Страница 9 из 29
Обняв её за талию, плотно прижал к себе. Внезапно появившийся воздушный водоворот сбил бы с ног, если бы не его крепкая хватка. Он шагнул прямо вглубь воронки, уводя её за собой.
Глава 10.
Водоворот оказался ни чем иным, как пространственным порталом для перемещений, который открыл Ханс.
— Предупреждать надо, — проворчала Тея, щурясь от поднявшейся пыли.
Они стояли в тёмном пустынном переулке какого-то города, среди каменных домов. Недалеко слышны были голоса людей и шум улицы.
— Ханс, мы где? — озираясь по сторонам, спросила она. Он всё ещё продолжал держать её за талию, прижимая к себе.
— Мы в Строфеиле, в старой части города. Нам нужно раздобыть Песок Времени, и я знаю только одно место, где это можно сделать, — он отпустил девушку, но продолжал держать за руку. — Будь хорошей девочкой, держись рядом и без выкрутасов. Пожалуйста.
В конце он почти улыбнулся.
— Тебе никто не говорил, что ты зануда?
Он что-то пробубнил, и не отпуская руки, пошёл в сторону улицы.
— Не размыкай контакт рук, чтобы мне потом не пришлось тебя по всему городу искать, — кинул он через плечо.
Ханс начал её подбешивать.
— Мне не пять лет, Ханс.
Мужчина резко развернулся так, что она чуть не врезалась в него, успев выставить руку перед грудью.
— Это мой мир. Это мой город. Ты понятия не имеешь, что тут может произойти. Если я говорю держать контакт рук — ты держишь контакт рук. Поняла? — глаза начали наливаться кровью, и идея находиться с ним рядом ей нравилась всё меньше.
— Поняла, — пробубнила, добавив мысленно: «псих ненормальный».
— Жди тут, — скомандовал он и зашёл в лавку, рядом с которой они остановились.
Несмотря на жару, улица была вполне оживлённой. Тея глупо себя чувствовала в этом джедаевском плаще, но почему-то на неё никто не пялился. Люди шли мимо, поглощённые своими делами — совсем как у нас на Земле, только другие декорации. Вполне чистый и светлый город напоминал старую Италию, с каменными домами, утопающими в зелени и цветах. Вдоль улицы тянулись многочисленные магазинчики с маленькими вывесками. Очень захотелось пройтись по ним, посмотреть, может что-то купить красивое.
Но Тея не хотела встречаться с прекрасными красными глазами Ханса, поэтому оставалась стоять возле лавки под названием «Камни для вашей души». Песок Времени, за которым они пришли, был из экзотических товаров даже для этого мира. Привозили его из места под названием Междумирье или Безвременье. Попасть туда очень сложно, а выбраться ещё сложнее. Поэтому было совсем немного желающих отправиться туда за товаром. Зато денег он стоил огромных и делал невероятные вещи. Если нужно вмешаться в ход времени, например.
На сколько она успела узнать, пока занималась целительством, грамм пятьдесят этого песка стоили как небольшой дом в хорошем районе империи. Так что мистер Ханс должен обладать не только незаурядной харизмой и магическими способностями, которые у него, несомненно, были, но и деньгами.
Он появился спустя несколько минут весьма довольный, и Тея поняла, что купить песок удалось.
— Я смотрю у вас нет проблем с деньгами, мистер Ханс. Видимо, магам хорошо платят.
Он вложил ей в руки увесистый мешочек из чёрного бархата.
— Этого хватит?
Она подкинула его в руках — неплохо.
— Да, этого достаточно, — она улыбнулась. Ей стало радостно на душе от того, что дело начало сдвигаться с мёртвой точки, и так гладко.
Но вдруг девушка нахмурилась. Быстро развязала золотистые лямки и высыпала чёрный песок на ладошку. Он красиво поблескивал на солнце, но он был совершенно пуст. Это была подделка. Она ошарашенными глазами посмотрела на мага.
— Тебя обманули! Ханс, это не настоящий песок, посмотри.
Он взял щепотку песка и приблизил к глазам.
— Ты уверенна? — с сомнением посмотрел.
— А ты сам не видишь? Ты же маг.
Он нахмурился. Песок времени хоть и был магическим, но был порождением другого мира, и отличить его от подделки Ханс не мог. Для этого надо было обладать другими способностями. Как смогла она?
— Как ты смогла это увидеть?
Она пожала плечами.
— Не знаю. Просто чувствую, что не подходит. Он не сможет повлиять на заклятие. Он словно пустой.
Ханс выругался и пошёл обратно в лавку, обернувшись на пороге.
— Идём со мной.
Она зашла внутрь. Магазин представлял собой маленькое помещение, состоящее из деревянных витрин, под стёклами которых красовались различные магические камни. И не простые бытовые кристаллы. Тея сразу почувствовала размах — тут собралось множество редчайших ископаемых, но того, что им было нужно, не было.
О, это очарование старых маленьких магазинчиков, которые передавались из поколения в поколение, от отца сыну. Так заботливо собирать редчайшую коллекцию и так проколоться. Сегодня кому-то крепко не повезло.
Маг снял с неё капюшон и повернулся к маленькому старичку, стоявшему за прилавком. Тот, увидев лицо Ханса, начал оседать на пол, но не успел.
— Ничего не хочешь мне сказать, мерзкий червь? — Ханс сделал два больших шага, оказавшись рядом с прилавком. — Обмануть решил, мелкий жалкий воришка? Может, плаха научит тебя вести честный бизнес?
Ханс схватил торговца за грудки и рывком вытащил из-за деревянной стойки, с грохотом опрокинув его на витрину. От чего стекло разбилось, и горе-продавец оказался лежать посреди осколков, песка и кристаллов. Без ума от ужаса.
«Никогда не злить Ханса. Никогда!» — оставила важную заметку в голове Тея. По правде сказать, напугана она была не меньше старика. Глаза Ханса стали красного цвета, а одежда бедняги начала дымиться. Она подбежала к мужчине и начала отцеплять кулаки от жилеточки жертвы.
— Отпусти его, он же сейчас загорится, — Ханс не сдвинулся с места. — Ханс! Успокойся!
— Прошу вас, господин, не убивайте. У меня семья, дети, жена, — пробубнил торговец.
— А о моей семье ты подумал, когда продавал вот это?! — он со злостью размазал чёрный песок по лицу старика. Пылая от гнева, всё-таки разжал кулаки.
— Я клянусь! Я тут не при чем. Меня тоже обманули. Я не знал, — голос задрожал. — Прошу вас, господин…
Старик начал плакать, и её сердце сжалось. Тея отвела в сторону огромного разгневанного мужчину и прошептала еле слышно:
— Ты же видишь, он говорит правду. Отпусти его. Тут нет того, что мы ищем… к сожалению.
Маг, смотря в глубокую зелень глаз, начал успокаиваться. Её рука лежала на его вздымающейся груди и теребила пуговицу. Тея была так близко, что он забыл зачем тут, замерев на несколько секунд. Дыхание стало ровнее, а глаза вновь стали нормального карего цвета.
Он повернулся к старику:
— Кто твой поставщик? Откуда у тебя эта подделка?
Тот испуганно посмотрел на мага и пролепетал:
— Господин, они не представляются, они приходят всегда инкогнито, в плащах забвения, и уходят так же.
— Как же ты берешь товар, не зная продавца?
— До этого никогда проблем не было. Это впервые.
— Да, конечно. Так я тебе и поверил.
Ханс был прав. Старичок и вправду промышлял не чистым товаром и этим жил. Обычно никто не мог отличить подделку от настоящего песка. Но не в этот раз.
Тея поняла, что выдавать своих поставщиков старик не будет, поэтому решила зайти с другой стороны и обратилась к продавцу, продолжавшему лежать на прилавке.
— Простите его. Для господина очень важен песок, понимаете. Вопрос жизни и смерти. Поэтому он так зол. Если честно, я сама его боюсь. Прошу, ответьте сейчас предельно честно.
Ханс смотрел на всё это хмуро, но молчал. Старик кивнул.
— Если вы не можете сказать, кто ваш подельник, то скажите, где я могу найти Маркуса Прайма. Мы понимаем друг друга, правда же? — она мило улыбнулась. — Не советую юлить. Маркус может нам помочь, вы же знаете. Обещаю, вас мы не выдадим.
Тот вздохнул и нехотя назвал адрес.
— Так-то лучше, — она с сияющим лицом повернулась к Хансу. — Мы найдём песок.