Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 81

— Хорошо, май френд.

— Ты говоришь по-английски, Влад?

— Если бы я не любил Шекспира, то, наверное, ненавидел бы ваш тарабарский язык.

— За что?

— Если останемся живы, я постараюсь тебе это объяснить, Майк.

— О’кей!

— Какая приятная встреча! — Трюкач с удивлением увидел «мерседес» Желудя, подруливающий к «волге».

Он удивился еще больше, увидев вылезающего из него блондина.

— Есть смысл поберечь нашу «волгу». Пусть пупсики дырявят автомобиль Желудя. Где ты взял этот буржуйский лимузин, Стас? — спросил Трюкач, удобно устраиваясь на переднем сиденье.

— Пам предоставил его твой друг — капитан.

Глава 29

ШТУРМ

— Мы долго ждали своего часа. Вперед, Стас! — Трюкач сбросил чехол с автомата. — Ulting ratio regum! — зловеще произнес он, впившись взглядом в очертания резиденции.

— Что это значит? — не понял Норман.

— «Последний довод королей». В свое время кардинал Ришелье приказал чеканить эту надпись на всех отливаемых пушках.

Набирая скорость, «мерседес» помчался к воротам резиденции. Увидев знакомую машину, охранник открыл ворота.

Подкатив к самому входу в особняк, Стас заглушил мотор.

— Оружие к бою! За мной! — Влад первым кинулся к дверям. Распахнув их, навел автомат на растерявшихся холуев. — Я Трюкач! Всем стоять! Стреляю без предупреждения! Обыщите их! — Стас с Норманом обшарили напуганных охранников. Шум в соседнем помещении насторожил Трюкача. — Держите их на мушке! — Он ворвался в смежную комнату.

Она-то и была арсеналом. Трое холуев, лихорадочно распахивая шкафы, искали оружие.

— Вы что-то ищете, пупсики? — он навел на них автомат. — Ваше счастье, что у вас украли стволы. Руки за голову! Выходите по одному!

Собрав охранников в лакейской, каскадеры отконвоировали их в подвал. В тот самый, где когда-то сидел Стас. Лязгнул засов.

— Слава Богу! — Норман вытер пот со лба.

— Вперед, тихо! — приказал Влад.

В конце полутемного коридора мелькнула полоска света. Трюкач осторожно приоткрыл дверь. Это была лаборатория. Вдоль стен возвышались белыми айсбергами холодильные камеры. На столах стояли колбы, медицинские приборы, множество склянок с препаратами. В глубине помещения за микроскопом сидел человек в белом халате. Услышав позади себя шаги, он вскочил со стула.

— Сюда нельзя! Выйдите немедленно вон! — Растопырив руки, лаборант пошел на каскадеров, пытаясь выпроводить их из помещения, и, лишь почувствовав под левой лопаткой дуло автомата, поднял руки вверх.

— Здесь пахнет наркотиками, — Майк рванулся к холодильникам, распахнул их дверцы и замер, смертельно побледнев. — Господи Боже, что это?

Трюкач подошел ближе, заглянул в камеру и тут же почувствовал приступ тошноты: перед ним лежали ос-вежсванные части человеческих тел, профессионально обработанные внутренние органы.

— Ах ты мразь! — Майк наотмашь ударил лаборанта по лицу, подтащил к батарее, пристегнул к ней наручниками.

«Боже мой! Вот почему они потрошили тела своих жертв, имитируя нападения лендзиров! Им были нужны человеческие внутренности!» — ужаснулся Влад.

— Их банда хуже наркомафии. Это товар, за которым приехал Фрэнк. — Майк Норман закрыл дверцу холодильной камеры с ужасным ощущением, что это крышка гроба.

«Так вот для чего им понадобилась собственная электростанция», — Стас вспомнил услышанную им во время заточения суматоху и беготню, начавшиеся в особняке после отключения света.

— Идемте! — Трюкач первым пошел вперед, туда, где, по рассказам Вики, находился каминный зал и спальня Боба.

Оказавшись в зале, Влад увидел искаженное страхом лицо врага.

— Трюкач! — взвыл бизнесмен, закрываясь холеными руками от наведенного на него дула автомата.

— Норман! Полицейская ищейка! — Стоявший рядом с Бобом Фрэнк выхватил пистолет. Но выстрел Нормана опередил его. Рука гангстера повисла вдоль туловища. Никелированный пистолет упал на пол.

С лестницы в спину каскадерам ударили выстрелы охранников. Мгновенно развернувшись, Майк ответил огнем. Охваченный ужасом, словно парализованный, Боб ждал развязки.





— А, черт! — Расстреляв последнюю обойму, блондин опустил пистолет.

И тут из боковой комнаты выскочил Трансформер. Он вскинул револьвер, целясь прямо в грудь Влада. Но автомат каскадера не шелохнулся.

— Стреляй, Влад! — Стас метнулся к другу, закрыв его своим телом.

Два выстрела грянули почти одновременно. Пуля Трансформера врезалась в штукатурку, обдала каскадеров пылью, а он сам, сбитый с ног другим выстрелом, упал на пол.

Влад взглянул в окно, туда, откуда раздался этот выстрел. За кадками с комнатными цветами он увидел Жанну. Перемахнув через подоконник, с обрезом охотничьего ружья в руке она спрыгнула на пол.

Раздался страшный грохот, похожий на землетрясение. С потолка упал железный щит, перегородив помещение на две части. В бессильной ярости Влад выпустил в него автоматную очередь.

— Уйдут! — застонал Стас.

— Уже ушли, — констатировал Майк.

— Но не все, двое задержались надолго. — Стас кивнул в сторону распростертых на лестнице тел двух холуев.

— «Бедный Йорик!» — воскликнул Гамлет у могилы заколотого им королевского шута. — Влад с сожалением посмотрел на двух здоровяков. — Они могли найти лучшее применение своим талантам. А ты, Жанка! Ты стреляла в брата? — Восторженный испуг Влада задел самолюбие девушки.

— Стреляла резиновыми пулями шестнадцатого калибра.

— Если бы не ты, Стаса уже не было бы с нами, — Влад крепко обнял упирающегося, смущенного блондина. — Стас, дружище, запомни, между нами не было ничего плохого. Ничего, слышишь!

— Я же говорил, выпивка за мной. Держите трофеи. — Майк раздал каскадерам фужеры. — Французский коньяк, да еще какой! Ему больше лет, чем мне!

— Друзья, не обижайтесь, — Трюкач отодвинул фужер, — я не могу пить коньяк этого подонка. Боб и его шайка потрошили людей. Их органы еще здесь, этажом ниже.

— Я согласен с тобой, Влад, что Боб — подонок, но коньяк в этом не виноват. Выпьем за то, чтобы негодяй не ушел от возмездия, — Майк поднял фужер.

— От нашего возмездия, — добавил Стас.

. — Каскадеры в огне не горят и в воде не тонут, — Жанна ободряюще толкнула Трюкача кулаком в бок.

— Хорошо, выпьем, — Влад осушил бокал.

— Пора вызывать милицию, — Стас вытащил из кармана предмет, похожий на толстую шариковую ручку.

— Что это, Стас?

— Сигнальная ракета. Ее дал твой капитан, Влад, на случай, если понадобится помощь, — блондин подошел к окну.

— Постой, Стас, сначала соберем трофеи, — Трюкач подобрал автоматы охранников, застреленных Майком. — Спрячь их и наше оружие в парке.

Когда омоновцы в черных масках с автоматами наперевес ворвались в каминный зал, американцу стало не по себе.

— Влад, они больше похожи на бандитов, чем те люди, с которыми мы сражались.

— Ты имеешь в виду их маски, Майк?

— Да.

— Такая у нас, май френд, демократия. Бандиты запугали даже милиционеров. Они работают в масках, чтобы их невозможно было узнать.

— То, что ты говоришь, Влад, не укладывается в сознании. У нас преступники прячутся под масками от полиции, а не наоборот.

— Сейчас нам предстоит пережить несколько неприятных минут. Наберись терпения, Майк, и не вздумай сопротивляться.

— Всем к стене! — приказал старший омоновец. — Руки вверх!

— А пошел ты! — обозлился блондин. — Я перед бандюгами руки не тянул.

Омоновец замахнулся, целясь прикладом в голову Стаса.

— Отставить! — Резкий, властный голос прервал конфликт. В сопровождении капитана Сыскаря в зал вошел генерал. — Объясните, кто вы? — спросил он, давая каскадерам возможность наладить отношения с омоновцами.

— Я ничего не буду объяснять, генерал. Пойдемте, вы все увидите сами, — Влад пошел впереди печальной процессии. У двери лаборатории он задержался. — Жанка, тебе не следует это видеть.