Страница 117 из 118
— Скажи, что любишь меня, — требует он.
Это не проблема. Я едва могу открыть рот достаточно быстро, чтобы слова вылетели наружу. — Я тебя люблю. Я так сильно тебя люблю.
Хотя он и так это знает, я вижу, что моя горячность его удовлетворяет. Чтобы вознаградить меня, он прижимает свои губы к моим, запутывая одну руку в моих волосах и баюкая мою голову своей большой рукой. Его поцелуй так же безжалостен, как и его толчки, и в каждой частичке он тает разум. Мой мозг перестает функционировать, когда он трахает меня у этой стены, мои чувства правильного и неправильного, скромности, элементарной человеческой порядочности отпадают, как ненужный багаж. Дверь может распахнуться прямо сейчас, и я все равно буду умолять его продолжать.
Для этого мне не нужно просить. Не сегодня ночью. Он врезается в меня до тех пор, пока я не могу больше терпеть, пока я не выкрикиваю его имя от удовольствия и, наконец, не лечу через край в экстазе.
Мое тело бескостное, когда я возвращаюсь вниз. Мою голову стало еще труднее удерживать, поэтому я позволила ей упасть на его плечо. Глаза Картера тоже закрыты, одна рука упирается в стену ванной, как будто ему это нужно, чтобы удержаться на ногах, но он все еще поддерживает весь мой вес, так что он не должен.
— Блядь, — бормочет он, а затем целует меня в бок.
Блаженно вздохнув, я улыбаюсь ему. — Не знаю, как ты, а я чувствую себя намного лучше.
Картер усмехается, притягивая меня к себе, чтобы обнять. Как только мы оба опускаемся, он помогает мне опуститься, но не отпускает, пока я не упираюсь обеими ногами в пол.
Я одергиваю платье и бросаю взгляд в сторону, к счастью, пустых туалетных кабин. — Наверное, мне следует умыться.
— Неа. Ты держишь мою сперму внутри себя и возвращаешь свою непослушную маленькую задницу к столу.
Я бросаю на него суровый взгляд, но он полностью разрушает его, сильно шлепая меня по заднице и заставляя подпрыгивать. — Могу я хотя бы вернуть свои трусики? — Я прошу.
— Нет.
— Я так и думала, — бормочу я.
Когда мы возвращаемся к столику, его друг уже ушел, а официантка еще не вернулась. К счастью, мы одни в этом углу, поэтому моя сумочка остается на полу, где я ее оставила, а мой телефон все еще на столе. Я не думаю, что любой, кто может позволить себе поесть здесь, может воровать кошельки, но все равно было безответственно бросить свои вещи и бежать в ванную, чтобы перепихнуться.
Однако оно того стоит. Даже если бы кто-то сбежал с моей сумочкой, это того стоило.
Приятно довольная, я сажусь и отпиваю свое дорогое шампанское. Я уверена, что уже допила свой стакан, но кто-то, должно быть, снова наполнил его, потому что теперь он наполовину полон.
Теперь, когда наши сексуальные потребности удовлетворены, Картер не устраивает притворные ссоры со мной из-за сообщений от человека, который не способен заставить его почувствовать угрозу. Люцис снова пишет мне, но я даже не могу заставить себя достаточно внимательно прочитать его. Я займусь этим позже… или завтра. В какой-то момент.
Официантка приносит наши стейки и напоминает мне, почему я пришла в это заведение, несмотря на то, что друг Картера такой надоедливый и цены такие высокие. Стейк настолько идеально прожарен, настолько невероятно нежен, что практически тает во рту, пока я его пережевываю. Все время, пока я его ем, я чувствую, что укуталась в блаженное одеяло всеобщего удовлетворения.
К тому времени, как мой торт выйдет, я уже буду гулять по солнцу. Обычно мы с Картером делимся десертом, но он знает, что когда дело доходит до торта, я хочу свой собственный. Он заказывает по ломтику для нас обоих, но откусывает от себя только несколько кусочков, а затем упаковывает их, чтобы я могла съесть их завтра. Он лучший.
Когда мы выходим из ресторана, я все еще немного под кайфом от шампанского и секса. Я полагаюсь на Картера немного сильнее, чем собиралась, но я устаю. Это был долгий день, и все, что я хочу сделать, это пойти домой и свернуться калачиком в постели с ним.
— Спасибо за прекрасное свидание, — говорю я ему, когда мы возвращаемся к Рокфеллер-центру [Прим.: Знаменитый офисный центр с телестудиями. Зимой здесь устраивают каток и ставят огромную рождественскую ель].
— Пожалуйста, — говорит он, незаметно взглянув на часы. - Нам нужно немного ускорить темп.
— Почему? — сонно бормочу я. — Я устала. Нам нужно вызвать такси.
— Потому что, если мы не поторопимся, мы пропустим последнее световое шоу.
— Световое шоу? — Я задыхаюсь, внезапно понимая, почему мы возвращаемся к Рокфеллер-центру. — Успеем?
— Начало через три минуты, — говорит он мне.
Мне нравится рождественское световое шоу «Сакса на Пятой авеню», и Картер это знает. Это напоминает мне о световом шоу и фейерверках в Диснейленде прошлым летом, когда мы взяли с собой Хлою. К этому моменту она почти слишком устала, чтобы держать свою маленькую головку, и заснула на коленях у Картера, пока мы сидели на земле, чтобы дать ногам отдохнуть. Затем началось шоу, и она собрала последние силы своего крошечного тела. Она с трепетом смотрела на проекции на замке, жадно наблюдая с отражением магии в ее глазах, когда фейерверк освещал небо над головой.
На Рождество мы получаем немного этого здесь. Хлое тоже нравится световое шоу. Мы приводили ее несколько раз с начала сезона, но сегодня приятно, что это только я и Картер.
Мы успеваем как раз к началу последнего шоу. Народу меньше, чем было, когда мы приезжали раньше. Картер стоит позади меня и обнимает меня за талию, притягивая к себе, пока мы смотрим световое шоу. Я чувствую нежность, когда он потирает большим пальцем мои костяшки пальцев, а затем переплетает наши пальцы вместе, пока обнимает меня.
Я откидываю голову ему на плечо и удовлетворенно вздыхаю. — Я люблю тебя, Картер.
Я чувствую его теплое дыхание на своем лице, когда он шепчет: — Я тоже тебя люблю. У меня есть для тебя еще один ранний рождественский подарок.
Я ухмыляюсь, глядя на здание, и говорю ему: — Если ты продолжишь в том же духе, под дерево нечего будет положить.
— Тогда я просто куплю еще, — просто говорит он.
— Ты меня балуешь, Картер Махони.
— Я всегда буду баловать тебя, — обещает он. — Ты заслуживаешь быть избалованной.
Я протягиваю руку назад, чтобы погладить его лицо, но когда делаю это, замираю, видя, как что-то на моем пальце загорается. Я не надела перчатки, когда вышла из ресторана, поэтому мои руки такие холодные, что я их почти не чувствую. Когда я поворачиваю запястье, мои широко распахнутые глаза останавливаются на великолепном кольце с бриллиантами и аквамарином, появившемся на моей левой руке.
— Картер… — я неуверенно замолкаю, затем снова смотрю на него.
Он разворачивает меня, хватая руку, на которую украдкой надел кольцо. Удерживая мой взгляд, он подносит руку к губам и целует костяшки пальцев. Затем, все еще держась за мою руку, он опускается на одно колено.
Я задыхаюсь, как и несколько человек в толпе вокруг нас. Беспомощная ухмылка рассекает мое лицо, счастье вырывается наружу, словно вулкан, который вот-вот взорвется.
— Я уверен, ты уже знаешь, что ты лучшее, что когда-либо случалось со мной. Я не могу представить, какой была бы моя жизнь без тебя, а если бы и мог, то не хотел бы. Ты мой партнер, мой лучший друг и единственная вещь в этом мире, которую я не могу позволить себе потерять. — Он слегка улыбается мне, зная ответ еще до того, как слова сорвутся с его идеальных губ. — Зои Эллис, ты проведешь со мной остаток своей жизни?
— Да, да, да, да, да, да, да, — быстро говорю я, кивая и ухмыляясь. Затем, говоря «к черту с этим», я обнимаю его за шею и хватаю его.
Ему удается оставаться в вертикальном положении, даже когда я падаю на него сверху. Он перехватывает мой вес на руки, прижимая к своей груди и ухмыляясь. — Ты уверена?
Я сжимаю его сильнее, затем отстраняюсь, позволяя себе на мгновение посмотреть на это красивое кольцо и полюбоваться им. Это не обычное обручальное кольцо; основной камень бледно-голубого цвета — аквамарин, а не бриллиант. Бриллианты установлены вокруг кольца и в ореоле вокруг основного камня. Это идеальное кольцо для зимнего предложения. Идеальное кольцо, и точка. Я никогда не видела более красивого кольца, и я говорю это не только потому, что это для меня, от Картера.