Страница 3 из 72
— Кто бы подумал, что двадцатичасовой перелёт может вымотать сильнее двухдневной тряски на поезде, — пожаловался Марсель, таща за собой сразу два огромных чемодана. — Зачем этим странным людишкам столько аэропортов? Тем более внутри одного города. Почему мы должны были тащиться с одной окраины на другую, чтобы сесть на очередной самолёт? Да ещё под этим унизительным конвоем…
— Шемуанцы хотя бы представляют нам возможность осуществить пересадку. Куда менее дипломатичные авиминцы не допускают даже экстренной посадки на своей территории воздушного судна с вампирами на борту. — Белладонна кокетливо улыбнулась молодому таможеннику, галантно подавшему ей руку при подходе к высокому порогу у основания трапа. Тот не улыбнулся в ответ, но показательно раздался в плечах, точно распушивший хвост павлин. — И перелёт — меньшая из наших проблем. Ты забыл про навязанное работодателем общежитие? У меня вот нет ни малейшего желания жить в бараках.
— Не напоминай. Я до сих пор не верю, что собственноручно подписался на это.
Конечно, им было бы намного удобнее пересаживаться в Авимине. Сей континент расположен ближе к Флемоа, чем Шемуан. Но там проживал воистину дивный народец. Справедливости ради, стоило отметить, что оборотней авиминцы так же сильно не жаловали, как и вампиров, чем на щепотку ослабляли её врождённую неприязнь к многовековым врагам.
На территории ненамного превышающей земли Флемоа ютилось больше пятидесяти независимых государств, где перемешались республики, королевства, федерации и княжества с разными формами правления, но объединенные одной страстью к религии. В одних странах духовные служители могли потеснить действующую власть, в других — обладали полномочиями поскромнее. Тем не менее почти единогласно все они сходились во мнение, что оборотни и вампиры — прямые потомки демонов, родом из самой преисподней. А следовательно, олицетворяли всё зло на земле, что им надлежало уничтожить.
«Великую охоту» авиминцы развернули больше двухсот лет назад, что только в человеческих глазах было делом минувших дней из-за скоротечности их жизней. Другие виды прекрасно помнили учинённый ими геноцид, будто тот произошёл вчера. Одни сумели сбежать, других вырезали целыми семьями. Но находились и те, кто смог дать достойный отпор, перед кончиной хорошенько проредив строи фанатиков.
Белладонна не застала «Великую охоту». Та прошла до её рождения в человеческой ипостаси. Но изучая всемирную историю, она ни могла не порадоваться тому факту, что родилась не в одном из государств Авимина. Вот уж печальнее участи не придумаешь. К магически одарённым там относились ненамного лучше, чем к оборотням и вампирам: где-то помягче, а где-то посуровее. Худшая судьба ждала тех, кто рождался в Цэртоне, главный закон которого звучал как: всё сверхъестественное необходимо придать огню, вне зависимости от возраста и деяний.
— О темнейший, дай мне сил не свихнуться, — взмолился братец, стоило им занять свои места в первом классе вполне уютного салона самолета. Обивка кресел из натуральной кожи, барные мини-столики из натурального дерева у подлокотников и бортовые компьютеры с доступом к интернету располагали, если не к приятному времяпрепровождению, то уж явно не к такому мучительному, как он пытался преподнести.
— Ты излишне драматизируешь.
— Я устал изнывать от скуки, будучи запертым в летающей железяке.
Второй перелёт занял чуть меньше девяти часов. И это время Марсель потратил на повторение саларунского, чем хорошенько повеселил Белладонну. Знание как минимум одного иностранного языка для каждого вампира считалось самым обычным делом, учитывая продолжительность их жизни. А ещё был один нехитрый способ, что позволял в короткие сроки овладеть любым умением на уровне профессионала. Если, конечно, вампиру удавалось найти нужного профессионала.
Способ этот давно относится к числу незаконных, но с некоторыми оговорками и смягчающими обстоятельствами прибегнуть к нему можно и по сей день — главное обойтись без летального исхода. И желательно на руках иметь несколько документов, подтверждающих согласованность ритуала добровольной жертвы.
Когда вампир пьёт кровь всё ещё живого существа, то на время наследует его вредные привычки и уникальные умения, в том числе знание языка, носителем которого оно является. Эффект можно закрепить длительной серией укусов, либо, что сурово карается в большинстве цивилизованных стран — одним затяжным глотком, испивающим жертву досуха. Но помимо проблем с законом, подобная поспешность оборачивается для вампира ещё жесточайшей интоксикацией и долгой мучительной процедурой избавления от чужих привычек.
Так уж вышло, что Белладонна на собственном опыте узнала о всех последствиях практического применения этого способа. И повторно пройти через него она бы так просто не согласилась.
— Сестра, как тебе моё произношение на саларунском? — спросил Марсель с выраженным акцентом из-за специфической гнусавости их родного языка. — Я чётко выговариваю слова и правильно ставлю интонационное ударение?
— Есть сильный акцент, но в целом произношение хорошее. Не думаю, что у кого-то возникнут проблемы с тем, чтобы понять тебя.
— Сильный акцент, говоришь, — задумчиво протянул он и, прихватив себя за мочку уха, пошевелил в ней серьгу. — Я подумаю, что с этим можно сделать.
— Спустя пару месяцев активной практики он сгладится.
— Но не исчезнет.
— И что? Мы летим в страну, что прославилась утерянной национальностью. Ксора — обитель неприкаянных душ, чудаков и дезертиров. Всех тех, кто бежал из своего дома в поисках лучшей жизни. А столица её является местом концентрации такой дикой солянки из всевозможных видов и народов, что, скорее, полное отсутствие какого-либо акцента будет выглядеть более странным.
— Блохастых выродков там, наверное, тьма…
— Мой глупый, но очаровательный брат, тебе нужно будет научиться сдерживать свои эмоции в присутствии оборотней, — Белладонна провела острыми кончиками длинных ногтей по белоснежной кожи его навечно юного лица: от уголка выщипанной брови с крохотными бусинами пирсинга до уголка выразительных губ, украшенных скромным платиновым колечком. — Мне предоставили отличный шанс. Если смогу закрепиться на новом месте и зарекомендую себя, как хороший работник, то не придётся возвращаться в террариум к нашим родственничкам.
— Знаю, — Марсель отвернулся, отстраняясь от её прикосновения, оставившего на его скуле тонкую кровоточащую царапину. — Ты родом из Ксоры?
— Нет, из Лаварии.
— Значит ты не сможешь найти потомков своей прежней семьи, — вяло отметил он.
Тратить слова на разговоры о человеческих корнях у неё в отличие от брата, порой отличающегося излишней сентиментальностью, не было ни малейшего желания. Она помнила свою жизнь до кровавого рождения и цепляться там не за что — скучнейшая история о вырождающемся магическом роде. Так бывает, когда предки совершенно не заботятся о чистоте крови. Пренебрегают целесообразными браками в угоду глупых, эфемерных чувств. Ей очень повезло родиться магически одарённой спустя три поколения простоя. И повезло с внешностью, благодаря которой на неё обратила внимание вампирская аристократия. Но больше всего повезло в генетической лотерее, смирившейся с трансформацией ДНК. Именно из-за адаптационной гибкости своего организма она смогла попасть в те смешные семь процентов людей, выживающих во время ритуала принятия в клан. И пока этот успех оставался единственным в полосе препятствий её длинной жизни.
По прибытию в Уларк — столицу Ксоры с многомиллионным населением, у них не оставалось времени полноценно заселиться в общежитие. Они побросали чемоданы в тесном коридоре выделенных комендантом апартаментов и отправились на поиски начальства, с которым на сегодня была назначена встреча.
Пятиэтажное здание главного отделения полиции расположилась на краю центральной площади, территорией закрытой автостоянки примыкая к городскому парку. Слишком узкие коридоры для приехавших из малонаселённой провинции вампиров, были переполнены людьми. И что во много раз хуже, оборотнями, проходившими мимо них непозволительно близко даже по меркам Белладонны, готовой терпеть любое зверьё во имя жизни, свободой от диктатуры старших вампиров.