Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 67

Заказав легкий салат с мясом арода, я рассеяно ковыряла в нем вилкой. Все еще надеясь, что Нико придет, изредка поглядывала на площадку перед подъемной кабинкой: автоматические двери периодически раскрывались перед магистром или преподавателем. Но обедать Нико так и не пришел, хотя я просидела в столовой дольше обычного. И я ломала голову, где же он, надеясь только, что ничего серьезного не случилось.

Час, отведенный для обеда студентов, быстро пролетел. Я забежала в общежитие за учебником магфизики и отправилась на лекцию к магистру ди’Бри. Урок, посвященный перемещению магических полей, прошел, как обычно — мы практиковались. Вызывали и меня: решив сложную задачу с небольшой подсказкой магистра, я осталась вполне довольна собой. В конце занятия профессор сообщил, что практики по боевой подготовке сегодня не будет, так как магистр дей’Хант отсутствует, и следующий урок у нас снова магфизика.

Едва провыл звонок, я вышла из аудитории, не обращая внимания на однокурсников, которые собирались кучками, чтобы обсудить отсутствие декана. Оказавшись на улице, первым делом взглянула на небо. Грозы еще не было, но темные тучи пригасили яркость дня. Солнце светило, но как-то исподтишка, косо, словно украдкой.

Решив воспользоваться краткими минутами до дождя, я проскользнула в свой любимый уголок парка. Уединенная скамейка была пуста, и я присела, радуясь, что могу несколько минут побыть одна, без подколок и назойливых, любопытных взглядов.

Назавтра все дополнительные консультации были отменены ректором, ведь мне предстояло погрузиться в глубины подсознания Яра. Думать об этом испытании сейчас не хотелось — слишком тревожно. Знаю, что ничего хорошего не увижу. Но помочь нужно, иначе мысли о потаенной пыточной камере не дадут спать спокойно. Главное, не сплоховать и убедить сурового альфу клана Ледяного ветра, что мы хотим помочь его сыну, а бездействие его погубит. Для этой миссии мало одного моего желания, нужны веские аргументы, надеюсь, у ректора они найдутся…

— Дана, ты здесь?

Сквозь ветки на полянку продрался Ги. Шелковистые светлые волосы были всклочены, возле уха топорщилось несколько запутавшихся листочков.

— Так и знал, что ты здесь прячешься.

Блондин встряхнулся, обдувая себя ветерком, чтобы привести волосы в порядок.

— Прячусь? — я удивленно подняла брови. — Да нет, просто отдыхаю.

— Я знаю, что ты прячешься от него. — Многозначительный взгляд чистых, как небо, глаз, которые когда-то очаровывали меня, был тверд — похоже, Марвейн уверен в своих словах. Видя мое недоумение, Ги раздраженно хмыкнул и пояснил: — От арк’Оддена, конечно. Этот дракон достает тебя, верно? Я заметил.

Я покачала головой и улыбнулась. В какой-то мере это так, но не скажу, что мне так уж неприятно внимание Нико. Если бы не нравилось, припечатала бы огоньком пару раз — быстро бы отстал.

— А тебе какая печаль? Тебя послали ваши сплетницы?

Ги, кажется, оскорбился. Впрочем, а мне-то что до его чувств?

— Дана, если он пристает к тебе, можешь сказать, что у тебя есть жених…

Мой звонкий смех заставил взволнованно чирикающих птиц на минутку умолкнуть.

— О чем ты, Ги? А что скажет на это твоя губернаторша? Или кто она там? Дочка губернатора?..

— Дана, я не настолько состоятельный человек, чтобы отказываться от удачного случая. Но то, что могу для тебя сделать, я сделаю. Ты можешь сослаться на меня, и я…

— Ах нет, спасибо, Ги. Я в порядке, и вполне довольна вниманием дракона, кстати. Боюсь, вмешательство в мои дела лишит тебя очарования в глазах Мелены и ее отца. Не нужно терять «удачный случай» из-за меня. Но за предложение спасибо. Не ожидала даже.

— Не считай меня мерзавцем, Дана! Но я обязан предупредить, что арк’Одден не может ухаживать за тобой серьезно. Боюсь, ты не понимаешь: он поиграет тобой и бросит. Ты лишена имени, а о клане Одден ходят легенды от начала времен…

Странная всё-таки штука — жизнь, у людей столько граней! Я думала, что Ги не стоит даже тех полудетских чувств, которые я к нему питала, но вот обнаружилось, что он по-своему озабочен моей судьбой. Значит, не так пуст и меркантилен в душе, как казалось, когда он отказался от общения со мной.





— Я ценю твою заботу, Ги. Но прошу, не рискуй положением при дочери губернатора… Кстати, чей это звонкий голосок слышится с аллеи? Похоже, хозяйка потеряла тебя. Беги, не то заподозрит неладное!

Ги насторожился. Пронзительный фальцет звучал все ближе. Боги, что за противный тембр! Зато сколько влияния и богатства у отца-губернатора одного из крупнейших городов на юге Зангрии!

Оставшись одна, я тихонько рассмеялась, но смех тут же заглушил первый раскат грома. Тяжелые капли застучали по листьям, и я поспешила обратно, в учебный корпус.

23.1

Гроза над островом длилась несколько часов — громыхало, и дождь лил стеной. Занятие физподготовкой из-за непогоды перенесли в просторный зал для тренировок в здании факультета стихий. По шеренге первокурсников пронесся удивленный шепоток, когда в дверях появилась наставница Метта и объявила, что у магистра арк'Оддена сегодня дела. И за два часа занятия я голову сломала, перебирая возможные варианты, чем же занят мой любимый дракон. Вероятно, его вообще нет в академии, раз мы не встретились за весь день. А может, его вызвали в Легион?

После занятий я переоделась в удобные брюки и теплую кофту и побежала к Чернышу. Магистр эр'Кордаллион уже ждала меня. Мы, как всегда, медленно прошли мимо стойл с крупными или хищными магическими животными и остановились перед стеклянной перегородкой. Черныш спокойно жевал ильм, но, заметив нас, поднялся и подошел ближе. Глаза привычно отблескивали красноватым пламенем. Чудесная вьющаяся шерстка показалась мне неровно обрезанной с одного бока.

— Что случилось, почему у него проплешина на боку? — всполошилась я.

Магистр поморщилась, что у обычно невозмутимой эльфийки признак крайнего раздражения:

— Да это все сторож! Он пожелал остричь нашего ханна, чтобы продать ценную шерсть артефакторам.

Меня покоробило, что профессор назвала Черныша «нашим», разве он не только мой? Впрочем, мне предстоит учиться здесь еще, по крайней мере, три года, и за это время фамильяр, наверное, окончательно отвыкнет от меня. Может, так лучше для него, всё-таки наши приключения были слишком опасными.

— Так что произошло?

— Ханн напал, едва старик подступил к нему с ножницами.

«Вот какой у меня боевой фамильяр!» — мысленно умилилась я. Но вслух, разумеется, возмутилась.

— Вообще-то, вы гарантировали, что с ханном ничего не случится. А тут его шерсти хотели лишить! Кажется, ваш факультет не такое уж безопасное место для питомца.

А вдруг они тут вообще издеваются над беззащитными животными? Я не была до конца уверена, правомерно ли мое недовольство, и не разозлит ли оно эльфийку, но судя по ее виноватому виду, сторож действительно нарушил правила.

— Ну что вы, Даночка, такое не повторится! Привратник точно больше ни на что не осмелится, у него три ребра сломано.

Взяв обещание не злить Черныша, покушаясь на его роскошную шубку, я вернулась к себе.

Возвращалась уже в темноте. В ветвях деревьев, рассеивая мрак, мерцали розоватые магические огни. По вечерам остров превращался в рай для прогулок, а сегодня, кажется, вся академия не спешила за учебники в душных комнатах — на набережной я встретилась с половиной одногруппников. Гуляли в основном парочками, наслаждаясь теплым вечером и упоительной свежестью после дождя. Поддавшись общему настроению, я замедлила шаг, хотя учебники ждали и меня, ведь сессия через неделю. Однако, прогуляться не дали: едва меня окликнула компания подозрительно веселых старшекурсников, я стрелой помчалась в общежитие. Не хватало еще врагов нажить! Хватит и Шеллара!

Пробежав по коридору, я открыла дверь и ввалилась в залитую розоватыми бликами комнату — стеклянный шарик с магическим цветком исправно разгонял темноту. Я хотела щелчком пальцев включить лампу на письменном столе, но мою кисть вдруг перехватили, а миг спустя, я оказалась в страстных объятиях Нико. Он стоял против света, но даже не видя лица, я мгновенно узнала уже полюбившийся аромат свежего зимнего утра, который дополняли теплые мятные нотки, а еще немного пахло дождем.