли, но стиснув зубы, снова накинулся на него. Мы катались по песку, как придурки, молотя друг друга, куда только можно. Наверное, я хотел выместить всю накопившуюся ненависть и злость за месяцы неудач. Плевать, что они не были связаны с Эйданом, но он первый, кто захотел схлестнуться со мной. Будь кто-то другой, я бы все равно дрался.

Ярость ревела во мне. Я перестал чувствовать удары и боль в ушибленных и хорошенько отбитых частях тела. Все, что я видел и слышал, так это ожесточенное лицо Эйдана и мое животное рычание, которое сопровождалось с жесткими ударами.

– Хватит! – мужской голос, словно стоп-кран, неожиданно вырвал меня из припадка. Я моргнул, не понимая, что произошло, и тут же получил еще порцию боли в висок. – Эйдан! – потребовал голос.

Я застонал, распластавшись на песке. Эйдан же, тяжело дышал. Его грудь высоко опадала под курткой, которую я успел порвать.

– Чертов ублюдок! – выплюнул он, раздраженно сдернув с себя шмотку. – Ты испортил вещь, за которую я выложил две сотни.

Я поморщился. Тело болело сильнее, чем после тренировки, но я отважился не просто перекатиться на живот и притянуть к себе ноги, но и выпрямится, хотя в позвоночнике, будто дробью простреливало.

Передо мной стоял старик, в каком-то замызганном балахоне, в спартанках и с палкой. Обычный с виду старик с седой бородой и лысым черепом, только взгляд у него был не как у векового слепца, а как у подростка – живой, энергичный. Эти огоньки, прямо-таки, пробирали до костей. Чувство, словно у меня под кожей роются чьи-то пальцы, вызывало и страх, и тошноту, и раздражение.

– Встань.

Я повиновался, только из вежливости к его возрасту, но его тон показался мне нагловатым. Не люблю людей, кто ставит себя выше других.

Пять футов старости подошло ко мне, опираясь на клюку, и задрало голову. Его обвисшие ноздри раздулись.

– Я знаю о тебе и о грязнокровой. – Он покачал головой. – Будь твои родители живы, они не одобрили бы этого поступка.

Ах, поступка. Откуда мне было знать, что помимо людей, в Локвуде ошивается всякая чертовщина? Да, и причем тут мои родители? Я воспитывался в приюте и никогда не знал их. Я провел восемнадцать лет в неведении, и даже после поступления в колледж, единственным родным человеком, был мой тренер. Он дал мне то, что не мог дать настоящий отец. К сожалению, от матери, я ничему не научился… наверное, поэтому, у меня не ладится с женщинами.

9

Капитолий штата Калифорния, находится в городе Сакраменто – столице штата Калифорния. В нем проводит свои заседания легислатура Калифорнии, состоящая из Ассамблеи и Сената штата Калифорния. Высота шестиэтажного здания 64 м. (Прим. автора)