Страница 3 из 6
Future Perfect Tense – майбутнiй досконалий час, описує дію, яка вже відбудеться і буде закінчена до певного моменту в майбутньому.
З цим часом часто використовуються такі обставини часу: by that time – до того часу, by Monday – до понеділка, by the end of the month (year, week) –до кінця місяця (року, тижня).
Стверджувальна форма в Future Perfect Tense:
Пiдмет + will + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Заперечна форма в Future Perfect Tense:
Пiдмет + will not = won’t + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Питальна форма в Future Perfect Tense:
(Питальне слово) + will + підмет + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Find – found – found – це три форми неправильного дієслова – знаходити, зустрічати, виявляти.
Повторимо ще раз.
I'll have found a more well-paid job by twenty twenty two.
1423. Кому ви надсилаєте це повідомлення? (Дія відбувається в момент промови.) – Who are you sending this message?
Це питальне речення в Present Continuous Tense.
(Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладі №1407.
Повторимо ще раз.
Who are you sending this message?
1424. Я не пам'ятаю, щоб мені хтось ставив це питання. – I don’t remember being asked this question by anybody.
Цей приклад ілюструє використання герундію в пасивному стані.
Дієслово remember в значенні пам'ятати про те, що сталося в минулому вимагає після себе герундій.
Повторимо ще раз.
I don’t remember being asked this question by anybody.
1425. Тобі не слід було купувати ці туфлі. – You shouldn’t have bought these shoes.
Це заперечне речення в минулому часі з модальним дієсловом should.
Пiдмет + shouldn’t + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Модальне дієслово should в минулому часі виражає дію, що не відбулася, і перекладається як слід було б зробити щось.
Сенс речення полягає в тому, що тобі не слід було купувати ці туфлі, але ти їх купив.
Повторимо ще раз.
You shouldn’t have bought these shoes.
1426. Я маю зробити це зараз. – I must do it now.
Це приклад використання модального дієслова must, для вираження обов'язку, необхідності.
Пiдмет + must + основне дієслово без частки to + …
Повторимо ще раз.
I must do it now.
1427. Ти її впізнаєш? – Do you recognize her?
Це питальне речення в простому теперішньому часі.
(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …
Повторимо ще раз.
Do you recognize her?
1428. Зараз я читаю дуже цікаву книгу. – I'm reading a very interesting book.
Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.
Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладі №1407.
Повторимо ще раз.
I'm reading a very interesting book.
1429. Він підійшов до неї. – He came up to her.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Come up to – це фразове дієслово. Перекладається як підійти до.
Повторимо ще раз.
He came up to her.
1430. Вона намагається це зрозуміти. – She tries to understand it.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Повторимо ще раз.
She tries to understand it.
1431. Не будь дурнем, насолоджуйся життям! – Don’t be stupid, enjoy your life!
Це речення в наказовому способі, що складається з заперечної та стверджувальної частин.
Заперечні наказові речення завжди будуються за допомогою don't.
Повна форма заперечення do not використовується в застережних знаках, покажчиках.
Наказове речення починається з дієслова без частки to.
Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Повторимо ще раз.
Don’t be stupid, enjoy your life!
1432. Судно потонуло, але вони вижили. Їм справді пощастило. – The ship sank but they survived. They were really lucky.
Перше речення – це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Друге речення – це стверджувальне речення в простому минулому часі з дієсловом to be.
Пiдмет + was або were + …
Sink – sank – sunk – це три форми неправильного дієслова – тонути (про корабель, морське судно); занурюватись (під воду).
Повторимо ще раз.
The ship sank but they survived. They were really lucky.
1433. Давно вже час, щоб ми закінчили цей плей-лист. – It's high time we finished this playlist.
Це приклад використання конструкції it's high time – давно час робити щось.
It's high time + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
It's high time we finished this playlist.
1434. Ми обговорюємо це. (Дія відбувається в момент промови.) – We're considering it.
Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.
Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладі №1407.
Повторимо ще раз.
We're considering it.
1435. Буде так, чи не так? – It'll be so, won't it?
Це речення ілюструє правило утворювання роздільного питання з допоміжним дієсловом will.
Розділові питання складаються з двох частин. Перша частина речення – стверджувальна чи заперечна, друга – “хвостик” – коротке загальне питання. Частини роздільного питання відокремлюються комою. Українською мовою “хвостик” питання перекладається як чи не так?, хіба не так?.
Якщо перша частина питання стверджувальна, то “хвостик” буде заперечним. Якщо ж основна частина заперечна, то “хвостик” буде стверджувальним.
Так як в першій частині речення стоїть will, то в другій частині – won't.
Повторимо ще раз.
It'll be so, won't it?
1436. Очікується, що я повністю позбудуся всіх цих помилок. – I'm expected to get rid of all these mistakes completely.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперішньому часі.
Пiдмет + am/is/are + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Get rid of – це фразове дієслово. Перекладається як позбутися чогось.
Повторимо ще раз.
I'm expected to get rid of all these mistakes completely.
1437. Чим ти цікавишся? – What are you interested in?