Страница 6 из 7
Программа «Исследователи еды» должна была провести Джексона через прогрессивные этапы взаимодействия с едой, руководствуясь шестью основными шагами, предложенными доктором Туми, которые лежат в основе последовательного орально-сенсорного подхода. Каждый из шести шагов может быть разбит на мини-шаги, которые формируют спектр восприятия пищи, начиная с наименее близкой формы взаимодействия и заканчивая наиболее близкой.
Толерантность – основной шаг, необходимый для успешного приема пищи, – варьируется от способности переносить ребенком пищу в одной и той же с ним комнате до перемещения пищи на обеденный стол и в конечном итоге достигается, когда ребенок может визуально воспринимать эту пищу в своем личном пространстве, например, на своей тарелке.
Чтобы сформировать толерантность к пище в непосредственной близости от ребенка, необходимо начать с описания визуальных свойств пищи. На что она похожа? Какой она формы? Какой у нее цвет?
Когда у детей при игре в «исследователей еды» нет проблем с визуальной толерантностью, они охотно берут еду в руки, чтобы рассмотреть ее поближе. Это переводит их во вторую фазу вовлечения – осязание или тактильное взаимодействие. Знакомство с ощущениями от еды помогает ребенку представить, как эта еда может ощущаться во рту и между зубами. Такая информация делает процесс приема пищи более предсказуемым и, следовательно, более доступным, поэтому мы изучаем: тяжелая пища или легкая, зернистая или гладкая, сухая или влажная. Ребенок, который еще испытывает дискомфорт при контакте пищи непосредственно с кожей, может использовать какой-либо предмет, например вилку или даже предпочитаемую пищу в качестве отправной точки, которая поможет ему изучить тактильные свойства.
Если ребенку комфортно прикасаться к продуктам и он готов двигаться дальше, то следующим этапом станет изучение запаха пищи. Детям, да и взрослым тоже, сложно описывать запахи. Первый шаг, прежде чем обсуждать конкретные обонятельные свойства, – определить, какой запах у продукта: слабый, средний или сильный. Причем некоторые дети заметят запах совершенно естественно, если им достаточно комфортно исследовать визуальные свойства, поднеся продукт к глазам. Другие дети могут не испытывать особых проблем с восприятием запаха, но им может быть неудобно подносить еду так близко к лицу.
Как только ощущение запаха станет комфортным, можно переходить к дегустации.
Дети должны знать, что дегустация значительно отличается от процесса принятия пищи. В дегустации нет ничего сложного, если просто быстро провести кончиком языка по поверхности продукта. Можно попрактиковаться быстро щелкать языком, как змея. Так же как и в случае с обонянием, лучше начать с оценки интенсивности вкуса: слабовыраженный, средний или сильный. Если проверка языком не дала достаточно времени, чтобы действительно почувствовать вкус, можно поэкспериментировать с дегустацией на разных частях языка, посасывать еду или облизывать ее подольше.
Последнее чувство, которое необходимо исследовать, – какой звук издает пища, когда мы хрустим ею между зубами. Звучит ли он по-разному, если мы откусываем гигантские куски, как динозавр, задними зубами, и если мы хрустим передними зубами, как кролики? Мы планировали проводить эксперименты, чтобы выяснить, как различные виды откусывания и жевания могут повлиять на звук, издаваемый пищей, и даже на ее вкус, как только Джексон будет готов.
Кстати, задача прослушивания звучания пищи на зубах – это окончательная подготовка к тому, чтобы наконец-то начать ее есть. Как только процесс кусания станет комфортным, можно изучать возможность приема пищи или, по крайней мере, приблизиться к нему. Если ребенок еще не готов жевать и глотать, он может попробовать несколько раз пережевать пищу и выплюнуть ее на тарелку. Можно подержать еду на языке и устроить соревнование, кто дольше сможет удержать ее в равновесии.
Прохождение этих этапов для объективного определения сенсорных свойств пищи позволяет детям рассматривать еду непредвзято. Неофобия скептически настроенного едока может затмить любой потенциал получения удовольствия. Дети быстро замечают все, что в еде не так, но самостоятельно определить, что какой-то продукт может быть не таким уж противным на вкус и при этом не вызывать неприятные ощущения, не в состоянии.
Наши занятия «Исследователи еды» должны избавить детей от их субъективных впечатлений, чтобы раскрыть правду. Мы заменяем оценочные слова объективными и находим более нейтральные описания для слов с негативным оттенком. «Мокрый и блестящий» звучат гораздо менее отталкивающе, чем «склизкий», «шероховатый» – более приемлемо, чем «шершавый», «мягкий» – привлекательнее, чем «кашеобразный». Даже назвать запах продукта «очень-очень сильным» звучит приятнее, чем сказать, что он воняет. Поощряя детей, которым трудно есть, заменить их рефлекс «мне это не нравится» объективными данными, опыт исследования создает возможность для получения удовольствия от еды.
Обсуждение результатов исследования продуктов питания помогает выявить неправильные представления ребенка о том, как выглядит, ощущается, имеет вкус или запах тот или иной продукт. Часто привередливые едоки имеют весьма условное представление о чем-либо и могут зацикливаться на мелочах. Они мастерски отыскивают одно зеленое пятнышко на макаронах или сосредоточивают внимание на небольшом потемнении яблока на срезе. Обсуждение сенсорных свойств пищи становится возможностью перенаправить эти впечатления. Эти наблюдения не являются неправдой, но они мешают воспринимать разнообразие пищи. Важно, что разговоры на наших занятиях включают общие размышления наряду с деталями. Когда мы замечаем общую картину, нам легче обобщать и создавать связи с предпочитаемыми продуктами питания. Понимание того, что груши такие же хрустящие, сочные и сладкие, как яблоки, может помочь любителю яблок чувствовать себя более комфортно, когда он попробует то, чего еще не пробовал. Имея больше информации, легче представить, какими будут ощущения от еды.
Когда я рассказывала Джексону о предстоящих шагах на нашей первой встрече, я акцентировала его внимание на том, что на этом пути он всегда может сказать: «Нет, я не готов». Он всегда может остановиться, и в этом случае мы сможем продолжить с Джулией. Наблюдение за нашими взаимодействиями могло показать Джексону, что он способен продвинуться дальше, чем ему казалось вначале, – и часто так оно и было.
Джексон удивил нас обоих в наш первый день в качестве исследователей еды. Мы начали занятие с привычного крекера, чтобы он мог освоить процесс без стресса, связанного с новой едой. Джексон быстро освоился и без колебаний перешел к ломтику сыра, вырезанному в такой же прямоугольной форме, как и его крекер. Он с удовольствием обнаружил, что сыр, как и его крекер, был плоским, желтоватым и сухим. Джексон описал запах сыра как «хороший», а когда он попробовал сыр на вкус, быстро коснувшись его кончиком языка, он гордо заявил: «Мне нравится». Я побуждала его находить более точные слова для описания вкуса, без восторженных эмоций от того, что ему понравилось пробовать и нюхать сыр.
Следующим блюдом оказался хумус. Первое, что заметил в нем Джексон, – это маленькие черные точки. Для меня это стало тревожным сигналом. Более естественным первым впечатлением было бы заметить цвет хумуса, поэтому я направила внимание Джексона на общую картину. Хумус был коричневого цвета, не такого, как крекер и сыр. Он был гладким – это было видно. Джексон потрогал хумус с некоторым колебанием, чтобы убедиться в его текстуре, а затем заявил, что у него очень сильный запах. Мы с Джулией пришли к выводу, что на самом деле запах был средней интенсивности. Джексон не был убежден в этом, и мы не стали спорить. Вместо этого я объяснила, что иногда мы воспринимаем новую пищу более остро, потому что наш организм еще не привык к ней. Частью программы «Исследователи еды» было привыкание к новым продуктам и всем ощущениям, которые с ними связаны.