Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 72

- Мне кто-нибудь расскажет, что я здесь делаю? – Наконец-то возмутился Лирад.

Они шли уже сорок минут. Сначала, лекарь пытался запоминать бесконечные коридоры, переходы и тупики. На двадцатой минуте путешествия по подземелью он бросил это дело и положился Халли и его Величество.

- Напоминаю, у вас жена одна осталась.

- С Региной сейчас Марат. – Сообщил Халли.

Волк замыкал их маленькую группу. Узкий переход не был рассчитан на размеры сиранца. В некоторых местах ему приходилось проходить боком, чтобы не застрять.

- Откуда ты знаешь? – Спросил айх.

Рамид показывал дорогу. Яркий светляк парил перед ним, тускло освещая каменные стены.

- Чувствую. Он мой брат.

Айх ничего не ответил. В другой ситуации он бы порадовался сближению жены с третьим сыном Сирана. Как ни крути, он был предпочтительней в качестве побратима, чем герцог Вайрот. Вспомнив про вампира, Рамид сжал губы. Император надеялся, что жена согласиться разорвать с ним связь. В противном случае, он не представлял, как они будут существовать в одной спальне.

- Мне повторить вопрос? – Еще раз возмутился Лирад.

- Почти пришли.

Где-то в подземелье

Магистр тщательно просканировал все теневые переходы. Выставил сигнальные метки, развесил марионеток - наблюдателей. Только после этого мужчина вышел в темный, пропахший сыростью и пылью ангар.

Это были складские помещения, принадлежащие городской страже. Они стояли на границе с дворцовым комплексом. В самой дальней части сада. Использовались ангары, в основном, для хранения списанных артефактов, изжившего себя инвентаря, одежды и прочего ненужного хлама.

Магистр внимательно осмотрел помещение и произнес заклинание, нейтрализующее чужих марионеток. На складе использовали самый примитивный вид этого артефакта. Они фиксировали изображение, но никуда его не передавали. Хранили данные в себе до тех пор, пока дежурный маг не извлечет из мушки нужную информацию. На такую марионетку можно было наложить обычный отвод. Но Цанк не хотел рисковать.

Несмотря на все предпринятые меры, спастись от шпионов магистру н удалось. Император, с побратимом и лекарем, уже наблюдали за ним. Мужчины стояли на верхней площадке склада, прикрытые отражающим заклинанием.

Еще три офицера из личной гвардии его Величества, прятались между полками со списанными мундирами. С другой стороны, вдоль стен, затаились люди Марата. Сиранцы слились с серыми стенами ангара. Они использовали простые, но эффективные маскирующие заклинания. Даже Фирс, точно зная расположение шпионов, не сразу смог их отыскать.

Сам принц, чтобы не провалить операцию, стоял рядом с Лирадом. Настолько близко, насколько позволяла ситуация. Лекарь нервничал. Внешне это никак не проявлялось, но Волк слышал биение его сердца и рваный темп дыхания. Император стоял у края площадки. Заложил руки за спину и старался сосредоточиться на происходящем.

Раздался хлопок. В воздухе лопнул портальный артефакт. Появился светящийся кружок портала. Магистр сделал два шага назад, что-то невнятно прошептал и круг начал расширяться. Если бы не необходимость контролировать портал, Цанк бы почувствовал волнение теней. Но, он был сосредоточен на вливании магического эфира в переход и пропустил этот тревожный сигнал.

- Разве на этой территории можно открывать свободные порталы? – Прошептал Лирад и получил выразительный взгляд от Халли.

Тем временем, портал рос, достигая размера крупного сиранца. Его свет стал ярче, насыщенней, сигнализируя о готовности перехода. Цанк прошептал следующее заклинание, для стабилизации перехода и сделал еще полшага назад. Через секунду свет погас, в портале появилась высокая женщина. Платье из синего бархата закрывало гостью от подбородка до квадратных каблуков туфель. Длинные рукава прятали ладони. Рамид, со своего места не видел лица гостьи. Но узнавал фигуру, неповторимый крой платья и манеру держать голову. Высоко задирать подбородок, и время от времени наклонять ее к правому плечу.

Цанк низко поклонился гостье и приложился горячим поцелуем к предложенной руке. Император беззвучно хмыкнул. Женщина похлопала магистра по плечу и сказала:

- Довольно, мой друг! Времени мало. Я скоро должна вернуться. Есть новости?

Новости у магистра были. И не самые приятные. Он начал перечислять все, что случилось за последние дни. Рамид не видел, но знал, женщина поджимала губы, раздувала крылья носа и пыталась сохранить лицо. С каждым сказанным словом, делать это становилось сложнее.

- Она рассказала?





- Насколько мне известно, нет. Император приказал оставить лимму Серри кровавому Халли.

- Убей ее. Пока Волк не добрался.

- Что делать с Ламирой?

- Вы уже нашли ее? – Магистр кивнул. – Убейте. Только в этот раз, не доверяй работу кому попало. – Еще раз кивнул. – До следующей луны дворец айхов должен погрузиться в траур. Понял меня?

- Да, моя королева.

- И избавься от Сабира и его прихвостней. Столько лет, все без толку.

- Да, моя королева.

Женщина кивнула, подняла глаза вверх и побледнела. Сверху на нее смотрел тот, кого она ненавидела всей душой.

Рамид

Появление королевы Родалии расставила все на свои места: и подкупленных жрецов, и поведение Серри, которая так и не открыла имени своих нанимателей, и сложные магические ритуалы появляющиеся так вовремя. Она давно мечтала посадить на трон империи своего человека.

Женщина подняла голову. Скрываться больше не было смысла. Рамид узнал все, что хотел. Мужчина щелкнул пальцами. Фирс шумно выдохнул и подтолкнул Лирада к краю. Родалия побледнела сильнее, когда увидела лекаря. На тонкой коже проступила тонкая сеть морщин, выдавая настоящий возраст королевы.

- Добро пожаловать! – Император натянул на лицо дежурную улыбку. – Надеюсь, вы не торопитесь?

Женщина хотела броситься к порталу. Не успела. Фирс щелкнул пальцами и переход закрылся. Через секунду, магистр Цанк оказался схвачен двумя крепкими сиранцами и помещен в изолирующий кокон.

- Торопитесь? – Рамид приподнял правую бровь. Родалия ничего не ответила. – Напрасно. Мы всегда рады гостям.

Голос айха звучал настолько спокойно, что королева маленького, но очень беспокойного государства, растеряла и спокойствие, и самообладание. Она подняла глаза на лекаря и крикнула:

- И ты это сделаешь? – Лирад молчал. – Я, между прочим, твоя мать!

Император ждал. Халли молчал. Лекарь сглотнул тяжелый ком и вернулся в прошлое, о котором хотел забыть.

Лирад

Если бы у лекаря спросили, какое самое страшное место на Амонне, он бы без труда его назвал. Это был Фарт. Маленькое государство, которым правила его мать. Там царили полный матриархат, невольничьи рынки и безнаказанное насилие. Женщины надевали на своих мужчин рабские ошейники. Продавали сыновей. Истинных сдавали в аренду за деньги подругам.

Лирад был восьмым сыном королевы. В десять лет мать приказала выставить ребенка на торги. И не на элитные торги, где было принято продавать родовитых отпрысков. А на обычный рынок, где рабов били, морили голодом и давали «попробовать» в холщевых палатках. Так королева отомстила отцу Лирада. Чем тот не угодил матери, мальчик не знал.

Рынок рабов мог перечеркнуть всю жизнь мужчины. Но, случилось иначе. Он стал для него спасением. Лираду повезло. Его купила лимма Акира. Женщина была проездом в Фарте, по пути домой. Она не смогла пройти мимо избитого ребенка. Отдала за него последние деньги и приняла в свою семью, как сына.

Лирад никому и никогда не рассказывал, кто подарил ему жизнь и откуда родом. Даже приемные родители не знали, чьего сына усыновили. И вот теперь, мужчина смотрел в глаза той, которая его родила. Он ничего не чувствовал.

- Значит, вы признаете кровное родство с лиммом Лирадом? – Голос императора вернул лекаря в реальность. – Прошу свидетелей подтвердить слова ее Величества Родалии.