Страница 8 из 34
— На службу кто взял? — поинтересовался Терлак, внезапно замерев, чтобы внимательно присмотреться к небольшому пяточку с яркими цветами.
От их вида я пришла в восторг и немного приподнялась в седле, желая рассмотреть причудливые растения, от чего Регни недовольно заворочался. Бутоны, словно живые организмы, двигались сами по себе. Я моргнула, когда с удивлением поняла, что небольшой цветочный круг немного сдвинулся вправо.
Показалось?
— Этот... как его... — почесал затылок Вили, отчаянно пытаясь вспомнить имя нанимателя. — Ну, тот главный дядечка у вас ходит. В красивом бархатном камзоле. Толстый, плюгавый тро. Ой.
Пастух запнулся, а я хмыкнула. С такой реакцией все тайны легко узнать.
— Управляющий, — протянул Терлак как-то недобро. — Сэр Конли.
— Да-да, он, — закивал Вили, размахивая руками. — Отправил меня к вашим пастухам, только нетути там никого. Один старый Грэг, да и тот вечно под синькой гномьей. Как скотинка бедная не померла. Но я там порядок навел. Слово чести клана МакГиннес!
Вили гордо выпятил хилую грудь под грязной рубахой. Затем под пристальным взглядом Терлака немного стушевался, опустил плечи и съежился.
— Под синькой, — повторил МакГиннес и сжал переносицу. — Святые боги, уехал на три года.
— Да вы не волнуйтесь, лэрд, — попытался утешить господина Вили. — Аркант-то еще стоит!
Фраза прозвучала так воодушевленно, что мы с Терлаком непроизвольно вздрогнули. Долго раздумывать над скрытым смыслом не пришлось: никто нас в замке не ждал. Если уж парнишка-пастух не в курсе приезда будущего главы клана, то откуда знать остальным?
Новость показалась мне неутешительной. Как и мрачное выражение лица МакГиннеса.
Боги, какие сюрпризы меня жду в замке?
— Чем занят мой отец? — сквозь зубы процедил Терлак.
— Из покоев носу не кажет, — пробормотал пастух, вновь опуская взгляд, и сцепил перед собой руки в замок. — К осаде готовится.
Я в очередной раз подивилась тому, какой Вили грязный и неухоженный. На щеках разводы, волосы сальные, рубашка со штанами в пятнах. Он явно давно не стирал одежду, да и ванную видел не слишком часто. Может, в замке нет водопровода? Или у работников нет сменной одежды? Странно, ведь Аркант стоит у озера. Неужели трудно помыться и привести себя в порядок там.
— Какой осаде? — нахмурился Терлак.
Пастух оглянулся и поддался вперед. С сомнением покосившись на меня, поманил МакГиннеса пальцем.
— Клана Грантов.
Терлак закатил глаза и еле слышно пробормотал: «Совсем выжил из ума». Теперь понятно, почему МакГиннес носит титул «лэрда». Его отец — сумасшедший!
— Кто такие Гранты? — на всякий случай уточнила я.
Мысленно готовилась к худшему. Страх сжал горло, но я постаралась проглотить ком и выжидающе уставилась на Терлака.
— Наши соседи, — фыркнул в ответ он и махнул рукой. — Отцы по молодости не поделили на границе кусок бесполезной земли. Там ничего не растет, даже трава. Но они все никак не угомонятся и совершают набеги друг на друга. Традиционные. Каждый год, в день летнего солнцестояния.
Сумасшедшие горцы, никогда их не пойму.
— Вы не пытались договориться? — наклонила я голову. Почему-то от всей ситуации стало дико смешно, но мне пришлось сдержаться, дабы не рассмеяться.
— Пробовали, — угрюмо ответил Терлак и отвел взгляд. Предчувствие опять заскребло где-то в районе затылка. — Отцы хотели связать брачным союзом своих старших детей.
Ах, вот как. Значит, у клана Грантов есть наследница и она числилась нареченной моего жениха. Из-за этого вновь неприятно сжалось сердце, однако я постаралась отогнать подальше дурные мысли.
— Что пошло не так? — спросила я равнодушно.
— Я уехал в Данмар для переговоров о союзе наших стран, — тихо отозвался МакГиннес и пристально посмотрел на меня. — Три года назад. Встретил тебя, вернулся домой и разорвал наш договор, а после отправился на войну.
Ох, теперь я не просто чужестранка — настоящий камень раздора двух враждующих семей. Здорово. Хотя чувство некоего девичьего превосходства согрело душу. Стало приятно от признания Терлака, ведь обычно роль второстепенного персонажа в любовной истории доставалась мне. Но теперь все сложилось иначе.
В этот раз выбрали меня, а не какую-то шангрийку.
— Дурак, — привычно пробормотала я, сделав вид, будто рассматриваю наросты на голове Регни.
— Кхе-кхе. — закашлялся Вили, вновь привлекая наше внимание. — Простите, благородная госпожа. Не поприветствовал невесту почтенного лэрда МакГиннес, старшего сына главы клана...
Нет, с приветствием надо что-то делать. Если так меня будет встречать каждый слуга в замке, придется до конца жизни только здороваться.
— Ну-ка, — Терлак внезапно встрепенулся и громко свистнул.
Я зажала уши и пригнулась к спине дракона, когда порыв магического ветра пронесся по траве, будоража спокойствие природы. Послышались чьи-то писклявые голоса, трава зашевелилась и осторожное шуршание привлекло взгляд к тому самому пяточку с цветами.
В месте, где находились чудесные бутоны, из-за стеблей показались крохотные зеленые человечки. Они засуетились, забегали, поправляя цветочки на красных шляпках. Едва не вскрикнув, я с изумлением уставилась на них, пока волшебные существа строем подходили к Терлаку.
— Хозяин приехал.
— Мы ничего не делали.
— Совсем.
— Хорошие, — пищали в унисон, обращаясь к Терлаку.
— Кыш от скота, маленькие проказники! — рявкнул он, затем топнул ногой. Маленькие человечки взвизгнули, побросали шляпки и бросились наутек. — Ишь, повадились, — МакГиннес повернулся к Вили, а тот продолжал стоять с открытым ртом.
— Чего уставился? Буачайлей никогда не видел? — ехидно протянул Терлак. — Потому нужна собака или второй пастух. Замучают скотину вместе с тобой, пока прохлаждаешься на солнышке.
Многого я не знала об этой стране, и сколько еще предстояло узнать.
Глава 7
Регни пришлось отпустить где-то в часе ходьбы от замка. Ящер не любил находиться рядом с жилищем человека, потому Терлак позволил ему улететь в сторону ангаров, чтобы там его расседлали и отпустили в горы. Когда я спросила, почему огнеупорные ангары строили так далеко, он ответил, что скалистые драконы ненавидят толкучку. Именно поэтому такие сооружения не строили рядом с городами и деревнями за редким исключением. К тому же большую часть времени драконы предпочитали жить в горах, забираясь глубоко в пещеры, где свивали гнезда и растили потомство.
Стоило дракону взмахнуть крыльями и обдать нас потоком воздуха, я почувствовала страшную усталость — а еще бесконечное раздражение. Из-за безалаберности кого-то в замке нас забыли встретить. Прогулки по бесконечным полям, конечно, навевали романтические мысли, но мне хотелось смыть с себя дорожную пыль, окунуться в горячую ванну и сбросить опостылевшее платье.
Мысли о розовой пене и смене одежде заставили вспомнить об одной из главных потребностей настоящей леди. Наряды.
— Ты же позаботился о моем багаже? — поинтересовалась я, перепрыгивая очередную выбоину, и пнула камешек. Ловко перекатившись, он исчез где-то между колосящимися стеблями растений по обеим сторонам узкой тропы.
— Какой багаж? — удивился Терлак, явно думая о чем-то постороннем.
Захотелось его стукнуть, да чем потяжелее. Нет, что за идиот? Как можно забыть о столь важной детали?
При себе у меня имелся лишь небольшой саквояж, вмещавший необходимые в дороге вещи: склянки с настойками, немного лечебных сборов от простудных заболеваний, два справочника для лекарей и травников, блокнот, кое-что из драгоценностей, немного денег, пять пар сменного белья — и всего три платья. Причем в последнее я переоделась еще в Грен-Гир, остальные требовали стирки. Другие вещи остались в двух чемоданах, оставленных на хранение, пока я искала кассы для покупки билета.
Как знала, что следовало напомнить об этом Терлаку во время похищения. Или после.