Страница 79 из 120
— Не посмеют, — покачал головой Томас. — Ведь существуют договоры и законы!
Рувим с кривой усмешкой стиснул парню плечо:
— Прежде все эти бумажки никого не останавливали. Нам власти бросают только кости, на которые больше никто не зарится. Так было всегда.
— И какой прок будет от Сэмми? — нахмурился Томас.
— По словам Ситалы, его деловая хватка поможет племени справиться с тем, что окажется не по зубам Тетушкам и псовым братцам.
— Это дела кикими! — фыркнула Консуэла.
— Конечно, — ответил Стив. — Но проблема-то серьезная. Если племя лишится права водопользования…
— Да кого волнует право водопользования? — перебила его воронова женщина. — А как насчет кузенов, убитых охотниками за трофеями, которых привел Сэмми?
Коул закатил глаза.
— Кто за них ответит? — заходилась Консуэла. — Если оставить его в живых, сюда заявится еще больше белых с ружьями, а значит, умрет еще больше кузенов!
— Эй, остынь, — отозвался Стив. — Морагу научит его, как отличать майнаво от обычных зверей, и ничего подобного больше не произойдет.
— Так не пойдет, — покачала головой воронова женщина. — Я прибыла сюда, чтобы сбросить его в пропасть.
Томас нахмурился:
— Вы же говорили, что сначала выслушаете его.
— Я передумала.
— Но ваша теневая сестра сказала Стиву…
— Да мне плевать, что там наговорила Ситала. Ее здесь нет, хотя ей и не мешало бы появиться. — Консуэла огляделась, словно предлагая призраку материализоваться, затем нахмурилась. — Как бы то ни было, решение за мной.
Поморщившись, Стив вывернулся из объятий Калико и встал перед вороновой женщиной:
— Похоже, твоя сестра гораздо сообразительнее тебя. Неужели непонятно? Терки вокруг права водопользования могут стать началом серьезной беды. Основная масса дождевого стока проходит через Расписные земли. И если город будет остро нуждаться в воде, но не сможет выкупить право или заключить с кикими соглашение, власти найдут способ выкинуть племя с этой земли, лишить его резервации!
— Нет, это тебе непонятно, — рявкнула в ответ Консуэла. — Жизнь кузена — это тебе не разменная монета! Сэмми не останется безнаказанным за свои деяния!
Томас покосился на хозяина казино. Тот плюхнулся на задницу и, казалось, вот-вот обделается от ужаса.
Стив сделал глубокий вздох.
— Послушай меня, — начал он, стараясь говорить спокойно. — Я знаю, кто ты такая. Сэмми — самодовольный му…ла, и мне он нравится не больше, чем ходячие кошельки, с которыми он якшается. Но он ведь не знал, что убивает кузенов. И если племени придется воспользоваться его навыками, когда начнется заваруха, его нужно держать под боком. Ты только посмотри на него. Да он едва не тронулся от страха! Его нужно всего лишь научить отличать майнаво от животных, чтобы никто больше не пострадал.
Консуэла упрямо покачала головой.
— Даже не стоит стараться. Только подвергать кузенов ненужному риску. Он все еще жив, а они — нет. Он должен заплатить по счетам.
Коул схватился за голову и повернулся к Калико:
— Ты не поможешь мне хоть немного образумить ее?
Лисолопа нахмурилась:
— Риск для майнаво по-прежнему сохранится, в этом она права. Ты же не надеешься, что я слепо тебе поверю?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мне не доставит особой радости, если из-за этого му…ка, — Калико ткнула пальцем в сторону Сэмми, — моя голова или кого-то из моих друзей, окажется на стенке в кабинете какого-нибудь богатея.
— Да и мне тоже, — Стив посмотрел на подругу, расширив от удивления глаза. — Но послушай, разве Ситала стала бы…
— Нет, это ты послушай. Какая-то призрачная женщина, с которой ты сдружился неизвестно где — и которую большинство из нас, кстати, даже не видит, — рассказывает тебе байки о будущем, а ты даже не задумываешься, говорит ли она правду!
— Я думал, кузены не способны врать, — в замешательстве проговорил Коул.
— Да, для нас это невозможно. Но некоторые для своей выгоды умеют искажать правду. Солгать умолчанием, например.
— Вроде того, как она называлась Женщиной-Ночью? — кивнул Стив на Консуэлу.
— Именно, — закивала лисолопа. — Ей даже не пришлось нас в этом убеждать, мы сами так решили. Ну вот и как ты можешь, зная, какая она изворотливая, доверять словам ее сестры? Призрачной, да еще и наверняка безумной?
Стив какое-то время внимательно смотрел на Калико. Потом спокойно и взвешенно ответил:
— Во-первых, сестра Консуэлы совершенно на нее не похожа. А во-вторых, на убийство Сэмми я никогда не соглашался.
— Значит, ты принимаешь его сторону, и тебе плевать на чувства майнаво и мои в том числе! — вспылила Калико.
Коул аж застонал от досады.
— Нет, ничего подобного! Но ты ведь отлично знаешь: Сэмми — да, с традициями этот тупица не знаком — понятия не имел, что Дерек и другие были майнаво. Да, он допустил роковую ошибку. Только если его убить, ни ошибку, ни ситуацию это не исправит! Почему бы не дать ему шанс?
Калико прикоснулась рукой к щеке Стива, а затем внезапно шагнула в сторону и исчезла, перенесясь в какую-то другую часть иного мира.
Стив изумленно уставился на пустое место, которое только что занимала его подруга:
— Да что за хрень такая?
В надежде на поддержку Коул повернулся к Рувиму и Томасу. Парень, впрочем, был озадачен не меньше и никакого объяснения предложить не смог.
— Она решила, будто для тебя племя важнее нее. И похоже, еще и немного ревнует, — изрек вождь.
Стив затряс головой:
— Да с чего она так решила? Я не собирался потворствовать убийству Сэмми с самого начала. Даже если бы не услышал пророчество Ситалы.
— Тогда убирайся, — подала голос Консуэла. — И вы все тоже.
— Ну нет, леди, — Стив зло сощурился. — Что бы ты там ни имела против Сэмми, сначала тебе придется иметь дело со мной.
Воронова женщина хищно ухмыльнулась:
— Не вижу особой проблемы.
— По-моему, Гордо хочет сначала сказать вам пару слов, — небрежно обронил Томас.
Консуэла уставилась на своего четвероногого спутника. Черный пес поднялся на лапы и теперь казался едва ли не в два раза больше, нежели парой минут назад. Зверь занял позицию между вороновой женщиной и владельцем казино и грозно зарычал.
— Так, прекрасно, — прошипела Консуэла. — Значит, защищаем убийцу?
Пес встряхнулся всем телом, от носа до самого кончика хвоста, и после сей процедуры стал еще выше в холке. Взгляд его угольно-черных глаз буравил воронову женщину. Та какое-то время тоже свирепо таращилась на Гордо, а потом, как прежде Калико, сделала небольшой шажок и пропала. «Только что была здесь, а теперь ее нет. Интересно, можно ли когда-нибудь привыкнуть к этаким выкрутасам?» — подумал Томас.
— Вот черт! — в сердцах выдохнул Стив. — Ну и как нам теперь домой добираться?
— А не надо было злить Калико, — подначил его Рувим.
— Я? Это чем же я ее разозлил, скажи на милость?
Вождь покачал головой:
— Пока не поймешь, она не появится.
— Значит, мы здесь застряли. Если только кто-нибудь из вас… — Стив по очереди посмотрел на Рувима и Томаса — тот грустно покачал головой.
— Перемещения между мирами — это не мое, — отозвался вождь. — Простые переходы мне еще по силам, но если я попытаюсь вытащить вас отсюда, мы очутимся на каком-нибудь неприступном пике Мадерас. А то и еще хуже — повиснем в воздухе, а потом рухнем и разобьемся в лепешку.
Коул вздохнул и, подойдя к Сэмми, по-прежнему сидевшему на земле у края обрыва, протянул ему руку. Тот отпрянул.
— Брось, — Стив еще раз вздохнул. — Ты же слышал: я считаю, что ты должен исправить свои ошибки. А значит, остаться в живых.
Сэмми кивнул и, чуть поколебавшись, вцепился в ладонь отшельника и с его помощью поднялся.
— Так ты понял, что здесь произошло? — спросил у него Коул.
— Да, понял. Больше никакой охоты.
— Никакой охоты на майнаво.
— Ага, — с готовностью закивал хозяин казино. — Именно это я и хотел сказать.