Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 81

— Знаешь, что такое ревность, Вика? Это страшное чувство, похожее на сумасшествие. Оно помрачило мой рассудок. Я не ведал, что творил.

Девушка вспомнила смрадное дыхание Трансформера, его блудливый шепот, от которого мурашки бежали по телу, сардонический смех бизнесмена, кричавшего «Фас!».

— Чего же ты хочешь теперь?

— Тебя, Вика.

— Хорошо, раздевайся. Я сейчас приду, — Вика удалилась.

Еще не веря в удачу, чувствуя подвох, Боб все же сбросил с себя одежду. «Обманет, выскочит на лестницу, убежит!» Дрожа от нетерпения, он впился глазами в дверь, жадно ловя каждый звук, доносившийся из прихожей.

Вика не убежала. Она появилась в своем обычном полупрозрачном халате. Подозвала Тобо, погладила его против шерсти, а потом неожиданно скомандовала: «Фас!» Огромный пес кинулся на Боба, сбил его с ног, обхватил передними лапами жирный зад бизнесмена.

— Фас! — кричала в неистовстве Вика. — Сделай его, Тобо! Возьми его!

Напрасно Боб извивался, пытаясь спастись. Пес, привыкший иметь дело с верткими сучками, был неумолим…

Наконец обессиленный бизнесмен, всхлипывая, отполз в сторону.

— То, что ты испытал, Боб, лишь часть того, что может испытать обесчещенная женщина. А теперь убирайся!

Опасливо поглядывая на лежащего у телевизора лендзира, Боб, подхватив одежду, в чем был, выскочил на лестничную площадку. Здесь он, боясь попасться на глаза соседям, начал торопливо одеваться, прислушиваясь к истерическому хохоту Вики, доносившемуся из-за закрытой двери.

Не успев как следует застегнуть пуговицы, Боб торопливой рысцой затраханной сучки побежал к «жигулям», в которых его ждал Трансформер.

— Шеф, вы счастливчик. Вика такая женщина. У меня просто нет слов! — Он завистливо посмотрел на расстегнутые пуговицы и раскрасневшиеся щеки хозяина.

«Проклятый Калибан! Если бы ты не приперся тогда в спальню, Вика сейчас была бы ручной кошечкой, — Боб неприязненно посмотрел на Трансформера. — Вот он, виновник моих унижений. Все из-за проклятого кретина!» Боб больше не злился на Вику. Он нашел козла отпущения, и то, что Трансформер обладал Викой в его присутствии, уже не возбуждало бизнесмена и даже не наполняло его мстительной радостью. Напротив, вызывало ненависть, похожую на ту, которую он испытывал к Трюкачу. Он готов был убить его. «Если Трансформер ненавистен мне, то как должна ненавидеть его Вика. Что, если позволить ей проделать с Трансформером ту же штуку, которую она проделала со мной?»

Коварная идея взбодрила бизнесмена. Ее осуществление сулило двойную выгоду. Оно позволило бы отплатить Трансформеру и, возможно, вернуть Вику, удовлетворившую жажду мщения. «Лишь бы не сплоховал Тобо», — Боб погладил расцарапанное собачьими когтями бедро.

— Шеф, я бы хотел навестить сестренку. Вы не возражаете? — Десантник нарушил размышления хозяина.

— Смотри не попадись.

— Не беспокойтесь.

Трансформер довез бизнесмена до ближайшей станции метро и повернул к дому Лизы.

Он открыл ее квартиру своими ключами. Сухое донышко чайника и заплесневелый сыр в холодильнике говорили о том, что девушка давно не появлялась здесь.

На обратном пути он заглянул в почтовый ящик и обнаружил там открытку с обратным адресом Трансплантационного центра, где лежала Лиза.

— Эти цветы от нас со Стасом, — Норман в последний раз насладился дивным ароматом роз и передал букет Трюкачу.

— Разве у меня сегодня день рождения, друзья?

— Размечтался, цветы предназначены не тебе. Вручишь их Жанне, — блондин с трудом произнес имя девушки. Даже после операции он воспринимал отношения влюбленных как игру, которую ему насильно навязывали.

— Цветы превосходны. Едем, — Трюкач сел на пассажирское сиденье, уступив Стасу руль.





Предыдущее посещение больницы, на территории которой размещался Центр трансплантации, было забыто. Стоило Владу появиться в приемном покое, как грозные ряды медперсонала преградили ему путь. «В своих белых халатах они похожи на тевтонских рыцарей в их плащах. Не хватает только шлемов, впрочем, их с успехом могли бы заменить ночные горшки».

— Извините, меня уже здесь нет. — Не желая вступать в бесполезную дискуссию, Влад ретировался.

Но отступление не означало бегство. «В каждой профессии есть скрытые прелести. Повар всегда сыт, а каскадер может позволить себе потерять ключи от дома».

Трюкач прикинул высоту этажа, где лежала Жанна. «Не меньше восьми метров. Недостаточно для того, чтобы разбиться, но слишком много, чтобы уйти отсюда на собственных ногах». Гладкая поверхность здания серьезно усложняла задачу. Но желание увидеть Жанну оказалось сильнее здравого смысла.

— Послушай, Майк, что-то у меня неспокойно на душе. Боюсь, что Влад опять наделает глупостей.

— Я тоже думаю, что его там не ждут с распростертыми объятиями. Пошли подстрахуем нашего самонадеянного Ромео, — Норман отложил газету.

Стас открыл багажник, вытащил из него брезент, KOTopwN обычно накрывали машину.

— Этс еще зачем? — удивился Норман.

— После того как Влад вырвался из психушки, у него появилось новое хобби — лазать по стенам.

— Ты меня разыгрываешь, Стас?

— Сейчас ты сам в этом убедишься, Майк. Идем. Видишь, я оказался прав, — блондин указал на ботинки Трюкача, аккуратно поставленные на дорожку. — А вот и он сам, — Стас задрав голову, уставился на голые пятки Влада, сверкавшие на уровне второго этажа. Сжимая букет зубами, Влад упрямо карабкался к окну Жанны.

— Такой трюк стоит в Америке тысячу долларов, и то с подстраховкой, — Норман восхищенно наблюдал за работой каскадера.

— Сколько мы ему заплатим, Майк?

— Я думаю, лишим его ужина за плохое поведение, — что-то в движениях Трюкача насторожило Нормана.

— В таком случае приготовь что-нибудь вкусное, — блондин тоже заметил что-то ненормальное в поведении друга. — Держи-ка, Майк, — он развернул брезент. И вовремя. Вместе с оторвавшимся куском штукатурки Влад полетел вниз.

Резкий хлопок вроде тех, что раздаются при выколачивании ковров, сопровождал падение Трюкача. Мускулы друзей, подобно амортизаторам кроссового мотоцикла, сжались, задержав стремительное падение тела.

— Черт побери, ребята, если вы еще немного потренируетесь, вас возьмут рабочими сцены в петербургский цирк, — сконфуженный каскадер выбрался из брезента на дорожку.

— Влад, если бы я был твоим папой, то надрал бы тебе задницу крапивой. Своими дурацкими выходками ты ставишь под удар наше общее дело. Не думаю, что ты догонишь Боба на костылях, — Стас был всерьез раздосадован легкомысленным поступком друга.

— Стас, ты абсолютно прав насчет крапивы, но всыпать нужно не мне, а тем халтурщикам, которые штукатурили стену. Здесь совсем нет цемента. Один песок, — Трюкач поднял кусок штукатурки, разломил его. — Вот, смотри.

— Тихо! — Стас рванул обоих друзей за угол здания с такой силой, как будто на них летел товарный поезд. По дорожке больницы шел Трансформер.

— Он не должен пройти к Жанне! Ее сердце не выдержит! — Влад вырвался из рук блондина и, прикрываясь кустами, окаймлявшими дорожку, побежал к двери больницы. Влетев в приемный покой, он скрылся за спинами посетителей. Как остановить Трансформера? Влад до боли сжал рукоятку пистолета. Сейчас обыкновенная резиновая дубинка была бы полезнее огнестрельного оружия, которым он не мог воспользоваться.

Оставалась слабая надежда на то, что десантника не пропустят в палату, но она мгновенно улетучилась. Трансформер нагнулся к окошечку дежурной. Разогнувшись, он уже держал в руках синий бланк пропуска, который ему, как ближайшему родственнику, выдали без возражений. Держа перед собой пропуск, десантник направился к стеклянным дверям больничного корпуса.

— Трансформер, — негромко окликнул его Влад.

— Трюкач? — Десантник выхватил револьвер.

Его выстрел стоил миллион долларов! Влад бросился на пол. Первая пуля достала Влада. Вторая взвизгнула, ударившись о мраморную плиту. Десантник кинулся к воротам больницы.