Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 88

Несмотря на широкие плечи, Киллиан не был мускулистым. Я знала это. Но не ожидала, насколько рельефным будет его телосложение. Эти пресловутые шесть кубиков. Боже мой, сейчас упаду в обморок. Такое одним плаванием не сформируешь. Этому мужчине явно приходилось тренироваться каждый день, чтобы так выглядеть.

— Наслаждаешься видом? — спросил Киллиан, ухмыляясь и перелезая через меня на другую сторону кровати. Он откинулся на подушки, закинув одну руку за голову, и наблюдал за мной.

Странно, насколько это было комфортно.

Я растянулась рядом.

— Ага. Я также жду, когда ты начнешь психовать. Что случилось с твоим жестким контролем?

— Во всем виновато платье.

— Серьезно? Это было из-за платья?

— Это было из-за платья.

Он кивнул, совершенно не смутившись.

Я сморщила нос.

— Боже, оказывается умных мужчин можно так легко соблазнить платьем.

Внезапно посерьезнев, Киллиан изучающе посмотрел на меня.

— Только если это правильная женщина.

Глупо довольная этими словами, я прикусила губу, чтобы сдержать свою широкую улыбку.

Глаза Киллиана опустились на мой рот и потемнели.

— Итак, ты увидел меня в платье, и все твои правила и представления о нас улетучились?

Он провел рукой по лицу и безвольно ее отпустил. Он выглядел смирившимся.

— Я больше не могу бороться с тем, что чувствую к тебе. Не могу. В любом случае, это чертовски утомительно.

Бабочки порхали у меня в животе. Я хотела спросить, что именно он чувствует, но смелости не хватило. Вместо этого я поддразнила:

— И как долго ты планировал соблазнять меня своим тлеющим взглядом?

Его губы дрогнули.

— Тлеющим взглядом?

— Да. Тлеющим взглядом.

Я повернулась на бок, упершись локтем в кровать и положив руку на голову.

— Твои глаза прожигали меня.

— Я не знал, что у меня есть такая способность.

— Ну, это так.

— Я ничего не планировал. Ты же знаешь, что я этого не планировал.

— Я думаю… На самом деле я имею в виду… Как давно ты хотел опрокинуть меня на пол и выебать мне мозги?

Его брови сошлись на переносице.

— Это то, что я сделал?

— Не волнуйся, мне понравилось. Или мой всемогущий оргазм не прояснил этого?

Он одарил меня похотливой ухмылкой.

— Нет, это было очень ясно. И я не знаю. Я не знаю, когда восхищение тобой и твоей музыкой переросло во что-то другое.

Я кивнула, потому что понимала его.

— Я тоже не знаю, когда это переросло во что-то другое. Но так случилось. И ты не смотришь на меня безучастно и не говоришь, что это больше никогда повторится? И что теперь?

— Ты хочешь, чтобы я это сказал?

— Нет. Я хочу, чтобы это случилось снова, — призналась я. — Я чувствую…

Сколько раз я успела сказать это, не отпугнув его?

Киллиан протянул руку и мягко провел кончиками пальцев по моей щеке, затем по губам.

— Ты чувствуешь?

Я выдержала его взгляд и прошептала:

— Я чувствую.

Он на мгновение зажмурился, а затем приподнялся и, обхватив рукой мой затылок, вжал меня в себя. На этот раз его поцелуй был мягким, сочным и таким сладким, что я ощутила, как растворяюсь в нем. Я обняла мужчину за плечи и уселась на нем верхом. Он обнял меня за спину, прижимая вплотную к себе. Я наслаждалась, чувствуя, как меня прижимают к твердому и сильному телу.





Мы целовались. Познавая каждый изгиб губ друг друга, каждое движение языков, наш вкус.

Впервые за всю свою жизнь я не чувствовала себя одинокой.

— Что мы делаем? — спросила я, когда мы, наконец, перевели дыхание

Тяжело дыша, я прислонилась лбом к его лбу и закрыла глаза, посылая во вселенную желание, чтобы этот момент длился вечно.

— Я не знаю, — ответил Киллиан, сжимая мою талию. — Я только знаю, что не хочу останавливаться.

— Но…

Я не хотела упоминать об альбоме. Я не хотела напоминания о нашем контракте.

— Мы могли бы сохранить все в секрете. — Он отстранился, так что мне пришлось посмотреть ему в глаза. — Видеться тайно, пока альбом не выйдет, и пыль не уляжется. Тогда никому не будет дела до того, встречаемся ли мы друг с другом. Моему дяде будет все равно, пока мы приносим деньги для лейбла. И я не знаменит, Скайлар. Твоим поклонникам будет все равно.

Киллиан смотрел так далеко вперед? Для него это действительно был не просто секс? Этот вопрос сорвался с моих губ прежде, чем я смогла его остановить.

Киллиан недовольно нахмурился, глядя на меня.

— Ты действительно думаешь, что я из тех мужчин, которые рискнут своей и твоей карьерой ради простого траха?

Я поерзала у него на коленях, чувствуя свидетельство его желания.

— Влечение может быть очень сильной вещью. И я знаю о Жасмин и о твоих многочисленных недолгих отношениях.

Хмурый взгляд стал еще более сердитым.

— Кто рассказал тебе о Жасмин?

— Лучше скажи, — отступила я, — почему ты не рассказал мне о ней?

Киллиан сжал руками меня за талию сильнее и притянул обратно к себе.

— Потому что это были случайные отношения, которые ничего не значили и никуда не вели.

— И ты не хотел, чтобы я знала, что у тебя есть девушка?

— Мы тогда работали над твоими песнями, и я не хотел, чтобы ты беспокоилась о том, что дома меня ждет женщина, когда на самом деле я желал тебя. И она не ждала, когда я вернусь домой, потому что мы никогда не жили вместе. — Его пальцы сжали мой затылок, выражение лица стало яростным. — Я порвал с ней после того, как понял, что первым человеком, о котором я думал каждое утро, когда просыпался, был тот самый человек, о ком я думал перед сном.

Осознание произнесенного заставило меня расплавиться.

— Я знала, что небезразлична тебе.

— То, что я чувствую, немного сильнее этого, Скайлар. — Киллиан уставился на меня с чистым желанием. — Ты моя.

Дрожь пронзила меня, покалывание и жар прошлись по коже. Я покачала головой, твердо держась за свою независимость.

— Мики тоже так говорил, но я никому не принадлежу.

Килл издал низкое рычание, как пещерный человек, и перевернул меня на спину, прижимая к кровати.

— Если бы ты была его, мой член не был бы внутри тебя всего лишь полчаса назад. Ты моя, Скайлар Финч. Думаю, я всегда чувствовал, что ты моя. Вот почему я сам не пошел за Джонатаном Уэлшем. Я бы убил его, — прошипел он. — Я бы убил его за то, что он причинил тебе боль.

— Киллиан…

Я покачала головой, чувствуя неуверенность, смущение, удивляясь, почему часть меня хотела кричать от возмущения, в то время как другая выла от восторга.

— И я твой, — смягчился он, нежно касаясь губами моих. — Твой.

Мой.

Разве я не думала об этом раньше? Разве я не думала об этом в баре, когда девушки смотрели на то, что было моим?

Я скользнула руками по широким плечам, чтобы обхватить такое знакомое лицо. Мои чувства к этому мужчине были сложными. Меня раздирали чувства, которые я не хотела признавать, потому что они разрушили бы блаженство от того, чтобы вот так быть с ним. Киллиан О'Ди смотрел на меня, словно я значила для него целый мир.

Мужчина, которого нелегко любить.

И он хотел принадлежать мне.

— Ты мой, — согласилась я. — Я твоя.

Киллиан жадно поцеловал меня в ответ. Поцелуй, который привел к тому, что мы сбросили одежду. Он единым медленным толчком вошел в меня. Мы не торопились. Прикасались, гладили, целовались.

Двигаясь внутри меня, Киллиан пристально смотрел мне в глаза, и хотя слова так и не были сказаны… я чувствовала себя любимой.

***

Я будто была создана для Киллиана, что даже во сне почувствовала, как он отстраняется от меня. Матрас прогнулся, и шуршащий звук просочился в мое сознание.

Я медленно моргнула, веки были тяжелыми, будто я недостаточно выспалась. Повернув голову на подушке, я увидела Киллиана, сидящего уже в джинсах на кровати и натягивающего ботинки.

Свет проникал в комнату через щель в занавесках.