Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 124



Череда неудач так разозлила короля, что он обвинил во всем Терри и велел ему вернуться в Малую библиотеку, но так, чтобы его никто не увидел и не узнал в нем магистра. Терри испугался, ведь по пути им встретилось множество служащих в гражданской одежде и еще больше — в мундирах. И почти каждый провожал его подозрительным взглядом. На обратной дороге его наверняка вычислят и схватят!

Не придумав ничего лучше, Риамен сорвал с карниза тяжелую бархатную портьеру винного цвета и обмотался в нее по старой имперской моде. А король пошел себе дальше, продолжая что-то искать в потайных нишах, что-то выстукивать. К Терри же в это время пристал гвардеец по имени Ярвин и начал вполголоса расспрашивать, почему король ходит по дворцу и стучит в стены.

Можно подумать Терри знал почему!

— Терри! Тер-ри, стучат! — голос был встревоженный. Но точно не мужской.

— Да слышу я, — не открывая глаз, очень внятно произнес Терри. Он перекатился на спину и рывком сел. Потянул с собой подушку. — Добро пожаловать в мой мир, где все постоянно стучат, — зевнул он, пытаясь пристроить подушку между шкафом и затылком.

— Риамен, открывай давай. Ты в порядке? — голос Арри через дверь звучал так, будто друг уже давно потерял надежду услышать положительный ответ.

Терри неохотно приоткрыл один глаз. Аннели сидела на узкой кровати, подобрав под себя ноги и накинув на плечи шерстяное покрывало. Две косички, растрепанные за ночь, обнимали тонкую девичью шею. Под воротом белой сорочки пряталось какое-то украшение на серебряной цепочке — должно быть, небольшой медальон, который Аннели забыла снять перед сном.

— Слушай, я тут не один, — отозвался Терри, ладонью разминая затекшую шею. Ладно шея! От сна на прикроватном коврике ныла спина и плечи: с непривычки некогда сиятельный Риамен не столько спал, сколько крутился всю ночь, выбирая позу, в которой паркетная доска станет хоть немного податливее. В какой-то момент он чуть было не сорвался и не ушел досыпать в одном из старых кресел в гостиной, но не рискнул — это вызвало бы совершенно ненужные вопросы и насмешки сокурсников.

— Кончай заливать, сердцеед. С подушкой поди обнимаешься, — не поверил Арри. — Я не уйду, пока не поговорим.

Аннели прижала ко рту кончик косы, скрывая улыбку. Терри сделал «страшные глаза» для острастки, бросил ей свою подушку, с трудом встал и, отчаянно зевая, протопал к двери. Повернул ключ и посторонился, пропуская друга.

— Только не шуми, не призывай Радека на наши головы, — попросил он, бросая покаянный взгляд на Аннели, которая, кажется, не ожидала, что Терри все-таки откроет и теперь пыталась зарыться в одеяло поглубже.

Арри застыл столбом, разглядывая девушку так неприкрыто, будто она была полотном в галерее.

— Мирного утра, — наконец выдавил он.

— Хёй, — неловко откликнулась Аннели.

Терри подтолкнул друга к столу, указывая на стул, а сам подобрал с пола одеяло.

— Ну? Говори.

Арри сел, потом встал и стал поочередно совать руки во все карманы.

— Где же это? — пробормотал он, успевая потереть указательным пальцем переносицу. Краснел Арри забавно: начиная с носа. А все потому что тер его, когда смущался. — Я выяснил, где живет Тармо, если хочешь знать.

Он с победным видом продемонстрировал сложенную надвое бумажку.

— А я уже хотел предложить съесть этот пирог, пока совсем не зачерствел, — скупо порадовался Терри, неприязненно глядя на листок бумаги.

Арри был обескуражен.

— А где горячая благодарность? Ты что, даже не рукоположишь меня в свои оруженосцы? — бурно посетовал он, обращаясь за сочувствием к Аннели. — Вот что значит «белая кровь — холодная кровь».

Аннели молчала и тонкими пальцами распускала-расчесывала косу.



Терри сел на уголок кровати, сдвинув клетчатое одеяло к стене. Имя Тармо Перту с тех пор, как побывало в списке, стало восприниматься иначе. Идея заручиться помощью старшего магистра уже не казалась такой блестящей, как поначалу. Только не сейчас, когда Терри чувствовал себя в ловушке. Но он не знал, как объяснить Арри, почему его не радует перспектива добиваться расположения техника с тех пор, как это стало не столько его личной инициативой, сколько приказом Риттау.

— Ты же испек для него пирог, — тихо напомнила Аннели. — Ты же видел, как он расстроился. Разве ты сможешь съесть его сам?

Терри посмотрел на свои руки. Если нужно, он испек бы еще один пирог. Да хоть десять. Ему просто требовалось время, чтобы побыть одному и все хорошенько обдумать. Возможно, он планировал как можно дольше оттягивать исполнение поручений Риттау, потому что не доверял ему. Но Арри и Аннели с одинаковым недоумением заглядывали ему в лицо, а в воздухе будто повис немой, но очень громкий вопрос: «Ты что, отступишь?»

— Вот уж ни за что, — сквозь зубы процедил Терри, отвечая скорее на свои мысли, чем на вопрос Аннели. — Если решил, что отдам ему этот пирог, значит отдам.

Он достал из платяного шкафа свежую рубашку и старый китель, который выгодно отличался от вчерашнего тем, что был почищен (на этом его преимущества заканчивались и начинались недостатки — китель был коротковат и тесен в плечах). Арри с несколько растерянным видом протянул ему бумажку.

— Ты бы это, дружище… высыпаться не пробовал?

— Во тьме отоспимся, — с кривой усмешкой ответил Риамен, глядя на часы, стрелки на которых показывали, что до занятий осталось всего полчаса. — Запасной жизни у нас все равно не будет, так что надо успеть совершить все великие дела…

Арри глядел с легким неодобрением. Он не выносил, когда Терри вдруг к месту или не к месту поминал тьму — риорцы с детства привыкали к суеверному страху перед изначальными сущностями, и опасались поминать их всуе.

— Только не говори, что поставил себе срок успеть до обеда.

— За завтраком! — укоризненно поправил Терри и с удовольствием напел на мотив детской песенки про пятерых маленьких лисят риоскую поговорку: — «До обеда, до обеда — так лентяи говорят».

Продолжая мурлыкать под нос незамысловатую мелодию, Риамен подошел к письменному столу и начал перебирать чертежи. Выбрал два, сверху бросил лист с набросками и быстро скрутил в плотную трубку.

Аннели сперва собиралась пойти с ними, но потом вдруг сама передумала и решила, что не станет пропускать занятия. Терри всерьез предлагал ей отсидеться в его спальне, но Арри обронил пару фраз о том, что за прогулы на первом курсе легко получить до десяти часов в равинтоле. Грозные предупреждающие взгляды не произвели на Арри никакого воздействия, а вот девушку перспектива снова оказаться в подчинении техника не на шутку испугала.

Терри оставил ключ на столе, а сам вытолкал Арри за дверь.

— Не дави на нее, — шикнул он. — Захочет выйти — выйдет.

— Она и захотела. Что у нее могло такого страшного случиться на первом курсе, чтобы днями напролет сидеть в твоей постели? Незачет по начерталке?

Терри закатил глаза.

— Вот поэтому у тебя никогда не будет девушки, Рантала. Пень в лесу — и тот лучше тебя сумел бы утешить деву в беде. Уж всяко не наговорил бы подобных глупостей.

* * *

От Арри отвязаться не удалось, хотя совесть Терри была неспокойна и он грыз себя за то, что не знает, как оградить друга от "агентских поручений". Друг осторожные намеки не понимал. Настаивал, что «вот этими самыми руками» готовил ягодный пирог для именинника и собирался требовать свою часть награды. Для убедительности руки извлекались из брючных карманов и демонстрировались Терри со всеми десятью пальцами. Пальцы шевелились, показывая свою дееспособность.

— Кончай паясничать, — проворчал Терри. Он нес корзинку и чертежи и при всем желании не мог как следует пихнуть друга в плечо, чтобы тот охолонул. Хотя мысль такая возникала время от времени.

Арри сунул руки обратно в карманы и нахохлился. Пнул попавшийся под ногу камешек.

— Меня подняли среди ночи, когда тебя хватились. Потащили к Арчеру на ковер. Он со мной так задушевно поговорил, я чуть не прослезился.