Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 66

Перейдя через мост, Астра повернула в проулок, начинавшийся за углом «Волшебного паруса» — уже отсюда было видно, что дверь в квартирку Аниты распахнута, а значит, Брис был там. Мэги взбежала по лестнице и остановилась на пороге, перед вышедшим навстречу рейнджером.

— Голаф, — Астра глянула на разбросанные возле шифоньера платья и робко шагнула в комнату. — Знаешь, я подумала немножко… Совсем чуть подумала, что ты — все же не такая скотина, — она слабо улыбнулась, повернувшись к нему, — даже при всех твоих скверных манерах. Вот… и решила простить тебя на всякий случай.

— Это было бы очень милосердно, ваша Святость, — он коснулся ее плеча, снимая рыжевато-черный волос с платья. — Ваши слова мне, как вино утром пьянице.

— Ты издеваешься? — она сердито оттолкнула его руку, на которой еще краснели глубокие следы от ее зубов.

— Самую малость. Мне приятно, что ты вернулась. Если честно, то я собирался в «Серебряный шлем». Искать тебя там и по тавернам в округе. Видишь… — он повернулся, указывая на тряпье, разбросанное возле шифоньера и отодвинутую от стены кровать.

— Это еще не все, невоспитанный франкиец, — прервала его Астра. — Ты должен пообещать, что никогда, больше никогда не будешь поступать со мной так. Лезть под юбку можешь к девицам на улице, а я — мэги! Понимаешь? Я другая!

— Понимаю, госпожа Пэй. Давай, скорее закрепим наш мир. А? Госпожа Пэй, — взяв из рук Астры сверток, он обнял ее и прижался к румяным губам с поцелуем.

— Нет, ты все-таки сволочь! — она часто дышала, запрокинув голову, уже не стараясь освободиться.

— Я очень рад, что ты вернулась, — его темные, как ночной лес, глаза на миг посветлели, в них стало больше синевы и еще чего-то, похожего на блаженство. — Мне очень нравится целовать мэги. Даже под угрозой сожжения.

— Хватит, Голаф! Вообще-то я пришла по делу. Собиралась снять комнату в таверне, но по некоторым причинам пришла к тебе. Осторожней с моими вещами! — она перехватила его руку, готовую небрежно бросить сверток на кровать. — Там кристалл Лучистой сферы. А это что?! — Астра замерла, шагнув к столу. На красной от крови тряпке лежали две обезглавленные крысы, связанные хвостами.

— Это? Крысы. Вернее, это я и ты. Если я правильно понимаю этакий многозначительный язык морского братства. Здесь побывали люди Давпера. Видишь, перевернули все, — он кивнул на сундук и разбросанные по комнате вещи. — Думали застать нас здесь, заодно и поживиться каким добром. Я их поздно заметил, едва успел выскочить в окно. Они еще вернутся. Ночью или на рассвете. Будут охотиться за нами. Поэтому лучше не оставаться здесь, а снять комнату в таверне. Какой-нибудь неприметной. «Серебряный шлем» — слишком видное место.

— Я их не боюсь. И ты прежде как будто не был так труслив, — дернув брезгливо за кончик тряпки, Астра сбросила изуродованных крыс на пол. — Если тебе так хочется, подыщем таверну. Только вот… сначала ты не мог бы оставить меня одну? Всего на час. Я кристалл достала. И хочу вызвать весса. Постороннему, тому, кто не знаком с правилами портала, лучше побыть где-нибудь в стороне.

— Понимаю, госпожа. Ты пришла, чтобы выставить меня за дверь из квартиры моей сестры?

— Это единственное место, где я могу спокойно вызвать весса. А будет весс — будут деньги. Вернется мой кошелек с очень приличной суммой. Мой медальон, мои важные и дорогие вещи. Ну, пожалуйста, Голаф, — она мягко провела пальцем по маленькой ямочке на его подбородке. — Уйдешь на часик. Можешь даже опрокинуть кружку эля в кабачке ну углу. Я дам тебе тридцать шилдов.

— Если я пью, то за свои деньги. И только при сильном желании. Ты пришла потому, что здесь удобное место для явления твоего чудища? — он опустил голову, возле глаз обозначились мелкие красноватые морщины. — Так, госпожа Пэй?

— Мне нужно вызвать весса, — упрямо ответила она. — Конечно, я могла бы это сделать в таверне, уйти, спрятаться где-нибудь, но я пришла к тебе… — Астра замолчала, рейнджер испытывающее смотрел на нее. — Что ты хочешь услышать, Голаф? Что весс именно здесь и сейчас не так уж важно? Что в Иальсе нет для меня близких людей, кроме тебя? Так я могла бы остаться в роскошном салоне господина Варольда. Но пришла к тебе… Видишь, к тебе!





— Я очень хочу думать, что мы вместе, не только из-за щекотливого дела к Давперу, в котором у нас оказались случаем общие цели. Если тебе надо побыть одной, я, конечно, уйду. Насколько нужно. Хоть до утра. Только мне сделать это будет в сто раз приятнее, если я буду знать, что ты пришла ко мне.

— Пусть тебе будет приятно, Голаф. Я же сказала — к тебе. Послушай, а оставь мне эту штуку, — мэги расстегнула ворот его рубахи, и потянула за шнурок с исчерченным рунами серебряным листком.

— Если мэги понимает, это очень дорогая штука — знак Тихого Слова. Чистое полновесное серебро. Его мне подарила жрица Эты. Что ты хочешь с ним сделать? — рейнджер неохотно снял амулет.

— Мне нужно магически чистое серебро — требуется рядом с кристаллом класть. Целый будет, не волнуйся. Вот, спасибо, и проваливай, — улыбнувшись, она подтолкнула его к двери.

Когда франкиец вышел, Астра задернула шторы и разожгла свечи по углам комнаты. Кристалл, установленный напротив зеркала Аниты, тихо поедал их золотистый свет. Мэги чувствовала, как растет напряжение в его гранях, как в сердце сферы рождается невидимый пронзительный луч, и где-то рядом эфир становится зыбким, расступается, открывая путь в немую бесконечность. Едва у стены наметилось мерцавшее пятно портала, Астра рассыпала приманку и, глубоко сосредоточившись, зачитала строки из «Эдоса».

— Идиш-портал-спелл! — вскинув правую руку, выкрикнула она, завершая заклятие. Пламя свечей дрогнуло, зашипело. Бледное пятно возле стены обернулось воронкой фиолетовых струй, и огненный зигзаг, словно удар волшебного меча, рассек пространство — Дверь Измерений открылась. Лишь тонкий пограничный слой разделял маленькую комнатку и бездну чужих миров.

Астра бросила щепотку приманки в пламя. Порошок вспыхнул, превратившись в облако густого сладковатого дыма. Теперь должен был появиться весс. Он не мог противиться искусно выполненному ритуалу и могучим заклятиям. Мэги вглядывалась в мерцающую мглу и шептала:

— Давай же, Херик! Ступай сюда! Очень вкусная приманка. Меня уже тошнит от этого запаха. Иди, скотина, или я тебя наизнанку выверну!

Долгие, застывшие мгновенья дразнили и мучили ее. Шипение свечей казалось угрожающе громким. Когда мэги решила бросить порцию приманки еще, где-то за воронкой портала мелькнула тень, быстро двинулась к пограничному слою, и тут же из Двери вывалилось существо, похожее на большую лохматую обезьяну. Это был не Херик — шерсть незнакомого весса имела желтовато-зеленый оттенок, рожки-шишечки между оттопыренных назад ушей казались крупнее и морда его с приплюснутым крепко носом, толстыми губами, едва скрывавшими длинные клыки, скорее походила на воплощение горя и страха.

— Епть! Дрянь какая! — от неожиданности Астра отступила назад, пальцы потянулись к серебряному амулету Голафа.

Весс, чихнув трижды, пополз на четвереньках, жадно вынюхивая порошок, рассыпанный на полу. Он сопел от удовольствия, словно пес, дразненный мясистой костью. Сопел, похрюкивал и полз вперед, пока не уткнулся в щиколотки Астры.

— Это кто ж ты такой? — она поймала его вздрагивающий хвост и для надежности намотала на руку. — Только не смей врать мне! Говори, кто ты и почему здесь!

— Ах, пахнет! Пахнет! Ох! — мокро мазнув языком по ее ноге, весс сел на пол. — Клянусь, мэги Верда такого делать не умеет! Ни в жизнь! Надо ж как! Я вас люблю, госпожа Пэй! Весь и целиком! Хотите, дергайте меня за хвост! Хоть за уши, как бедного Херика! Но я вас! Членгрин — я. Херик тоже вас любит, но боится. Дурак! Он там, за Дверью.

— Членгрин? Ты весс мэги Верды и околачивался здесь поблизости? — Астра отодвинула амулет дальше к кристаллу. Мордочка мохнатого зеленого существа уже не казалась столь отвратительной, а слова его были забавны.