Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 13

Покидая столовую, уже в самых дверях, я обернулась и поймала на себе задумчивый, чуть насмешливый взгляд Рионара. Из-под маски холодного наследника на несколько мгновений выглянул мужчина, которого я знала, и мое сердце будто искупали в бальзаме. Все же я его не потеряла, и еще была надежда, что этот дракон увидит во мне кого-то большего, чем просто служанку. Расправив плечи, я уже более уверенно вышла в коридор и направилась в крыло для прислуги, чтобы в точности исполнить распоряжение эрры Уинстон.

Не придумав, чем можно себя занять, я легла на кровать, уверенная, что после такого стресса даже глаз сомкнуть не смогу. Но сон сморил меня сразу же, как только голова коснулась подушки, и отступил под натиском множества голосов. Оказалось, уже наступил вечер, и мои соседки, возбужденные событиями первого рабочего дня, вернулись в нашу общую комнату.

– А вот и наша криворучка, – издевательским тоном пропела Генри. Не знаю, на что она надеялась, но факт моего полного провала был неоспорим, поэтому я даже отвечать не стала. Не добившись от меня реакции, девица фыркнула и отвернулась, чтобы вернуться к обсуждению более интересующей ее темы. Горничные живо обсуждали принца Рионара, то, во что он был одет, что ел, что пил и как смотрел на свою невесту.

– Ее лицо показалось мне знакомым, – осторожно проронила я, желая выведать как можно больше о блондинке.

– Конечно, – отмахнулась от меня Чарли. – Это же эри Марианна Тальбот.

Тальбот?

Так вот что забыл наследный принц в будущем замке Свонн. Сердце неожиданно сжалось. Прежде чем торжественно вернуться домой, Рионар первым делом навестил свою невесту. Так сильно соскучился?

– Она ему идеально подходит, – подлила масла в огонь кто-то из девушек. – Красивая, образованная, с прекрасной родословной.

– Родословная у лошадей, – фыркнула Генри. – А у нее происхождение.

– Да какая разница?

– А кто такой этот Грэй? – спросила я, чтобы сменить тему. Все лучше, чем обсуждать Марианну Тальбот.

– Ты откуда к нам такая явилась? – округлила на меня глаза Чарли. – Это Грэйнар Морай – племянник короля и кузен Его Высочества. Второй завидный жених королевства.

А первый, стало быть, Рионар.

Понятно, с чего мужчина так на меня вызверился – все драконы обладали вспыльчивым характером. К счастью, остывали они тоже быстро, поэтому к концу обеда мужчина, скорее всего, забыл о досадном инциденте.

Больше не прислушиваясь к сплетням и обсуждениям, я отвернулась к стене. Стоило продумать свой следующий шаг. Привлекать внимание принца таким образом, как я это сделала сегодня, было чревато большими неприятностями. Еще меньше шансов у меня было соблазнить его. Имея под боком такую невесту, Рионар, скорее всего, разогнал всех своих любовниц, если они вообще были.

Я думала, у меня больше не получится уснуть, но тьма поглотила меня где-то на середине составления нового плана. Проснувшись посреди ночи, в первый миг я подумала, что угодила в медвежью берлогу, хозяин которой оказался очень не рад гостям. Замерев и прислушавшись, я, наконец, вспомнила, что это комната в Белом Дворце, а ужасающий рев – храп кого-то из моих соседок. Высунув нос из-под одеяла, я огляделась в поисках источника звука. Им оказалась Шарлотта Роуд. Тихо хихикнув, я выбралась из постели и направилась в душ.

В столь поздний час в коридоре было тихо и пустынно, и я спокойно сделала все свои дела. Но удача не могла улыбаться мне долго – на обратном пути дорогу перегородила высокая мужская фигура. Приглядевшись в полумраке, я с удивлением узнала Эштона. И что он здесь забыл? Я почему-то была уверена, что это женское крыло, и мужчинам здесь не место. Моя попытка обойти препятствие не увенчалась успехом, как будто мужчина действительно ждал здесь именно меня.

– Эйр Эллиот, – я плотнее завернулась в полотенце, в котором так беспечно выскочила из душевой. – Вам что-то нужно от меня?

– Не что-то, а кое-что, – глубоким низким голосом произнес он, оттесняя меня к стене и едва ли не прижимая меня к ней своим телом.

– Вы, наверное, ошиблись, – я постаралась не поддаваться панике. Официально мы с Эштоном не были знакомы и точно не состояли в близких отношениях, чтобы он вот так мог зажимать меня по углам, поэтому он, скорее всего, ошибся. Совсем, убогий, запутался в своих пассиях.

Моя попытка проскочить у него под рукой тоже не удалась. Мужчина еще теснее прижал меня к стене, и сквозь влажное полотенце по моей спине скользнул холод.





– Никакой ошибки, – промурлыкал он. Наверное, ему самому такой тон казался соблазнительным, но мне было, с чем сравнивать. Для меня, похоже, теперь вообще не существовало других мужчин, кроме Рионара – так сильно я влипла.

Стоять в одном полотенце посреди пустынного коридора с незнакомым мужчиной мне не нравилось. Более этого, это злило, и чем дальше, тем больше. Настолько, что кончики пальцев начало покалывать от готового сорваться с них боевого заклятия. Но, видимо, Эштон обладал каким-то шестым чувством, потому что внезапно отстранился.

– Я знаю, что ты не Джейн Сильвер, – склонившись к самому моему уху, доверительным тоном сообщил он. – Потому что я был в ней, – мужчина коснулся пальцем моей нижней губы. – Всеми возможными способами. Так кто же ты, прекрасная самозванка?

Моей первой мыслью было убить его, а тело спрятать прямо в ближайшей нише. Не так уж важно, что именно Эштону было от меня нужно. Я была уверена, что он станет шантажировать меня, а это последнее, чего бы мне хотелось.

– Боюсь, вы снова ошиблись, эйр Эллиот, – процедила я, готовя боевое заклятие. И какая разница, что будет потом, главное – устранить нависшую угрозу и не дать этому мужчине поделиться опасными знаниями с кем-то еще.

Он отшатнулся, что-то почувствовав, но слишком поздно. Оглушающий импульс сорвался с пальцев, готовый как следует приложить героя-любовника, и неожиданно растекся по выставленному щиту. Пришла моя очередь удивленно хлопать глазами. Эштон тоже маг? Поэтому он почувствовал мою силу и успел подготовиться? Но мужчина, казалось, был обескуражен не меньше меня. Объяснение, к сожалению, нашлось довольно быстро.

– Что здесь происходит? – раздался в полумраке знакомый голос, и на несколько мгновений я перестала дышать, уставившись в полыхающие золотом глаза Рионара, который неведомо как оказался в крыле для прислуги.

Глава 6

Рионар

Отец долго молчал, скрестив пальцы на столе. Постукивал ими, смотрел куда-то в сторону и поджимал губы.

Я ждал.

Наконец, он с глубоким вдохом откинулся к спинке стула.

– Выходит, это уже четвёртый, – произнёс отец. – С таким упорством, кто бы ни желал твоей смерти, он будет пробовать снова. Не зря мы скрывали твою силу.

– Рано или поздно они узнают. Сами догадаются.

Отец некоторое время смотрел мне прямо в глаза, а потом покачал головой:

– Это не повод отменять твою коронацию.

– Ты же знаешь, что мне не нужна корона. Не сейчас.

– Тебе, Рионар, ещё жить и жить. Всё успеешь. И корону передать самому достойному из наследников, и жениться несколько раз, и на вечный покой уйти.

– Спасибо, что напомнил, – сухо ответил я.

Долгое время меня считали неполноценным драконом, потому как дар Туата-Де ни разу не проявился, даже после полового созревания. Способность оборачиваться была единственным, что отличало меня от людей, и отец предпринимал все возможные меры, чтобы сделать меня самым сильным магом королевства. В ход шли не только классические методы вроде обучения временной магии у отшельников горных монастырей, но и достаточно жестокие, после которых я каждый раз удивлялся, что выжил. Возможно, в этом и крылась причина того, что в какой-то момент чувство ценности собственной жизни покинуло меня. Не то чтобы мне самому не хотелось жить. Скорее, мне казалось, что отцу не нужно, чтобы я жил. В самом деле, кто будет уважать правителя, которого Туата-Де не одарила своей силой? Даже Раяна – и та управляла погодой, благодаря чему в Шайгенаре уже давно не было голода. Её на троне Белого Дворца приняли бы с куда большим воодушевлением.