Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 50



— Ваши Высочества.

Джеймс Уиксон, перебравшийся в Дэллинбург с началом войны, теперь стал стюардом новой королевской четы. Он поклонился и указал рукой на два трона, где сидели родители Роба.

Они встали навстречу своим детям.

— На колени, — торжественно сказал король Дэйвид.

Малейн и Роб повиновались.

Король прищурился, глядя на них, а потом расправил плечи и обратился к толпе. Его голос гремел, улетая под сводчатые потолки.

— Восемь лет назад эти мужчина и женщина поклялись друг другу в любви и верности, но гнусный поступок герцога Касбриджа разделил их на долгие годы, как и всех нас. Война унесла сотни жизней, и эту потерю не восполнить ничем. Со скорбью в сердце мы думали, что с жизнью рассталась и принцесса Малейн, однако…

Он сделал паузу. Когда он заговорил снова, его голос, несмотря на важность момента, стал мягче.

— Однако Создатель в милости своей сохранил принцессу, как сохранил и моего сына. И теперь они оба преклоняют колени, готовые служить вам. Служить своему народу. Служить ближним своим так, как не доводилось еще монархам этих двух королевств. Сегодня боль и недоверие уходят в прошлое, и начинается новая эра!

Он посмотрел на Роба и Малейн.

— Вы готовы?

— Да, — сказали они хором.

Король кивнул жене. Она стояла рядом и держала в руках корону, которую когда-то носила мать Малейн. Отец Роб взял в руки собственную корону.

— Клянетесь ли вы вести ваш народ к процветанию с честью и достоинством, пока Создатель на призовет вас в сады Вечного Блаженства?

— Да.

— Клянетесь ли вы поддерживать мир и защищать свой народ от любого рода врагов?

— Да.

Король улыбнулся и, чуть помедлив, задал еще один вопрос.

— Клянетесь ли вы до последнего вздоха любить друг друга, своё королевство и своего Создателя?

— Да.

— Тогда, — прогремел отец Роба, — объявляю вас королем Робертом и королевой Малейн объединенного королевства Эльбрион!

Вес тонкой золотой короны опустился на лоб Малейн, а вместе с ней и реальность происходящего.

— Теперь, — сказал уже бывший король, — встаньте и поприветствуйте новый мир!

Его глаза блестели от скапливающихся слез. Когда Малейн и Роб повернулись к толпе, зал взревел. Малейн чувствовала, что и сама вот-вот заплачет, когда посмотрела на мужа.

Они сделали это. Их люди теперь едины, как и они сами.

После коронации состоялся бал, и Малейн с Робом вышли на первый танец в качестве монархов. Его рука твердо и нежно сжимала ее талию пока они кружились.

— Спасибо, что надела лиловое платье, — прошептал он, улыбаясь.

Она рассмеялась.

— Тебе было трудно угодить. Швеи все изворчались, пока подобрали нужный оттенок. Почему ты настаивал?

Он раскрутил ее, и ответил тогда, когда их лица снова оказались рядом.

— Я думал, ты догадаешься, — он приподнял бровь. — Ты разве не помнишь?

— Что именно?

— Восемь лет назад ты была как раз в таком платье. Нас тогда слишком грубо прервали, так что я хотел начать с того, на чем мы остановились.

Малейн расплылась в улыбке и втянула его в поцелуй, решив, что сегодня можно немного нарушить приличия. Остальные подумали так же и одобрительно рассмеялись.

Когда поздней ночью празднования отгремели, а гости разъехались, Малейн и Роб остались одни в своих новых королевских покоях. Малейн вышла на широкий балкон, чтобы вдохнуть свежесть предрассветных часов.

— Я хотел кое-что спросить, — сказал Роб, обнимая ее сзади. — Про Сибиллу, если ты не против.

Малейн напряглась. Она до сих пор не могла думать обо всем произошедшем с ней год назад без содрогания, и они старались поменьше вспоминать о ведьме.

— Спрашивай, — сказала она.

Роб привлек ее к себе ближе.



— На той прогулке в саду, когда я задавал вопросы… Знаю, она угрожала твоим близким, и ты не могла ответить правильно. Но что потом?

Малейн повернулась и заглянула ему в глаза.

— В смысле?

— Я имею в виду, почему ты передумала на свадьбе? Почему решила сражаться с ней?

Малейн задумалась. Да, она нашла способ обезопасить семью Тейт, заменив их имена на своё собственное, но было что-то еще… Поразмыслив, она вспомнила, что именно толкнуло ее на последнюю попытку противостоять злу.

И она рассмеялась от этого воспоминания.

— Эй, признавайся! — легонько встряхнул, сам слегка посмеиваясь.

— Сибилла заявила, что собирается от тебя рожать, — сказала Малейн, лукаво улыбаясь. — Я не могла этого допустить.

Брови Роба взлетели наверх, а Малейн расхохоталась еще сильнее.

— Серьезно? Только из-за этого?

Малейн провела рукой по вырезу его рубашки и с вызовом вздернула подбородок.

— Именно! Ты ведь уже пообещал, что это моя работа.

Роб запрокинул голову, и прохладный летний воздух наполнился его смехом. Малейн опустила голову ему на грудь. Он взял ее за подбородок и поднял ее лицо к своему.

— Если мир еще раз попытается убедить тебя в обратном, просто помни, что я тебя люблю.

Он поцеловал ее в висок, и она почувствовала его улыбку на своей коже.

— Моя жена, — он поцеловал ее в щеку, — мать моих детей.

Он приблизил свои губы к ее губам.

— И моя королева.

Малейн с жаром ответила на его поцелуй, и этой ночью их никто не прервал.

Сестра,

Как ты? Спешу сообщить, что теперь у тебя будет больше поводов для шуток — король возвел меня в ранг архиепископа. Теперь возможностей бороться с тьмой у меня больше, чем когда-либо прежде. Однако мне всё еще не обойтись без твоей помощи. В частности, прошу тебя о ней сейчас.

Сможешь ли ты прислать мне книгу из башни фон Ротбартов? Она должна называться «Формы нежити» или как-то так. Видишь ли, меня беспокоят некоторые слухи, которые начали распространяться по Эльбриону последние месяцы.

Дело в том, что на старом кладбище мы обнаружили две вскрытые могилы давно почивших герцогов, и, хотя король убежден, что это сотворили какие-то хулиганы, желающие разжиться драгоценностями, слова «кровопийцы» и «упыри» всё чаще достигают моих ушей. Я решил, что не стоит их совсем уж игнорировать.

Заранее спасибо тебе, и прости за хлопоты. Также прости, что это письмо неприлично короткое. У архиепископов много дел, сама понимаешь. В следующем письме обещаю исправиться.

Люблю, Гензель

P. S.

Малыш Дэйв спрашивал, когда ты снова приедешь. Кажется, наш принц остался от тебя в восторге. Впрочем, как и король с королевой. Так что теперь встречи с тобой жду не только я.

P. P. S.

Передавай королю Рихарду мои поздравления с пополнением его и без того большого семейства.

Дорогой брат,

Прими мои поздравления! Уверена, мантия архиепископа тебе идет еще меньше, чем все твои предыдущие нелепые наряды, но я всё равно невероятно тобой горжусь. И родители бы тоже гордились, не сомневайся.

Посылаю книгу, которую ты запросил. Но, увы, это последний раз, когда я могу оказать тебе такого рода помощь. Видишь ли, король Рихард запретил в Ваксамии все книги по магии. Вообще все. И это тревожит меня. Охотиться на ведьм и колдунов было бы в разы проще, если знать их слабые места.

Увы, теперь мне целиком приходиться опираться на уже накопленные знания и на доверие, которое король мне оказывает.

Но не подумай, что Рихард самодур, вовсе нет. Наоборот. Кажется, это чуть ли не первый король Ваксамии на моей памяти, у которого всё в порядке с головой. Некоторые перегибы в его борьбе с магами связаны с последним трагичным событием, которое омрачило нашу радость от рождения принцессы Элизы. По этой же причине я не смогла передать королю твои поздравления.

Дело в том, что наша королева умерла через две недели после появления малышки на свет. Она так и не смогла оправиться от родительной горячки, хотя на ее исцеление были брошены все силы. Признаться, мы все не только опечалены, но и изрядно удивлены ее смертью, ведь до этого она легко выносила и родила шестерых сыновей. Казалось, что роды — последняя вещь в мире, способная убить нашу добрую королеву.