Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11



Я решила тоже никому не показывать найденное произведение, тем более что и друзей у меня в этом городе пока не намечалось. Рейбель не в счет, он задание выполняет. Хоть и приятный молодой человек.

Присев на кровать, я обнаружила, что там уже занято. Барселла вытянулась всем своим пушистым телом так. что не задеть ее невозможно. Хоть она и не с ягуара размером. Кошка обиженно мявкнула, когда я придавила ей лапку. А вот скромнее надо быть! Впрочем, я сама ее до фамильяра повысила, так что придется теперь принимать в расчет и кошачьи интересы. Надо придумать, как ее в Рианурт с собой тащить. Вряд ли она команды понимает, а на руках долго не усидит. Непослушный фамильяр у здешней публики вызовет подозрения в моей некомпетентности. Надо из чего-то переноску соорудить. Но пока надо отдохнуть хоть чуточку.

Исследования и пережитый стресс меня подкосили. Я хоть и не собиралась спать, утомленно прилегла рядом с кошкой, кажется, заняв куда меньше места на кровати, чем она. Закрыла глаза “просто подумать” и почти сразу провалилась в сон.

ГЛАВА 4. Дорога в Рианурт

Второй раз я открывала глаза в этом странном мире, рассчитывая на другой результат. и снова разочаровалась, естественно. Надо мной был низкий потолок, по-моему, слегка закопченный. Костры они тут что ли жгли, в деревянном помещении? Или лучину? Почему нельзя было попасть в высокотехнологичную реальность, где прогресс шагнул далеко вперед, человечество изобрело лекарство от всех болезней и бесшумные дрели, а работать полагается лишь в свое удовольствие? Но что-то я размечталась. Тем более обстановка к этому не располагала – в дверь кто-то долбился. В окно врывался яркий солнечный свет, долго же я спала. Завалилась в кровать как была – в плаще, кожаных штанах и сапогах. Хорошо, шляпу хотя бы сняла. Комодом.

Ох, и жара тут у них. Без кондиционера выжить будет сложно. Надо найти возможность гардероб свой облегчить, иначе в этой всей амуниции я быстро спекусь, безо всякой инквизиторской помощи.

Отлепившись от кровати, я доползла до двери, отодвинула тяжелый засов. Внутрь ввалился Морестен. Мантия на нем была летняя, укороченная. Из-под нее выглядывали легкие льняные брюки. Я невольно позавидовала утреннему гостю.

– С чем пожаловал? – хмуро спросила я его.

– Мы готовы выйти в Рианурт, – отрапортовал младший жрец.

– Как мило! – вспылила я. – Вот так сразу, только из кровати выползли и в путь? А утренние процедуры, кофе, завтрак, в конце концов? Я понимаю, что мюсли вам не завезли в леса, но может хоть какая-то булка есть?

Он так смутился и удивился одновременно, что мне подумалось, может в их картине мира ведьмы и пищу вкушать не должны? Впрочем, вряд ли предких этих мальчуганов выясняли кулинарные предпочтения своих жертв, прежде чем на костре поджарить.

– У нас тут только сухари, – выдавил наконец Морестен, – а вода во фляге распределена по глоткам, на число участников. Если кто-то добровольно согласится пожертвовать свою порцию, тогда…

Я представила, как жую сухари, которые даже нечем запить. В ужасное место я попала!

– Ладно, на диете посижу. Но может у вас хоть одежда какая полегче есть? Жарко, сил не. У нас … ну, там, на небе что ли… прохладно даже. А тут у вас бедствие стихийное.

Морестен горестно вздохнул.

– А как вы без воды-то живете? – спросила я сочувственно.

– В Рианури осталось еще немного воды, она берет начало в подземном источнике. И еще есть озеро в горах. Правда, ледник уже почти весь растаял, скоро и там нечего черпать будем. И герцог Уртыга закупает воду для городских нужд в соседнем районе, где дожди идут как и прежде. Жаль, их реки через нас не текут. У них целых три. Так несправедливо. Вначале они цену приемлемую назначили. А потом поняли, что мы не денемся никуда, и дерут с нас втридорога. Нам уже и отдавать нечем, налоги задрали выше некуда и новые придумывают.

Мне показалось, он сейчас зарыдает. Проблемы серьезные у них, конечно. Даже зубы толком не почистить.





– Не плачь, у тебя и так обезвоживание, наверное, – пожалела я его, – ладно, обойдусь без завтрака и процедур. Поехали в этот ваш Рианурт. Или пешком надо?

– Нет, у нас обоз есть, – обиделся за отечество Морестен, – мы не совсем бедные же.

С кровати спрыгнула Барселла, пошипела на гостя, потом потерлась о мою ногу.

– А переноска кошачья у вас есть? Или коробка какая-нибудь? – вспомнила я. – Мне своего фамильяра надо как-то в город доставить.

– Про коробку подумаем, – Морестен с опаской посмотрел на мою новую подружку, – а вот насчет летней одежды пока сложно. В Рианурте что-нибудь подберем.

– А стираете вы как? – вдруг осенило меня. Что поделать, осознание того, какие проблемы несет полное отстутствие воды, приходило постепенно, принося все новые подробности.

– Как придется, – тут Морестен уже не таясь всхлипнул, похоже, для него это была очень болезненная тема. Я решила не плясать на больной мозоли и заткнулась. Сказала лишь, что через десять минут буду готова к выходу. Мне надо было еще придумать, во что картину завернуть. Показывать я ее не хотела, оставлять тоже. Может, свитерочек умыкнуть и под ним шедевр замаскировать. Так и сделаю. Вот если бы мне тоже мантию выдали, под ней что угодно спрятать можно. Хоть капусты кочан.

Минут через двадцать меня погрузили в нечто, похожее на вагончик. Только в него были запряжены лошади. Две. Для Барселлы выдали деревянный ящик с дырками, через которые она укоризненно смотрела, мяукала и высовывала коричневый нос. Так что, со своей музыкой поеду. С неуправляемой беспроводной колонкой. Проблема была в том, чем эту колонку подпитывать. Мышей полевых по дороге ловить? Я понадеялась, что до Рианурта не очень далеко и мой фейковый фамильяр не успеет слишком проголодаться.

Всего таких вагончиков, как мой, было три. Я с некоторым ужасом смотрела, как в один из них забиваются шестеро участников церемонии. Неужели сейчас и ко мне такая же толпа привалит? Но, по счастью, мое жилье на колесах предназначалось вип-персонам. Ко мне влез, чуть кряхтя, Делан, забираться в вагончик было неудобно, ступеньки отсутствовали.

– Мы поедем втроем, надеюсь, вы не против, – крайне вежливо обратился он ко мне. Я легкомысленно обрадовалась, что он посчитал меня, себя и кошку. Но радость длилась недолго. Могла бы и сама догадаться, кто будет этим третьим.

В нижней части дверного проема появилось недовольное лицо главного жреца, а потом он и весь к нам внутрь запрыгнул. Ветхой мантии на нем уже не было, отчего выглядел он гораздо лучше. Просторная рубаха и брюки горчичного цвета с кожаной отделкой шли ему куда больше. Густые каштановые волосы до плеч тщательно расчесаны. Я б даже решила, что по ним пару раз утюжком специальным прошлись. Но в этом лесу электричества нет. Первый раз обратила внимание, что глаза у него серые, цвет ближе к стальному, и очень холодные. Мороз до костей от неприветливого взгляда пробирает. Над правой бровью – аккуратная родинка. Зубы жреца были сжаты, словно он решил создать во рту полный вакуум, желваки так и ходят, даже под щетиной видно. Хотя нет, это не щетина, скорее, небольшая, аккуратно подстриженная бородка. Понятно, воды у них нет, чтобы каждый день гладко бриться. Хотя Делан каким-то образом вон умудряется же.

Я спохватилась. Сижу и в упор разглядываю довольно неприятного типа. Который меня каленым железом пытать собирался.

Омерфор разомкнул спекшиеся уже губы, но судя по голосу, зубы разжимать не спешил.

– Пока добираемся обратно, в дилижансе не колдовать! – сказал он такик сухим голосом, словно и на нем сказался дефицит влаги.

– А ехать сколько? – поинтересовалась я.

– До Рианурта – примерно два часа с небольшим, – расщедрился он на ответ, – но мы проследуем чуть дальше. Прямиком в поместье герцога Риануртского, Амосфея Уртыги. Это еще час.

– Не знаю уж, как я только времени без чародейства продержусь! – притворно расстроилась я, просто чтоб его позлить.