Страница 35 из 41
— Да, я счастлив, потому что знаю, что не будет никакого давления, обязательств и прочей херни. У нас был уговор.
— Ну, ваша сделка отстойная, и тебе нужно сделать шаг назад и все переосмыслить. Почему, как ты думаешь, я согласилась на предложение Картера? Ты знаешь, как я испугалась, когда он встал на одно колено и попросил выйти за него? Любая нормальная девушка прыгала бы от восторга, но не я. Меня трясло от страха. Перед глазами лишь стояло то, что могло пойти не так в будущем, вместо красоты того, что он уже привнес в мою жизнь. Мы не можем жить в страхе перед будущим.
— И я рад за тебя, Джулс. Но я не изменю своего мнения, никто меня не заставит. Я буду стоять на своем, как и чувствую, и это обязательство я не нарушу.
Сестра сделала долгий глубокий вдох.
— Тогда приготовься, Джексон, потому что дорога в ад всегда выложена добрыми намерениями. Спасибо за ланч. Пойду домой и посплю.
Эмили
Я зашла в магазин и закрыла за собой дверь. Включив свет, остановилась и посмотрела на все, чего достигла. Я смотрела на мечту, к которой всегда стремилась. Подойдя к бару, сделала себе эспрессо, прислонилась к темно-серому гранитному прилавку и задумалась о Джексоне. Мне было грустно. Он расстроил меня своей внезапной отменой наших планов на сегодня. Я знала, он чувствовал, что мы больше чем просто компаньоны. Это чувствовалось в его поцелуях, прикосновениях, как он занимался со мной любовью. Может быть, если я буду придерживаться нашей сделки, он, в конце концов, увидит во мне не только девушку, которая согласилась на контракт. Сожалела ли я о том, что согласилась на это? Не совсем. В то время это было для меня идеальным решением. В то время у нас были одинаковые убеждения, пока мой мир не сошел со своей оси и не изменил все. Но его мир остался таким же, может, даже хуже, после того как его родители объявили о воссоединении. Сейчас он действительно верил, что отношения это просто отстой, и я его не винила. Я слишком много о нем думала, возможно, как моя мать думала о моем отце. Отсюда и причина наших частых разговоров о независимости и контроле над собственным эмоциональным состоянием. Но у мамы на это были годы. Для меня это было чем-то новым, я все еще училась, как с этим справляться.
Глава 37
Эмили
Две недели спустя
Пока я меняла одежду на манекене, в магазин с огромной улыбкой на лице зашла Эвелин.
— Доброе утро, моя прекрасная подруга. — Она поцеловала меня в щеку.
— Доброе утро. — Я улыбнулась. — Кто подкинул счастливых пилюлек в твой кофе?
— Это просто счастье жизни. — Она покрутилась вокруг себя.
— Ладно. Что происходит?
— Мы с Диланом будем жить вместе! — закричала она.
— Это потрясающе. У тебя или у него?
— Вообще, у нас обоих заканчиваются договора аренды, поэтому сегодня мы идем на поиск жилья.
— Вы должны посмотреть квартиры у меня в доме.
— Я уже думала об этом, но сейчас там нет ни одной с двумя спальнями, — надулась она.
— Вы найдете что-нибудь. Я так рада за вас. — Я обняла ее.
— Как дела с Джексоном? — спросила она.
— Хорошо, — улыбнулась я.
— Ты счастлива?
— Да. Подумав и поразмышляв, я поняла, что моя жизнь почти идеальна. У меня есть замечательный бизнес, который процветает, у меня есть друзья и есть Джексон. О чем еще может желать девушка? Зачем пытаться исправить то, что не сломано? Так?
— Так, — Эвелин прищурилась на меня. — Слушай, я просто зашла сообщить новости. Мне пора. Я должна встретиться с Диланом через пятнадцать минут. Позвоню попозже.
— Повеселись там на поисках.
— Спасибо. — Она развернулась и с улыбкой вышла из магазина.
Правда в том, что я не готова рисковать отношениями с Джексоном из-за того, что мне хотелось большего. Все в моей жизни шло так хорошо — не нужно это портить. Когда я перестала намекать, Джексон, казалось, снова стал собой. Последние две недели были замечательными, мне не хотелось это менять.
Только я собралась пойти домой и переодеться к ужину, как зашла мать Джексона.
— Здравствуй, Эмили.
— Здравствуй, Гвен, — улыбнулась я. — Добро пожаловать в мой магазин.
— Здесь очень мило. Признаюсь, я никогда здесь не была.
— Ничего страшного. Этот магазин не для всех. Что привело тебя сюда?
— Я надеялась немного с тобой поболтать.
— Конечно. Не желаешь кофе? — спросила я и повела ее к эспрессо-бару.
— Было бы неплохо. Спасибо.
— Джен, два кофе, пожалуйста.
— Сейчас сделаю, Эмили.
— Пожалуйста, присаживайся. — Я махнула рукой на маленький круглый столик. — О чем ты хотела поговорить?
— О моем сыне.
— Оу, — удивилась я.
— Я бы хотела, чтобы ты сделала мне одолжение. Пожалуйста, поговори с ним и вразуми его.
— Насчет чего?
— Меня и его отца. Джулс не может его переубедить, а так как вы близки и у вас «эти» странные отношения, я подумала обратиться к тебе.
— Не знаю, Гвен. Это не мое дело.
— Но это не так, Эмили. Пока это влияет на него, это влияет и на тебя. — Она потянулась через стол и положила свою руку на мою. — Пожалуйста. Я знаю, что о многом прошу, но мы хотим вернуть нашего сына. Мы с его отцом нашли наш путь друг к другу и хотим, чтобы наша семья снова стала целой.
Вау. Она точно знала, на что нужно давить. Джексон ни за что меня не послушает, но ради Гвен, можно попробовать.
— Мы сегодня вместе ужинаем. Я посмотрю, что смогу сделать.
— Спасибо. — Она сжала мою руку.
После замечательного ужина в «Дэниел» мы направились ко мне домой, так как две ночи до этого я провела у Джексона. Когда мы зашли в квартиру, я сняла туфли и отнесла их в спальню, Джексон шел следом и снимал пиджак.
— Ты случайно со своей мамой не разговаривал? — спросила я.
— Нет. А что?
— Просто интересно, может у вас все наладилось.
— Если бы это случилось, я бы тебе сказал.
Я зашла в ванную, взяла полотенце и нанесла на него средство для снятия макияжа.
— Почему ты вспомнила моих родителей?
— Твоя мама заходила сегодня в магазин. Спрашивала, как у тебя дела.
— Она просто зашла в магазин или специально, чтобы увидеться с тобой?
— Увидеться со мной.
— Интересно. — Джексон зашел в ванную.
— Она попросила меня поговорить с тобой, так как у нас «эти» странные отношения.
— Она сказала «странные»? — Джексон стоял скрестив руки, пока я заканчивала снимать макияж.
— Да. — Я улыбнулась, глядя на него в зеркало.
— Ну, я просто тебя здесь остановлю, — сказал он резким голосом. — Мне не интересно слушать, что ты хотела сказать, потому что, честно говоря, Эмили, это не твое дело. Моя мать не должна была приходить к тебе.
В этот момент я умывала лицо и застыла над раковиной. Злость и обида поднялись во мне от этих слов. Я вытерла лицо.
— Обязательно быть таким грубым? — слова просто вылетели у меня изо рта.
— В каком месте я грубый? — спросил Джексон, когда я проходила мимо него.
— Твои слова про то, что это не мое дело. Вся эта проблема с твоими родителями влияет на тебя и, следовательно, влияет на меня.
— Какого хрена она на тебя влияет? К тебе это не имеет никакого отношения. Мои чувства касательно этой ситуации это лишь мое дело.
Я развернулась и шокировано посмотрела на него.
— Кто ты и что сделал с Джексоном? — Я склонила голову в бок.
— Я здесь. Это я, — он вытянул руки, говоря ехидно.
Назревал скандал, и я знала, хорошо это не кончится. Я отказывалась прощать Джексону такое обращение с собой.
— Знаешь что, Джексон? — Я подошла к нему и ткнула пальцем ему в грудь. — У тебя в жизни есть все что хочешь. У тебя оба родителя, которые любят тебя, успешный бизнес, больше денег, чем ты можешь потратить, и эти наши идиотские отношениях. У тебя есть все, и от того что ты все это принимаешь как должное, меня тошнит! Тебя настолько поглощают собственные чувства, что тебе наплевать на чувства других людей.