Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 60



– Что за дьявольщина? – взревел Брайен.

– Выбирайте выражения, сэр рыцарь! – отчеканила коленопреклоненная девушка, оборачиваясь к Брайену. – Разве я похожа на дьявола?

Несомненно, ни на дьявола, ни на юношу она не походила. Будь ее серые глаза чуть-чуть помягче, а кожа на лице и руках посветлее, и слово «ангел» лучше всего подошло бы для описания ее внешности. Во всяком случае, Джим подумал, что только это и сближает ее с простыми смертными.

Хотя она и стояла на коленях, не было никаких сомнений, что ростом девушка ничуть не ниже Брайена или Джима. Длинные ноги, узкая талия, широкие, но хрупкие плечи, все на месте. Короче говоря, девушка могла бы стать идеалом для рекламного художника, создающего образ «коммерческой мечты». Ее волосы были чуть светлее, чем у рыцаря; они переливались в лучах солнца всеми оттенками золотого и медового цветов. Джим отметил правильный овал лица, идеальной формы рот, прямой нос и, махнув рукой на сталь, блистающую в серых глазах девушки, признал ее совершенство.

– На кого угодно, только не на дьявола! – признался Брайен. – Но почему рычит волк?

– Неужели так сложно отличить рычание от довольного урчания? – спросила в ответ девушка.

Арагх приоткрыл левый глаз и покосился на рыцаря с драконом.

– Не лезь не в свое дело, рыцарь, – лениво проскрежетал он. – Еще разок за ушами, Даниель.

Довольное урчание возобновилось.

– Ты, помнится, обещал заняться делом, сэр Волк! – недовольно заметил Брайен. – Известно ли тебе, что мы стояли…

– Рыцаря зовут Невилл-Смит, – вяло сообщил Арагх, – дракона – Горбаш, он мой старинный друг, но сейчас тоже вообразил себя рыцарем. Теперь он сэр Джеймс чего-то там речного… А христианское имя Невилл-Смита я что-то запамятовал…

– Сэр Брайен, – представился Невилл-Смит, снимая шлем. А доблестный рыцарь рядом со мной – сэр Джеймс, барон Ривероукский из Заморья. К сожалению, с помощью чертовски хитрых колдовских чар он превращен в дракона.

В глазах девушки вспыхнул откровенный интерес к персоне Джима. Она решительно поднялась на ноги.

– Заколдован в дракона? – переспросила она и подошла к Джиму. Даниель остановилась в шаге от заморского барона и впилась в него взглядом. – Ты не ошибся? Но в зрачках дракона не отражается разума человека, как рассказывают старинные предания. Сэр Джеймс, можешь ли ты поведать простым смертным, кем ты был? Как тебя превращали? Болезненна ли процедура превращения?

– Нет, ничуть, – ответил Джим. – Я превратился в дракона, вот и все. Ничего не почувствовав, не услышав заклинания…

– Из барона и в дракона, так? – лениво поинтересовался Арагх.

– Сэр волк, вы чертовски невоспитанны! – заявил рыцарь.

– Просто пришло на ум, – так же лениво ответил Арагх. – Это как в той пословице: из червяка да в барсука.

– Тихо! – Даниель решила прекратить всякие умствования. – Дайте же ему сказать…

– Ну… – замялся Джим.

– Так я и думала! – с триумфом воскликнула девушка. – Тебя заставляют молчать волшебные чары. У нас нет сомнений, что ты барон Ривероукский. Но это лишь часть истины. Совершенно очевидно, что ты – прославленный рыцарь и герой.

– Нет, нет, – воспротивился Джим.

– Как ты можешь знать! Поразительно! – она взмахнула руками и представилась: – Я Даниель, дочь Жиля Волдского. Но сейчас я сама себе голова.

– Жиль Волдский? – переспросил Брайен. – Известный лесной разбойник?

– Не по воле своей! – гневно ответила девушка и повернулась к Брайену. – Мой отец по происхождению настоящий джентльмен. И его истинное имя я не произнесу вслух даже под пыткой!

Арагх замолчал, явно поддерживая возражения Даниель.

– Не сердись, – с несвойственной ему мягкостью произнес Брайен. – По слухам. Жиль Волдский скрывается в Королевском лесу, за Брантлейской пустошью.

– Да, – ответила девушка. – Он обосновался там со своим отрядом. Но, как я уже сказала, живем мы врозь.



– А-а, – протянул Брайен.

– Акай, сколько влезет! – рассердилась Даниель. – Какая мне радость валандаться с мужиками, годными разве что в отцы! И со старухами или с малолетними дурочками, которые краснеют и заикаются всякий раз, как заговаривают со мной. Дочь Жиля Волдского заслуживает лучшей судьбы!

– Да, да, да, – закивал Брайен.

– Скажи «да» еще разок! – Она перевела взгляд на Джима, и голос ее смягчился. – Верно, нет нужды испрашивать вашего прощения, сэр Джеймс, но я скажу честно; я не стала бы стрелять, знай, что вы и этот рыцарь – друзья Арагха.

– Все нормально, – заверил Джим.

– Абсолютно нормально, – согласился Брайен. – Однако, если ты вдоволь нагладила волка, леди Волдская, то, быть может, мы продолжим путь? Нам хотелось бы попасть в замок Малверн до того, как наступит ночь и закроют ворота.

Он тронул поводья, и лошадь пошла в прежнем направлении. Чуть поколебавшись, Джим последовал за Брайеном, а через секунду к ним присоединился волк и Даниель. Девушка закинула лук и колчан со стрелами за спину.

– Вы идете в замок Малверн? Зачем?

– Я должен испросить разрешения леди Геронды де Шане сопутствовать сэру Джиму в освобождении дамы его сердца, – отвечал сэр Брайен.

– Его дамы? – Даниель обернулась к Джиму. – У тебя есть дама? Кто она?

– Анджела… э, де Фаррел, из Трейлер-корта.

– Мудреные титулы имеют хождение за морем, – прокомментировал рыцарь.

– Как она выглядит? – не унималась Даниель.

Джим задумался.

– Она красавица, – рыцарь опередил Джима с ответом, – как утверждает сэр Джеймс.

– И я недурна собой, – заметила Даниель. – Она так же красива, как я?

– Э-э… – запнулся Джим. – И да, и нет. У вас разные типы.

– Разные типы? Как это понимать?

– Это не так легко объяснить, – сказал Джим. – Надо подумать. Впрочем, не лучше ли вернуться к разъяснениям после тщательных раздумий.

– Ладно. Думай, и как следует, – скорее потребовала, чем попросила Даниель. – Ответ интересует меня. А пока я с вами прогуляюсь до замка Малверн.

Брайен приоткрыл рот. Казалось, что вот-вот что-то скажет. Но, не проронив ни слова, рыцарь закрыл рот.

Дальше так и шли вчетвером. Даниель отказалась от предложения Брайена сесть на коня позади него. По ее словам, она могла обогнать белого боевого скакуна в любое время дня и ночи. Однако она предпочла просто идти рядом с ним.

Даниель полностью сбила Джима с толку. Он готов был взять в соратники любого, кто мог оказаться полезным для него. Когда Джим встретил Брайена, в голове свербила мысль, что рыцарь навязался. Джим пересмотрел свои взгляды на церемонию приема в соратники. После Брайена появление Арагха и то, как волк примкнул к ним, казалось совершенно естественным. Но неужели эта девушка тоже его соратник? Взять ее с собой к Презренной Башне сражаться с Темными Силами ради спасения Энджи? Вряд ли Даниель может оказаться полезной в походе. Конечно, она безупречно владела луком, но…

Джим складывал мозаику нового мира, в который судьба забросила их с Энджи. Драконы, волшебники, сандмирки (посмотри он фильм про них, он бы долго издевался над режиссером), Арагх и, наконец, рыжеволосая богиня с луком и стрелами, которая говорила как… он не сумел подыскать подобающего сравнения. Сама мысль о беседе с красивой, но едва знакомой девушкой настораживала Джима. Откровенность и прямота Даниель пугали его чуть не до полусмерти. С чего это она взяла, что ей разрешено спрашивать обо всем, что взбредет в голову?

Безусловно, он мог уйти от ответа, но уклончивость, как правило, вызывает ненужные кривотолки. Проблема заключалась в том, что Джим с детства знал: неучтиво задавать вопросы, которые могу поставить собеседника в неудобное положение. Но Даниель явно не страдала от комплексов и предрассудков перед страхом задать каверзный вопрос. «В следующий раз я просто поставлю ее на место», – решил Джим.

– Глупо! – раздулся голос Брайена. – Поверь мне, Арагх. Свернув под этим углом, мы выйдем к ручью Маленький Лин, что течет за замком. Стена замка находится на скале, вдобавок в ней нет прохода.