Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 8

(Директор Лоу, молчит и смотрит, ему уже все равно) – …

(Чан ЯньЮань, осторожно:) – Лоу-лаоши* … шицзунь*!… Цзунчжу, глава секты*!

––

*老师 /lao shi/ учитель, профессор

* 师尊 /shi zun/ наставник

* 宗主 /zong zhu/ глава секты

––

Позорное пятно на биографии директора Лоу: этот стервец был его студентом.

Один день учитель, на всю жизнь – отец. * (一日为师,终身为父)

В случае с Чан ЯньЮанем: пять семестров студент, а потом он поганит тебе всю жизнь своим дурацким юмором и безответственными теориями, которые не соответствуют принципам марксистско-ленинской археологии и научного атеизма!

Когда президент Чан Корпорейшен Чан ЦзяЦзюнь предложил профессору Лоу руководить только что учрежденным природно-историческим заповедником Восточный У, профессор быстро согласился. Зарплата в три раза выше, чем на историческом факультет в Шанхайском университете, и готовность музея публиковать статьи сотрудников в крупнейших научных изданиях были решающими факторами.

Кто же знал, что первым, что он услышит, ступив на территорию нового музея, будет счастливое:

– Лоу-лаоши! Шицзунь!

Директор Лоу отрешенно сунул в рот таблетку валидола.

– Чан ЯньЮань, посмотри на себя, – сказал он наконец. В голосе старика слышались тоска и безнадежность. Никогда больше профессор Лоу не поверит, что в этом мире есть добро и счастье. Он никогда и не верил.

– Чан ЯньЮань, посмотри на себя. Какое жалкое зрелище… Тебе двадцать семь лет, а ты еще не защитил диссертацию.

(Чан ЯньЮань:) – Лоу-лаоши…

Чан ЯньЮань знал много людей, которым было двадцать семь лет и даже больше – и они до сих пор не защитили диссертацию! – но Бай Юйшу активно сигналила глазами, чтобы он заткнулся.

– А ты, Бай Юйшу, в кого ты превратилась? – с отвращением вопросил директор Лоу.

(Бай Юйшу, неуверенно:) – Э-э… в начальника отдела хранения и консервации?..

(Директор Лоу:) – … (смотрит)

(Бай Юйшу, очень тихо:) – Директор Лоу спросил…

(Директор Лоу:) – … (смотрит)

(Бай Юйшу:) – … (замолкает)

(Директор Лоу, в ненависти к врагам обретая новые силы:) – Пустили по миру!.. Опозорили!.. Восточный У теперь посмешище!…Наши посетители – культурные, образованные люди! По твоему мнению, Чан ЯньЮань, кто пойдет в природно-исторический заповедник, в котором научные сотрудники дерутся и… (слезы на глазах)… заматывают бамбуковые дощечки скотчем?!

(Телефон в кармане директора Лоу, с патриотическим подъемом:) – Жаворонки слетаются с небес!.. Жаворонки слетаются с небес!.. Жаворонки слетаются с небес!.. Жа..*[2]

(Директор Лоу, злобно:) – Профессор Лоу у аппарата!.. (быстро добрея) Чан-чжуси*? (主席 /zhu xi/ председатель, президент компании) Смотрите новости? (заботливо, но немного нервно) Чан-чжуси, не смотрите новости, это вредно для здоровья!.. Уже посмотрели? Черт… А? Кого вы поздравляете? Меня поздравляете?.. (радостное бульканье в трубке) Все только о нас и говорят? М-да, могу поверить… Акции взлетели на тридцать пунктов?.. (трубка хохочет и что-то булькает дальше)… Сейчас… (растерянно отдает телефон Чан ЯньЮаню)…

(Чан ЯньЮань:) – Пап? Чего?

(Телефон:) – Буль-буль-буль! Ха-ха-ха!

(Чан ЯньЮань:) – Никогда не верил в идиотскую затею с арх… пап, "археологический" называется, а не "анархический"!

(Телефон, орет и радуется:) – Ха-ха-ха! Какая разница?!

(Чан ЯньЮань:) – Не верил в затею с археологическим заповедником?.. Признаешь, что был неправ? (оживляется) Я молодец? (подмигивает Бай Юйшу) Тебе привет… А? Ага… Ну, конечно, продуманная до мелочей рекламная стратегия, что же еще… Серьезно?.. Ну ладно… Ну, давай… (нажимает на "отбой" и отдает телефон директору Лоу)

(Чан ЯньЮань, радостно:) – Шицзунь! Отец сказал, что туристические агентства со всего мира стоят в очереди… О! Бай Юйшу, открой свой музейный блог, посмотри на комментарии.

И они оба уткнулись в свои телефоны:

– Хи-хи… Суровые будни археологии… Они женаты?.. Он ей, наверно, изменяет!.. Ха-ха-ха!.. Девочки, ловите фотки!.. (Где они достали мои школьные снимки?!)… Какой симпатичный! (Бай Юйшу закатила глаза)… Чан ЯньЮань женись на мне я не буду тебя бить… свободу женщинам социалистического Китая…

Неблагодарные щенки веселились и думали, им это все так сойдет с рук.

Но на стороне профессора Лоу Сюэли были мудрость, опыт, неистребимый запас злобы и знание истории Поднебесной, включая убийства, казни и изощренные пытки.

Директор Лоу дососал валидол.

Он сделал дыхательное упражнение по системе цигун и восстановил сердечный ритм. С которым едва не распростился из-за этих двух засранцев!

Он сказал, спокойно и величественно:

– Рано радуетесь. Живыми вам все равно не уйти. Сколько там у вас комментариев в этом вашем блоге?

– Четыреста семьдесят восемь, директор Лоу… триста сорок… хе-хе, я выиграла!..

– Чтобы ответили на каждый комментарий! – повелел директор Лоу и глаза его мстительно блеснули. – В нерабочее время!

– Нет! Лоу-лаоши, лучше смерть! А опция насчет сварить в кипятке еще доступна?

Два неблагодарных щенка рыдали и валялись в ногах у директора Лоу.

Обучение без строгости – лень наставника!*[3]

Директор недрогнувшей рукой выставил их из кабинета и с чувством исполненного родительского долга уселся за стол разглядывать в лупу фрагмент панциря черепахи с тремя интересными иероглифами.

––

[1]* Мелкие старинные китайские монеты имели в центре квадратное отверстие

[2]* 百灵鸟从蓝天飞过 我爱你中国 – "Жаворонки летят с небес, люблю тебя, Китай!.." Первая строка популярной патриотической песни. Жаворонок – воплощение усердности и сообразительности (союз труда и интеллекта), синее небо – метафора для любящей матери-родины.

[3]* 养不教 父之过 教不严 师之惰 – Воспитание без обучения – упущение отца, обучение без строгости – лень наставника. ("Троесловие", 13 в.)

––

ГЛАВА 3. Пристанище на склоне холма, откуда не хочется уходить

– Кошмарик, хочешь получить много денег? – спросил Чан ЯньЮань.

Круглые доверчивые глаза Бай Юйшу выжидательно уставились на него.

– Преступным путем? – с надеждой спросила Бай Юйшу.

Как все в отделе древностей, она была жадиной и страдала легкой формой клептомании.

– Ответь за меня на комментарии!

Бай Юйшу надулась и сказала:

– У тебя денег не хватит.

(Чан ЯньЮань. подлизывается) – Ну А-Цзюй, ну пожалуйста, я ведь такой симпатичный… на, почитай, все хотят за меня замуж… кроме тебя.

(Бай Юйшу, презрительно выпячивает губу:) – …

(Чан ЯньЮань, напоминает о далеких счастливых днях:) – Ты же на музейной практике всегда писала за меня карточки на экспонаты!..

(Бай Юйшу, ноль реакции:) – …

(Чан ЯньЮань:) – Я тебе куплю тако с острым соусом.

(Бай Юйшу, поднимает бровь и смотрит, заинтересовалась) – …

(Чан ЯньЮань:) – Пойдем, пообедаем?

С горы, с высокой галереи Бай Юйшу смотрела на многоэтажный величественный павильон у входа в долину. Вогнутые крыши золотились на солнце. Расписные карнизы радовали глаз. Там продавали тако.

Бай Юйшу вздохнула.

– Не могу сейчас, – сказала она. – Мне надо к врачу.

– К врачу? Зачем тебе к врачу? С тобой сходить?

(Бай Юйшу, закатывая глаза:) – Обязательно! Ведь без тебя мне не сделают УЗИ матки.

(Чан ЯньЮань, немного растерянный:) – УЗИ матки?.. (мобилизовался) Что я должен буду делать?.. Я только позвоню, отменю планерку…

(Бай Юйшу, кричит и стучит ладонь по лбу приятеля:) – Не сходи с ума! Это просто осмотр в поликлинике! Заведующий Чан, иди на планерку!

Бай Юйшу шагала по деревянной галерее.

Бай Юйшу шагала по Восточному У.

Бай Юйшу шла к гинекологу.

Чан ЯньЮань посмотрел ей вслед, а потом пошел на планерку.