Страница 7 из 12
– Ну как, узнали? – отстранился он от меня.
Я была в таком потрясении, что выдохнула:
– Ага…
Мысли о том, чтобы хорошо поставленным ударом залепить пощёчину – даже не возникло.
– Прошу вас: оставайтесь здесь, в безопасности. Я быстро со всем разберусь! – повторил он ещё раз и выбежал из комнаты.
Но разве я могу спокойно усидеть на месте, когда вокруг меня творятся такие интересные события?
Соскочила с кровати, поискала обувь. Нашла какие-то новые туфли в одном из шкафов, быстро сунула в них ноги и выскочила на улицу.
Представшая передо мной картина была эпичной.
Такое чувство, что по красивому утопающему в цветах, поместью, прошёлся ураган. Растоптанные клумбы, покорёженные деревья, глубокие борозды в газоне.
Разломанный в труху колодец, в котором пытался утопиться кроконь. Он даже голову уже засунул в колодезную шахту.
Гном в красной ливрее, Михась, валялся неподалёку в позе дохлой морской звезды – то ли убитый, то ли контуженный.
И посреди всего этого побоища мой главный гаремник Дайрон сурово отчитывал Лекса.
Блондин стоял – напряжённый, бледный, и пытался выровнять дыхание.
– Что здесь происходит? – строго спросила я.
– Госпожа! – воскликнул Дайрон, увидев меня. – Вы только не волнуйтесь! Ваш новый гаремник снял скальп у Пашерона, загнал его в дом, потом погонял по поместью и попытался утопить. А ещё собрался убить Михася. Гном ещё живой, но сильно контужен.
У меня тихо отвисла челюсть.
– Да? – только и смогла произнести. Никогда бы не подумала, что этот дракон способен на такую жестокость.
– Нет, – нервно отозвался Лекс, сверкая глазами на недобитую кроличью тушу. – Я хотел покормить кроконя, потом пытался его догнать и кинул камень ему в голову. Гнома задело рикошетом.
Он ещё и камнем голову разбил несчастному животному?..
– Что прикажете с ним делать, госпожа? – сдерживая негодование, спросил у меня Дайрон.
Хороший вопрос…
Глава 11. План
Алиса
*
Нет, я просто не могу поверить, что этот милый блондин с бархатными бордовыми глазами, в которых сейчас плясали искры, – такой беспощадный садист.
Наверняка всё это какое-то недоразумение.
Понимая, что все ждут от меня ответ, я неопределённо махнула рукой:
– Я потом с ним разберусь. А пока что отведите его туда, где он может помыться, и выделите ему новую одежду. Пусть приведёт себя в порядок. Потом покормите. Может, это он от голода такой агрессивный? – пожала я плечами.
Все присутствующие посмотрели на меня с недоумением, пытаясь постичь железную женскую логику. А у Лекса и вовсе вытянулось лицо:
– Я же обедал недавно с вами в таверне.
Среди собравшихся вокруг нас рабов пронеслось изумлённое: «Госпожа водила его в ресторан»!
– Видимо, тех салатов для тебя оказалось мало, – пожала я плечами.
– Значит, ваш приказ – это чтобы он помылся, переоделся и поел? – озадаченно уточнил Дайрон.
– Верно, – кивнула я. Для этого принца достаточно на сегодня потрясений. Пусть немного переведёт дух и отдохнёт.
– И какую работу поручить ему потом? – сдержанно спросил управляющий.
Я видела, что Дайрон старательно гасил в себе ревность. Оно и понятно: хозяйка едва купила нового гаремника, как успела уже в таверну с ним сходить, а в ответ на кровавые злодеяния велела дать новую одежду и покормить. Тут любому ёжику ясно, что я к нему неравнодушна.
Оглянувшись вокруг, я приняла решение:
– Сегодня пускай отдыхает. А завтра днём пускай приступает к садовым работам. Они с кроликом тут всё порушили и вытоптали. Надо навести порядок.
Понимаю, что не королевское это дело – с растениями возиться, но раз уж он такую разруху устроил, пускай всё исправляет.
– Как прикажете, госпожа, – склонил голову Дайрон. – А что делать с Пашероном? Позвольте спросить: он навсегда останется кроликом или вы вернёте ему прежний вид?
И опять сложный вопрос.
Понятия не имею, как размагичить пушистого бедолагу. Точнее, будь я в своём теле – могла бы попробовать. Но тело Авилики для меня вообще кладезь неожиданностей – от спонтанных выбросов магии, до внезапных обмороков и сна на ровном месте.
Шресс! Мне же Лекс что-то о себе рассказывал в карете, а я внезапно вырубилась. Наверное, обиделся на меня ещё и за это.
– Я подумаю, – неопределённо махнула я рукой. – И вообще, кроликом он мне нравится больше. Пусть кто-нибудь окажет ему медицинскую помощь.
– Но у нас в поместье нет целителей, – покачал головой Дайрон. – Прикажете пригласить лекаря из центра «Забота»?
Хм. В таком большом поместье нет лекарей? Это определённо упущение, которое нужно исправить.
– Да, пригласите, – ответила я. – Пусть заодно Михася вылечит.
– Но… он же ветеринар, – изумился моему приказу Дайрон.
Фейская пыльца, ну почему всё так сложно?
Гном сразу начал подавать признаки жизни. Покачиваясь и испепеляя обидчика взглядом, он поднялся на ноги. Видимо, его гномья гордость не позволяла ветеринарного осмотра.
Лекс с присущим ему аристократизмом заявил:
– Примите мои извинения за контузию, Михась. Виноват.
Гном прорычал в ответ что-то нечленораздельное и повернулся ко мне с хриплым:
– Спасибо, госпожа, но мне не нужен звериный целитель. Я в порядке.
Спорить не стала:
– Ладно, тебе виднее. Возьми три дня выходных, чтобы отлежаться.
Гном просиял:
– Спасибо, милостивая госпожа Авилика! Да хранят небеса ваше здоровье!
Да, про здоровье – это очень даже актуально. Мне бы только в своё тело вернуться, там хорошее самочувствие гарантировано. Кстати, ещё и с таблетками нужно разобраться.
– Взаимно, Михась, – улыбнулась я гному.
Итак, нужно составить чёткий план действий.
Во-первых, поговорить с Дайроном – разузнать у него про особенности рабской привязки в этом мире. Мне надо как-то освободить Лекса. И, возможно, всех остальных, если получится.
Во-вторых, я должна внимательно изучить этикетку на бутылочке с таблетками. Если получится, то уже сегодня съезжу в аптеку – поговорю с тем, кто продаёт Авилике это лекарство. Возможно, узнаю что-то важное.
И, в-третьих, нужно расспросить Дайрона, где тут можно найти сильных магов. Или хотя бы артефакты для обмена телами на больших расстояниях. Как вариант – магический Ключ, который умеет поворачивать магию вспять.
Мне очень-очень нужно срочно вернуться домой!
Как же я соскучилась по своей драконице…
– Ой, Паша шевельнулся, – вывел меня из раздумий голос одного из рабов.
Посмотрела на кролика и убедилась, что и правда, несчастный кроконь начал оживать. Пушистая кроличья попа дёрнулась, хвостик задрожал.
– Я его не скальпировал! – решительно внёс ясность мой новый гаремник. – Это он сам себе ведро с мясом на голову надел! А камнем в него кинул – потому что не знал, как ещё его остановить!
Ладно, хотя бы с этим разобрались.
Но проблемы и не думали заканчиваться.
Встрепенувшись, Паша рванул из колодца, продолжая затаптывать всё, что ещё не добито…
– Мне остановить его камнем или сами поймаете? – вскинул идеальную бровь Лекс.
Глава 12. Дракон
Лекс
*
Всё происходящее напоминало какой-то эпичный, сюрреалистичный сон, в котором натуральный кошмар чередовался цирком.
Я был удивлён, что меня не наказали за то, что Паша разнёс всё поместье. В конце концов, кролик прошёлся тут ураганом по моей вине: я не смог его вовремя остановить. И должен признать, что проявленное в мой адрес милосердие меня приятно поразило. А то я уже успел вообразить себе неделю голодовки, темницу, плети и кандалы. И позорный столб.
Вот только чрезмерно восторгаться добротой госпожи не стоило: наверняка она не наказала меня лишь потому, что видит во мне постельную игрушку – новую и интересную. Я же её гаремник.
Да и то, как она поступила с Михасем – тоже показывает её характер во всей красе. Конечно, этот кучер весьма вредный тип, но он всё-таки гном, а не зверь, чтобы к нему ветеринара вызывать.