Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 141 из 289

«А если откажусь?».

Я вздохнул, про себя подосадовав на желание Руто обязательно выяснить все детали, ведь до начала второго урока оставалось не так много времени. Быстро напечатав: «Экзамен сложный, Руто-чан. Кента уже один раз провалил его, и эта попытка станет последней. Вряд ли ты простишь себе, что не спасла его мечту, когда у тебя имелась такая возможность».

Я поднял глаза на монитор. Она прочитала сообщение и кивнула своим мыслям. С решительным видом, столь не свойственным ей обычно, она набрала сообщение. Я улыбнулся и опустил взгляд на экран смартфона, хотя уже точно знал, какие слова там увижу.

«Я согласна».

Отправив ей в ответ краткое: «Замечательно! Ты не пожалеешь», я с чувством выполненного долга вышел из кабинета и затем из щитовой: мне нужно было как можно скорее попасть в свою аудиторию, а на следующей перемене я готовился обрадовать Аято.

Всё шло в идеальном соответствии с планом.

========== Глава 73. Синто. ==========

Как и ожидалось, Аято воспринял новости с восторгом. Я уверил его, что возьму экзамен Руто Кента на себя и все последующие перемены до обеда посвятил этому вопросу, выяснив всё до последней детали. Я даже попробовал взломать сайт, на котором велось онлайн-тестирование, и это удалось мне с лёгкостью.

Отлично. Уже завтра Руто Кента сможет смело праздновать победу.

А Аято получит своего Ямада Таро. Ока отойдёт в сторону совершенно безболезненно: вряд ли за такой краткий промежуток времени она успела по-настоящему полюбить его. Так что все останутся абсолютно довольными; разве не славно?

Понедельник закончился репетицией (в которой я не участвовал; Кизана отпустила меня с замечанием о том, что сейчас важно уделить внимание именно актёрам, а не закадровому голосу), а во вторник, после уроков, я из дома взломал сайт, на котором проводилось электронное тестирование.

Помочь Руто Кента оказалось даже проще, чем я думал: в саму систему теста было заложено условие, сразу изобличающее правильные или неправильные ответы. Мне оставалось лишь двигаться в параллель с Руто и время от времени исправлять те варианты, которые выбрал он, на верные. В итоге, как и следовало ожидать, система выдала брату Оки результат в сто процентов. Что с ним было дальше, я не в курсе, но осмелюсь предположить, что он завопил от радости и привлёк к себе внимание человека, надзирающего за экзаменуемыми, чтобы продемонстрировать свою безусловную готовность стать священнослужителем.

А я с чувством выполненного долга откинулся на спинку стула и резко выдохнул: всё позади. Завтра меня ждал выходной день, который я хотел провести с пользой, а Сато Кензабуро не появлялся в моей жизни уже несколько дней. Всё шло просто прекрасно, разве нет?

Эти мысли радовали и успокаивали меня, и я на волне приподнятого настроения сделал уроки практически мгновенно. У меня даже осталось время на уборку, а ещё я пересадил комнатное растение, которое купил месяц назад в супермаркете. Новый горшок для него и пакет с плодородной землёй уже давно дожидались, когда я возьмусь за это, и вот — свершилось.

Хорошее настроение не покидало меня ещё долго: я очень любил, когда всё шло по плану и в такое время испытывал ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения.

И потому среда, тридцатое октября, оказалась тоже захвачена этим ликованием; во всяком случае, с утра.

Этот день был выходным: сегодня у нас отмечали День осени, и по всей стране люди отдыхали, радуясь свободному времени посреди недели. Я же хотел слегка подновить облик моего кабинета, и в этом мне вызвался помочь Куша. Аято к нам присоединиться, к сожалению, не смог: Айши всей семьёй уезжали на этот день в Итоки — навестить бабушку и дедушку. Но мы рассчитывали справиться и без него.





Мы с Кушей встретились на перекрёстке и вместе направились к школе. Мы оба проявили предусмотрительность, облачившись в старые вещи и прихватив с собой сменную одежду. Также у меня с собой имелась банка с краской оттенка «тёмный шоколад» — именно в такой цвет я хотел выкрасить стены. О кисточках, валиках, растворителе и перчатках я не беспокоился: этого добра в предостаточном количестве имелось в сарае садоводческого клуба.

— Твой кабинет станет самым красивым помещением в школе, — фыркнул Куша, поднимаясь на холм, на котором стояла Академи. — Смотри, чтобы Кочо-сенсей тебя оттуда не выгнал!

Я усмехнулся, представив себе, как директор нашей школы Кочо Шуёна пытался расположиться в моей тесной комнатушке. Да, предыдущее помещение было куда удобнее и просторнее, но увы: там оставаться было нельзя. Сейчас ту комнату планировали отдать под склад документации, и завуч уже дала нам распоряжение включить стеллажи в бюджет следующего месяца.

А мне хватало и этого довольно скромного по площади, но функционального и удобного кабинета.

Мы перенесли всю мебель и предметы в щитовую, выкрасили стены водоэмульсионной краской, а потом сделали перерыв, немного перекусив купленными загодя сэндвичами. Мы с Кушей съели этот незатейливый ланч с большим аппетитом и закончили как раз тогда, когда водоэмульсионка, согласно своим широко известным свойствам, уже полностью высохла.

Мы занесли мебель назад, вымылись в душевой и переоделись, сразу же загрузив вещи в стиральную машину. Пока шёл цикл стирки, я купил в автомате два пакетика чипсов и бутылку газировки, и мы с Кушей уничтожили это довольно быстро.

Запаковав с собой выстиранную и высушенную одежду, мы, не сговариваясь, направились в «Мир карри» — любимое заведение моего лучшего друга. Он всегда предпочитал именно его, а не кофейни, в отличие от прочих наших ровесников. Видимо, тут сказывалось то, что его психологический возраст превышал физический.

Мы заказали по большой порции карри и уселись за угловой столик — самый дальний от входа. Как и всегда, ресторанчик был до отказа набит клиентами, но почему-то не было ощущения толчеи и нервозности, которое обычно возникало в переполненных людьми местах. Напротив, тут всё дышало степенностью и спокойствием: принимавший заказы официант не забывал улыбаться. Повар, то и дело выглядывавший из кухни, казался полностью довольным жизнью, а ловкие официанты сновали туда-сюда по небольшому залу, успевая не только доставлять блюда, но и давать ценные рекомендации.

Наше карри принесли практически мгновенно: на его приготовление ушло не более десяти минут. Куша сразу же зачерпнул ложкой рис, прихватив несколько кусочков мяса в ароматном соусе, и отправил в рот. Зажмурившись от удовольствия, он начал медленно жевать, и я не удержался от смешка.

— Что? — Куша открыл глаза и, проглотив то, что было у него во рту, улыбнулся. — Ты же знаешь, что я люблю карри почти так же, как свои книги по органической химии. Ну, может быть, чуть меньше, но всё-таки.

— Понимаю, дорогой друг, — я улыбнулся и зачерпнул ложкой свой рис. — Знаешь, многие из наших ровесников предпочли бы пойти в кондитерскую «Амаи Харано» — она находится по соседству. Там, кстати, выпекают превосходные булочки с корицей.

— Мы можем заглянуть туда, — Куша склонил голову, помешивая карри. — Возьмём твоих булочек, господин Сладкоежка.

Я усмехнулся и отсалютовал ему чашкой с чаем.

Всё внезапно стало так мирно, так спокойно… Проблема Оки была решена, а остальные давно ушли на второй план. Путь к Ямада Таро был свободен, и Аято мог не бояться соперниц, во всяком случае, пока.

Мы вышли из ресторана полностью сытыми и довольными и завернули в соседнее здание — милую розовенькую кондитерскую под названием «Амаи Харано». Заправляли здесь родители моей одноклассницы Амаи Одаяки, и, надо признать, эта семья явно знала своё дело: мне казалось, что более вкусной выпечки просто не существовало. Их пончики оставляли божественное послевкусие, их багеты хрустели и источали сказочный аромат, их пирожные являлись пищей богов, но моими любимыми оставались булочки с корицей, сделанные в форме улиток и буквально тающие во рту. Я покупал их время от времени и с удовольствием устраивал себе чаепития с ними, а иногда — угощал друзей.