Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 99

Глава 9

Пока Дэвид выполнял квест «найди знакомых знакомых отца и получи пропуск для проезда за оцепление», солнце уже опустилось за горизонт. Но здесь, на участке скопления военной и спасательной техники темно не было — все вокруг освещено прожекторами и яркими люстрами на машинах.

Когда ехал к границе оцепления, иногда даже щуриться приходилось, когда лучи света прямо в глаза били. Но стоило только проехать за шлагбаум и покинуть высвеченную прожекторами полосу безопасности, как стало темно — уличное освещение не работало.

Едва мы выехали за пределы света, я сразу остановился у обочины. Пинцгауэр техника военная, но как отключать свет стоп-сигналов, пока ждал Дэвида, на приборной панели я так и не нашел, не разобрался. Поэтому вышел из машины и просто разбил задние фонари прикладом. После этого сел и поехал дальше.

— Ты ничего не забыл? — поинтересовался через некоторое время крайне озадаченный Дэвид, поглядывая то на меня, то напряженно всматриваясь в темень дороги перед нами.

— Да мне нормально, не переживай. По сторонам лучше смотри.

— Я-то смотрю, вот только я не вижу нихрена!

— Ну просто внимательно смотри в это нихрена. Главное, чтобы если там что-то появится, ты это увидел раньше, чем оно нас.

Дэвид попробовал было приложится к прицелу, но в кабине и на ходу это оказалось явно неудобно. Посмотрел на люк, явно задумавшись, но вылезать не стал. Отрыл окно только со своей стороны на полную. Впрочем, скоро он вроде пригляделся — глаза привыкли к темноте, да и луна на небе светит, озаряет все вокруг слабым призрачным светом.

Удалившись от аэропорта, мы уже ехали в черте города. Но окружающий пейзаж, в моем привычном понимании, город ну никак не напоминал. Нескончаемая одноэтажная Америка среди многочисленных бетонных заборов и пустырей паркингов. Огромный коттеджный поселок, только ни леса, ни речки — одни промзоны изредка пейзаж разбавляют.

Колорита местности добавляли отсветы пожаров в некоторых местах; близко мы не подъезжали, но все равно заметно. Периодически слышалась стрельба, иногда вспыхивая довольно активно — в городе объявили комендантский час, отряды милиции и национальной гвардии охотились на банды и отряды мародеров. Ну или наоборот, тут дело такое: когда тореадор быка, а когда и бык тореадора.

Мы, к счастью, ни на мародеров, ни на ополчение милиции пока не наткнулись. Для последних у нас был оформленный пропуск-разрешение, но все равно мало ли. Есть же люди с привычкой сначала стрелять, а потом спрашивать, с такими точно знакомится не хочется. К тому же милиция нервная сейчас, лучше нам вообще никого не встречать, как мне кажется.

Широкий проспект с разделительной полосой газона, ведущий нас по одноэтажной жилой промзоне, вскоре сузился и поднялся виадуком. После этого проехали вроде совсем ничего, но уже оказались почти в самом центре города — совсем недалеко уже видны высотки даунтауна. В некоторых окнах небоскребов горел свет, над домами заметны опознавательные огни и мечутся лучи прожекторов вертолетов. Район даунтауна, как Дэвиду сказали, под контролем и защитой милиции. Нелишняя для нас информация — чтобы знать, если что, куды бечь.

Сейчас никуда бечь нам не нужно было, так что такой типичный для всех американских городов деловой район мы объехали. После этого выехали на огромную многоуровневую развязку. Здесь увидели перегораживающий магистраль блокпост, возле которого стояло сразу несколько машин национальной гвардии, причем пара из них довольно серьезные колесные броневики. Нас встретили направленными стволами автоматических пушек, но благодаря пропуску никаких проблем не возникло, почти сразу поехали дальше.



Куда дальше рулить на этой многоуровневой развязке без Дэвида я бы вряд ли нормально и быстро сориентировался. Но он подсказывал, так что вскоре мы съехали на широкий проспект. Здесь вид по сторонам уже напоминал традиционный город: тесно стоящие трех-четырехэтажные дома, некоторые современные, некоторые старые — в колониальном стиле. Высокие пальмы на разделительной полосе, витрины, вывески. Темное только все, многие витрины закрыты деревянными щитами или опущенными тяжелыми ролл-ставнями.

Миновали несколько перекрестков и въехали в старый город — французский квартал, как сообщил мне Дэвид. Улицы здесь потеряли размах широты, выглядит все вполне по-европейски. Один из приличных районов «в этом сраном городе», как Дэвид мне сообщил. Похоже Новый Орлеан Мэйсон-младший немного недолюбливает. Еще он сказал, что до советского торгпредства уже совсем недалеко.

— Так, стой, — сразу после этой хорошей новости тронул меня за плечо Дэвид.

— Что? — обернулся я к нему, останавливая пинцгауэр прямо посередине дороги.

— Да похоже не туда. Сейчас, погоди… можешь чуть дальше проехать, посмотрю где мы вообще.

«Т-та Таллина т-талеко? Т-теперь т-талеко-о-о!», — невольно вспомнил я подходящий к случаю анекдот.

Впрочем, когда Дэвид посмотрел название улицы, он с возгласом «бинго» щелкнул пальцами и заставил меня развернуться. Место для разворота я искать не стал, а направил машину прямо через засаженную газоном разделительную полосу, прицелившись между двумя декоративными кустами. Пинцгауэр легко перепрыгнул бордюры, и мы поехали в обратную сторону.

— Да-да, теперь налево. А вон там давай направо, — повел меня новой дорогой Дэвид.

Повернув в очередной раз, я сразу же негромко выругался. Попали: дальше, метрах в полутораста от нас, улицу перекрывала баррикада из двух полицейских машин, одна из которых сейчас догорала, чадя пламенем.

Рядом еще несколько автомобилей, кучей сгрудились — как будто кто-то скопление припаркованных машин протаранил. Но это все далеко, а самое неприятное происходило совсем неподалеку — метрах в тридцати, на противоположной стороне дороги увидел помятый и перевернутый на бок белый седан, а также сгрудившихся возле него людей. С оружием.

Если бы я не видел так хорошо в раскрашенной серыми красками темноте, понять что это за люди оказалось бы проблематично. Если бы — а так я увидел, что один из них за ногу тянет за собой безжизненное тело к тротуару, торопливо убирая его с дороги. И одеты все характерно.