Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 60

— Угу, — кивнула я, позволив ей увести меня в сторону.

— Не обращайте внимание на нашего гендиректора. Он всегда такой, — буднично произнесла девушка. На ее бейдже было крупно написано «Яна».

— Мы его даже Тирексом называем, — сообщила вторая девушка, Ира.

Так вот, кто это был: тот самый Тирекс, о котором рассказывала Катя. Хорошо, что вакантная должность — это секретарь не Тирекса, а его заместителя. С таким отвратительным типом я бы ни за какие деньги работать не стала. Это же как себя не уважать надо?

Девушки еще немного пообсуждали своего начальника, а затем Яна проводила меня в отдел кадров и передала в руки специалиста.

— Добрый день. Олег Смирнов, — поправив квадратные очки в толстой оправе, скрипучим голосом представился он.

Это был забитого вида мужчина лет тридцати пяти с уже обозначившейся залысиной на затылке, которая была частично скрыта волосами с боков.

— Здравствуйте. Меня зовут Аня. Аня Соловей. Катерина Дмитриевна должна была сообщить вам обо мне…

— Да-да, — закивал Олег, теребя пальцами правой руки расстёгнутый манжет рубашки. — Идемте вас оформлять.

— Что? Оформлять? — испугалась я, замерев на месте. — Но я пришла только на собеседование.

— О, считайте, что оно прошло успешно! Вы нам подходите! — Олег изобразил на лице подобие улыбки, от которой мне стало не по себе. Какой-то странный этот Олег, пугающий.

Зайдя в небольшой кабинет, Олег подошел к заваленному бумагами и папками столу и принялся с кряхтением капаться в кипе документов. Выудив нужные бумаги, он поправил очки и передал их мне.

— Сейчас будем заполнять под моим руководством, — деловито произнес он.

— Так я же еще не согласилась даже, — пролепетала я, на автомате принимая у Олега документы.

— А разве то, что вы пришли сюда, уже не является согласием? — поднял он одну из широких бровей.

Разумно, не поспоришь. Если бы мне не была нужна работа, я бы сюда не пришла. Разве что с Катей повидаться.

Прежде чем начать заполнение документов, я решила почитать контракт. Обязанностей у секретаря было много. Основная часть работы заключалась в регулировании рабочего времени начальника. Мне придется быть не только в курсе всех его событий, но и заниматься их организацией и планированием, при этом принимая во внимание распорядок рабочего дня начальника. Помимо прочего, в обязанности секретаря входит общение с партнерами, назначение встреч, совещаний и переговоров.

Внимательно дочитав все обязанности, я принялась изучать пункт, посвященный распорядку дня непосредственно самого секретаря. Все переработки были оплачиваемыми, а за работу в выходные дни полагалась двойная оплата.

— Извините, а что насчет личных просьб руководителя? — задала я мучающий меня вопрос.

— Принести кофе?

— Ну, не совсем. Например, забрать вещи из химчистки, купить билеты в аквапарк для его детей, приехать к нему домой утром и помочь выбрать костюм и галстук.

— Это входит в обязанности старших секретарей, а вы претендуете на должность младшего, — ответил Олег и, шмыгнув носом, поправил очки.

— А, понятно, — кивнула я, пытаясь найти, где в контракте написано, что он составлен для младшего секретаря.

Олег сел за свой стол и принялся что-то печатать на компьютере.

— А чисто гипотетически, на меня могут повесить обязанности старшего секретаря? — не унималась я.

Олег устало взглянул на меня из-за монитора и, вновь поправив очки, сказал:

— Во время замещения старшего секретаря — да. А так — с вероятностью в 5 %. Но я бы на вашем месте так не переживал по этому поводу.

— Почему? — не поняла я. Кто захочет выполнять за просто так чужую работу?



— Вы зарплату видели?

Вспомнив про самое главное, я полистала контракт, нашла пункт «Оплата труда» и… пресвятые кренделя!

— Я согласна! — выпалила я, хватая со стола Олега ручку. — Когда можно приступать?

Глава 3

Если есть вероятность, что может случиться

какая-то неприятность, то она обязательно случится.

Утро следующего дня было солнечным и радостным. Почему? Да потому что у меня наконец-то появилась работа. Пусть и не та, которую я хотела, но зато хорошо оплачиваемая, а это не могло не радовать.

А еще за это утро со мной не случилось абсолютно ничего плохого! Я спокойно собралась, поела, отправила близнецов в школу и без всяких происшествий доехала до работы. Этот день определенно будет одним из самых удачных дней в моей жизни!

В фойе меня снова встретили Яна и Ира. Обе улыбнулись мне, а Яна протянула бейдж и поздравила с первым рабочим днем.

Компания «Элли» занимала целое десятиэтажное здание, в котором, по словам Иры, иногда плутали даже те, кто работал тут с самого основания. Любезная Яна предложила провести для меня экскурсию, но я отказалась, потому что в свой первый рабочий день хотела быть на месте пораньше.

Кабинеты гендиректора и его зама располагались на десятом этаже — единственном, где были панорамные окна. Соответственно там же будет и мое рабочее место.

Поднимаясь в лифте, я страшно волновалась и нервно заламывала пальцы. Хоть Катя и говорила, что заместитель Ларского — Алексей Демидов — полная противоположность своего двоюродного брата, мне все равно было волнительно.

Десятый этаж встретил меня неожиданной тишиной и шикарными панелями из темного дерева с подсветкой. Пройдя по широкому коридору, вдоль которого в рамочках висели рекламные баннеры с продукцией «Элли», я попала в небольшое фойе, где у стен напротив друг друга стояли по два стола. На одной из стен висела выпуклая карта России, на которой было много лиловых флажков — точек, где располагались магазины «Элли». На другой стене висели квадратные полки, на которых красовалась сама продукция — кремы для лица, сыворотки, маски и так далее.

Посмотрев на часы, которые висели над двумя кабинетами с именами гендиректора и его заместителя, я отметила про себя, что пришла слишком рано — за пятнадцать минут до начала рабочего дня.

Сняв куртку, я повесила ее в шкаф для одежды и принялась осматривать правую половину фойе, полагая, что именно здесь, справа от кабинета заместителя гендиректора, сидят его секретари.

— Одно из этих мест — мое, — прошептала я, проведя пальцем по обоим мониторам.

Звякнул лифт, сообщая о том, что кто-то прибыл на этаж.

Я повернулась и увидела миниатюрную девушку с длинными вьющимися волосами темно-рыжего оттенка. Она, осторожно оглядываясь по сторонам, прошла в фойе и тихо поздоровалась со мной.

— Меня зовут Оксана. Морозкина Оксана, — представилась девушка, скромно заправляя за ухо прядь длинных волос. — Сегодня мой первый день, поэтому решила прийти пораньше.

— И у меня первый день! — обрадовалась я тому, что не одна тут новенькая.

Оксана смущенно заулыбалась. Не успела я спросить, на какой стороне она будет работать, как лифт снова звякнул и по коридору зацокали каблуки.

— О, это наши новички! — Эффектная женщина за тридцать с идеальным макияжем и таким же идеальным пучком на голове радостно помахала нам рукой с планшетом.

Из-за женщины выглянул симпатичный мужчина и лучезарно улыбнулся. Он имел некоторое сходство с Тирексом, поэтому я сделала вывод, что это и есть его заместитель — Алексей Демидов.

— Ой, это начальство, — пискнула Оксана, подтверждая мою догадку.

— Доброе утро, девушки! — поздоровался с нами Демидов.

Оба брата были высокими, статными, темноволосыми и красивыми, однако внешность Алексея была мягче, чем у Тирекса. Улыбка не сходила с лица Демидова, обозначая на щеках милые ямочки. Он казался теплым Солнцем, в то время как Ларский был холодным Ураном.

— Здравствуйте, — поприветствовали мы с Оксаной своего руководителя. Ну, вернее, это мой руководитель. Оксана, по всей видимости, будет под руководством Ларского. Он вчера упоминал, что тоже ищет секретаря.