Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 11

Иногда, правда, в «перископе» встречались и для обсуждения срочных проблем. Как, например, сегодня. Раньше в таких случаях обязательно присутствовал отец, основатель компании. Но десять лет назад он погиб при испытании нового ИИ, и с тех пор компанию возглавлял Стив, старший из братьев.

Частный детектив, звонивший секретарше Стива с просьбой о встрече, заставил Глеба поменять планы. Он собирался выехать в один из филиалов с проверкой, но Стив сказал остаться, и Глеб подчинился. Непонятно, почему Стив вдруг заволновался. Из-за новостей о затопленной деревне? Глеб помнил те события, хоть и не очень четко. Ничто не предвещало трагедии. И вдруг – взрыв. Скандал замяли. Даже прессе не удалось много разнюхать. Правда, для сохранения репутации компании пришлось заткнуть рты чиновникам города крупными пожертвованиями на социальные объекты и выплатить большие суммы семьям погибших. Столько лет прошло, с чего вдруг частному детективу понадобились подробности той давней истории? Появились какие-нибудь новые обстоятельства? Да ну, с какой стати? Но Стив почему-то беспокоится. И Хэкмен тоже.

Увидев в окно, как незнакомый мобиль выруливает на гостевую стоянку, Глеб встал. Вот и детектив пожаловал. Пора идти в «перископ».

Терри повернул по указателю на гостевую стоянку, притормозил, вставил в специальное отверстие на ограждающем щите выданную охранником на въезде карточку. Щит опустился, освобождая путь, и Терри проехал на выделенное ему место. На карточке значилась цифра «12». Такой же номер была нанесен на покрытии стояночного места. Щит позади машины снова поднялся. Вот как? Терри покрутил головой по сторонам, примечая, что такие щиты были у всех парковок, не только у гостевых. То есть, если щит заблокируют, уехать с территории будет невозможно. Серьезная здесь охрана. Надо запомнить.

Вчера, договариваясь с секретаршей о встрече, Терри представился частным детективом, и на вопрос, что именно его интересует, прямо сказал, что расследует смерть Филиппа Тана, который работал у Стилави десять лет назад. Секретарша пыталась выудить у него подробности, но Терри весело сообщил, что будет разговаривать только с боссом. Что у него есть информация, которая требует пояснения, и заявление жены погибшего.

Поднимаясь на лифте, встроенном в одну из опор офисного здания, Терри в который раз продумывал, что скажет боссу, который, на удивление, сразу согласился встретиться. Это настораживало. Может, и в самом деле не все чисто было со взрывом лаборатории? Но задача Терри – получить доказательства смерти Филиппа. Причинами взрыва занималась полиция, никого не осудили, значит, ничего криминального не нашли.

Секретарша, похожая на японку, узкоглазая, неопределенного возраста, с кукольным личиком и черными волосами, уложенными в узел на затылке, представилась, назвавшись Суоми, быстро, но внимательно просмотрела документы Терри и пригласила его пройти по коридору. Терри шел за секретаршей, гадая, сколько ей может быть лет. Не очень юная, судя по взгляду, которым она оглядела Терри при знакомстве, а фигурка точеная, спина прямая, волосы ухоженные. И очень хорошенькая. Лет тридцать, решил он, входя в пустую комнату для переговоров. Секретарша предложила принести кофе или чай, Терри выбрал кофе, сел на один из стульев возле длинного стола и огляделся.

Богато обставленное помещение, но не уютное. Может быть, потому что добротные широкие стулья соседствовали с новомодным узким столом со стеклянной столешницей, меняющей цвет от воздействия температуры. Сейчас цвет был светло-зеленым. Круглое окно, квадратные стулья и длинный прямоугольный стол – все вместе производило странное впечатление, как блюдо из несочетающихся друг с другом продуктов.

Ага! В углу, почти под потолком, Терри увидел глазок видеокамеры, еле заметный между двух стен. Он предположил, что за ним сейчас наблюдают, зевнул, поднес к глазам часы и приподнял брови. Затем, не мигая, уставился в глазок.

Через минуту дверь в переговорную отворилась, и вошли двое мужчин. Терри перед приходом сюда проштудировал СМИ и знал, что эти двое – братья. И теперь гадал, кто из них старший, а кто – младший.

– Стив Стилави, – представился тот, что вошел первым. Высокий, подтянутый, модно одетый, с брезгливым выражением лица он проследовал вперед и сел так, чтобы сразу было ясно, кто тут босс, – во главе стола.

– Глеб Стилави, – его брат пожал Терри руку и примостился на краешке стула наискосок от гостя. Братья оказались похожи, правда, если приглядеться. У младшего на висках блестела седина, он был тоже высоким, но плотного телосложения.

– Секретарша сказала, что вас интересует дело десятилетней давности, взрыв лаборатории, а конкретно, подробности смерти одного из сотрудников. Насколько я помню, дело вела полиция города, мы выплатили семьям погибших компенсации, никто не потребовал дополнительного расследования. – Стив побарабанил длинными музыкальными пальцами по столешнице, которая чуть потемнела – стала зеленой.

– Она еще передала, что у вас имеются новые сведения о той давней трагедии, – подхватил Глеб. Оба брата уставились на Терри с одинаковым вопросительным выражением на лицах.

– Не совсем сведения, скорее, предположения. – Терри отметил, что после вступительного слова Стив метнул короткий взгляд на камеру под потолком, словно хотел услышать оттуда одобрение. Значит, есть кто-то четвертый в их беседе, тот, кто все слышит и анализирует, но хочет остаться за кадром. Интересно, кто это.

– Вы слышали о том, что затопленная десять лет назад деревня на днях освободилась от воды?





Братья Стилави одновременно молча кивнули и продолжили выжидающе смотреть на Терри.

– Полиция обнаружила на одной из улиц ржавый мобиль, а в нем – скелет неизвестного человека. Определили, что мобиль принадлежал брату Филиппа Тана. – Терри сделал паузу, подождал, не среагируют ли братья, но те продолжали молчать. – Филипп работал в вашей компании и, по словам его вдовы, пропал как раз, когда деревню затопило.

– Совпадение. Не больше, – отрезал Стив. – Филипп погиб в нашем секретном филиале. Взорвалась лаборатория. Он находился внутри, когда произошел взрыв.

– Мне нужны доказательства смерти. Вдова считает, что в машине – ее муж Филипп Тан. Она хотела написать заявление в полицию, но я пока отговорил ее, – приврал Терри. – Все будет зависеть от того, что вы думаете об этом предположении. И что собираетесь предпринять.

– Какие именно доказательства убедят вдову, что в мобиле не Филипп?

Столешница окрасилась в фиолетовый цвет. Увидев это, Стив снял руки с поверхности стола и откинулся на спинку стула. Терри про себя усмехнулся. Изменение цвета говорило о волнении Стива Стилави, значит, действительно что-то не так со взрывом и смертью Филиппа.

– Убедите меня, – предложил Терри. – А я попробую договориться с вдовой. Расскажите о взрыве и почему вы уверены, что Филипп был в то время в лаборатории.

Стив опять кинул взгляд в следящую камеру и придвинулся к столу. Столешница изменила цвет на кричаще малиновый. Не обращая на это внимания, он проговорил быстро:

– Мы свяжемся с полицией, узнаем подробности, потом секретарша договорится с вами о новой встрече, оставьте ей свои контакты, – с этими словами глава компании «Подводные лодки Стилави», не попрощавшись, вышел из кабинета. Глеб проводил его взглядом и поднялся.

– Полиция наверняка сделает анализ ДНК останков человека из мобиля, – проговорил он, в раздумье глядя на Терри. – Сравнит с ДНК Филиппа. Найдет родственников погибшего. Тогда вся история рассосется сама собой.

– И не надо будет рассказывать мне о взрыве и назначать новую встречу, – – подхватил Терри, – я понял.

Он тоже поднялся.

– А кто еще погиб в тот день?

– Наш отец, – Глеб на мгновение прикрыл глаза, затем подошел к окну и встал спиной к Терри, – куратор Филиппа – Димитрис Бут, и несколько лаборантов.

– Где находилась лаборатория и что именно делал в тот день Филипп, вы мне, конечно, не скажете?